主頁 類別 小說園地 聖母峰上的情書

第21章 19

聖母峰上的情書 賈斯丁.吳 2688 2023-02-05
  【月臺】   我們在清晨的濃霧中爬上蒙馬特,米芮走在前面,我扶著欄杆,看著她外套的立領,努力跟上腳步。她右轉走上一條鵝卵石鋪面的街,又突然左轉。   知道我們要去哪裡嗎?   或許吧。   但你不是巴黎人。   對。   我們走過彎彎曲曲的街道,爬上石階,踏過一些公寓的影子,來到山側的一塊平地,天空好開闊。鐵絲網圍欄裡有一排排農作物,我們沿著圍欄一直走到柵門,米芮拉拉門把。   鎖起來了。   裡面是什麼?   葡萄園,蒙馬特葡萄園。他們每年會辦一次活動,讓你喝葡萄酒。   她放開門把。   算了,反正他們的酒也不好喝。相機給我,我幫你拍一張,至少留個紀念。   我把相機交給她,尷尬地站在門口。米芮大笑。

  崔斯坦,你要笑啊,昨晚過得沒那麼糟吧。   我笑了,米芮拍了。我們下山朝阿貝斯廣場走。   你上火車前需不需要睡一下?   我點點頭。我恐怕該回旅館去。   當然。我們離地鐵站不遠   米芮低頭看地,走路手插在口袋裡。   忽然,她擡頭看我。我想問你,你在酒吧裡說的那些,英國律師還有遺產什麼的,是玩笑嗎?   不是。   那英國軍人和他的情人,還有你在瑞典找到的信,都是真的?   都是真的。   米芮點點頭。我想確認一下。   我們靜靜走過幾條街。米芮說:希望你在皮卡第能找到要找的東西。   阿貝斯廣場到了。廣場上空盪盪的,微風吹落懸鈴木的葉子,旋轉木馬上蓋著塑膠布。喝了一晚的酒,我覺得渴了,就用手接鑄鐵噴泉的水喝,灑了不少在鞋子上。我喝水時,米芮在廣場上逛了逛,停在垃圾桶旁,伸手進去拿了份報紙,得意地拿給我看。那份報紙摺得好好的,好像根本沒人看過。

  她把報紙遞給我,用法語說:英文報紙。又用英語說:是昨天的,但沒有關係。   米芮帶我走進地鐵,地鐵入口大門上方有新藝術風格的鑄字,我們走下長長的迴旋梯,經過一塊平臺,樓梯在此分成兩個方向,通往不同月臺。一邊的車開往夏貝爾門,另一邊開往梅利迪西。   米芮說:我跟你不同方向。   她臉上浮起淡淡的微笑。   你有沒有東西能讓我寫字?   她用紅筆在我的筆記本扉頁寫下電話號碼,寫得很草,很難辨認。   這個字是8嗎?要是我看不懂   下方有列車轟隆隆開過,米芮無奈地嘆氣搖頭,看著我,等噪音消失。   不如我們一起去皮卡第?我原本星期五才要走,但翹幾堂課也沒關係。這麼一來,你就可以跟著住我爺爺家,不用住青年旅舍了。

  我看著米芮闔上筆記,交還給我。   我一整晚都在想這件事。可是我喝了太多酒,不太適合下決定,而且克萊兒要是知道,一定會殺了我。所以我等到現在才跟你說,現在我確定了。我們可以搭你那班車去亞眠,只要再多坐幾站就好。   我把我那班車的時間寫下來,撕給她。   她說:我們月臺見。   我走到往梅利迪西的月臺,找張長凳坐下,打開筆記本看米芮的字,然後笑著闔上筆記。車站裡一陣暖風吹過,我擡起頭,看見米芮在對面月臺,也坐在長凳上,面向空空的隧道。我的車來了。我上了車,打開地圖,看看該在哪裡換八號線,卻發現米芮那個月臺的車不到她家,只會開往巴黎北邊。她要回家就該跟我坐同樣的車,只坐一站,在皮加勒轉車。除非她不想跟我同車。

  我把地圖收回口袋。我不要為這種事煩惱。      青年旅舍正在打掃,所以我的房間鎖著,但櫃臺人員網開一面,讓我進去拿行李。我在堆著舊床墊的行李房睡了兩小時。   發車前半小時,我到了火車北站,在站內的麵包店買了兩個可頌和兩杯拿鐵,掏出米芮給我的報紙,《國際先驅論壇報》。標題看起來都很眼熟:美國大選即將到來,加薩走廊有緊急狀況,伊拉克有自殺攻擊。   我把報紙摺好,夾在腋下,擡頭看車站巨大的時刻表,這個時刻表是黑色的,每個站名會逐字翻開,我想殺時間,就看第一個字母來猜站名,老是猜錯。   布魯塞爾南站 鹿特丹 阿姆斯特丹 倫敦 滑鐵盧 隆戈 亞眠 阿布維爾 埃塔普勒 布洛涅   我走進月臺,東張西望,米芮不在這裡。再過三分鐘就一點了,我在月臺上慢跑,往火車車窗裡看,直到列車長朝我揮手吹哨為止。我上車把每個車廂走了一遍,在最後一節二等車廂找到米芮。

  她坐在窗邊,腳翹在對面座位上,腿上放著素描簿,提起筆對我說:你以為我不會來。   我在她對面坐下,把紙包遞給她,裡面是冷掉的咖啡和可頌。   你真好。她說:這算是我們的早餐,對吧?對不起,我遲到了,差點趕不上車。   妳早上是不是坐錯方向了?   米芮笑著說:就跟你說我不是巴黎人嘛。我整個早上都覺得酒沒醒,還得趕在出發前做一百件事。我去找教授談我的作業,說到要去皮卡第,就在全班同學面前吵了起來。崔斯坦,我差點哭出來,真是太丟臉了   火車開始移動,米芮闔上素描簿。   這還不是最糟的呢。下課後他找我去辦公室,他說,米芮,我知道妳的過去,知道妳跟其他學生不同,可是我們必須對大家一視同仁。或許妳是個藝術家,但那不重要,因為妳還不成熟,無論想有什麼樣的成就,妳都得先長大。

  我忍俊不住,米芮看我。   你同意他說的話?   妳夠成熟啊,妳都離過婚,而且知道十五種用馬鈴薯做菜的方法   十七種。   米芮也笑了。列車長進車廂查票,我伸手掏口袋。   我的票只到亞眠,是不是得補票?   米芮聳聳肩。只差幾站而已,說不定票價一樣。   那就問問吧。要不要分著看這份報紙?   米芮搖頭。能不能看你說的那封信?   我拿出筆記本,翻到艾胥黎信件抄本的地方,遞給她。   希望妳看得懂我的字,有些字很草,不知道   沒問題。她要我別擔心。我喜歡看古時候的信。   她把外套鋪在腿上,開始讀信。我打開報紙,可是火車駛離巴黎後我對報上的東西就沒了興趣。窗外從市區轉成郊區,然後是田野,微風吹著田野和樹。遠處有片烏雲,看起來挾著暴雨,但不知是要朝這裡來還是朝更遠處去。我把報紙摺起不看了,改看風景。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回