第37章 三十七
夜深了,但宮裡的排練才剛結束。卡薩諾瓦正要回房,突然想到,還沒去探望過約翰娜。他朝她的房間走去,敲了敲門,沒有回應。他試著把門打開,門居然上鎖了。他報上自己的名字,一連幾次,門內終於有點動靜。門被打開,他從小小的縫隙裡向內探看。
她很快的鑽回被子裡,只有一顆紅通通的頭露在沉甸甸的被子外。他搬來一把椅子,坐在她身邊。
我早就想來看妳了,但事情實在太多。
我知道,賈科莫先生,我知道。謝謝您這麼晚了還想到我,並且抽空來探望我。
妳在發燒,不是嗎?醫師囑咐過,妳要躺在床上靜養。有人照顧妳嗎?妳需要的東西有人幫妳拿過來嗎?
女廚師幫我煮了湯,並且帶了些喝的東西給我。
這樣好,至少有人照顧妳的身體。但有人陪妳聊天嗎?
聊天?您是指?
比方說保祿呀,他有過來陪妳吧!
他來敲過幾次門,是啊,他有來敲過門。
他有來敲過門這是什麼意思?妳沒有幫他開門?
是的,我沒幫他開。
我懂了。你們吵架了?
沒有,我們沒有吵架。
沒吵架?那怎麼回事?發生了什麼事?
什麼也沒發生。只是,我這陣子不想看到他。
她說得好小聲,每字每句都說得好辛苦。她的眼睛因發燒而閃爍,她一動也不動的躺在床上,似乎已瞪著天花板發呆了一整天。保羅跟她之間,一定發生了什麼事。某種曖昧不明,只有他們倆自己知道的事。顯然,她也想把事情理清楚。所以,現在他得幫她,把她帶回正途,別讓她想偏了,盡鑽牛角尖。
保祿讓妳失望了,對不對?
是的,賈科莫先生,他的確是,他的確讓我感到失望,我願意一五一十向您托出。其實,他每晚都來找我,到我房間來,可到了白天,他就一副全忘了的模樣,根本不記得有我這個人存在。
嗯,大概多久嗯,他每晚大概都停留多久?
一小時,很少超過。
只有一小時?真是太過分。妳做得很好,這陣子就將他拒於門外!他還太年輕,還不懂什麼是愛。現在,一切操之在妳。
在我?為什麼操之在我?
別讓步,讓他去等,妳得喚醒他的好奇心。
他一定會說我裝模作樣。
裝模作樣?是啊,有何不可!妳既聰明又漂亮;戀人之間需要的就是裝模作樣!裝模作樣是唯一能讓保祿對妳越來越感興趣的好方法。妳要讓他愛上妳,白天要故意出現在他身邊,但一會兒又適時的不見了
我以為,他已經愛上我了?
愛上妳?保祿愛上妳?孩子,妳腦子裡到底在想些什麼?只因為他半夜鑽進妳被子裡?這並不代表他愛妳。驅使他前來的是欲望,那股令人迷戀的欲望。這讓他變得勇敢。至於感情,那種強烈的情感,他至今仍卻步不前。所以,他才會無話可說,才會白天躲著妳。
約翰娜陷入沉思,從她的表情可以看出,她正在努力的把事情想清楚。賈科莫先生的坦白和直率造成了她的不安?
賈科莫先生,我想問您,拜託您據實以告。那麼,達.彭特先生呢?他也沒有愛上我嗎?
達.彭特?怎麼到現在,她還認為那痞子是愛她的?或許,他的熱烈追求蒙蔽了她。沒錯,一定是這樣。像約翰娜這樣的女孩,根本無法分辨什麼是愛,什麼不是。但如果她問,該如何分辨兩者的差異,他該怎麼回答?
達.彭特並沒有愛上妳。這點我非常確定。約翰娜,我認識這傢伙很多年了,他是個愛情騙子,他只會為女人帶來不幸。他追求女人,一旦得手就會消失得無影無蹤,然後再繼續去尋找下一個目標。達.彭特就是這樣一個齷齪的人。
為什麼他要這麼做?為什麼他不留在某個他真正喜歡的女人身邊?
因為他沒有能力去愛,因為他根本不知道什麼是愛。
她從床上坐起來,無法置信的望著他。她對達.彭特還懷有某種情愫,某種她自己不肯承認、模模糊糊的好感。她正在對抗這分情感,只是她自己不知道。
您認為,您真的認為,達.彭特先生從來沒有真心愛過任何一個女人?
我不止認為,而是深知。因為達.彭特根本不知道什麼是愛。
那麼他一定有病。
可以這麼說。
有人可以救他嗎?有人關心過他嗎?
約翰娜,達.彭特已經無藥可救了。
您的意思是,連我也救不了他?
妳?妳想救他?
他說,他希望我留在他身邊。他要帶我去維也納,要我幫他操持家務。
他這麼說?
他說得如此動聽,動聽到我不得不一直想起那些話。
他這麼說只是為了得到妳。妳懂嗎?他是在引誘妳、欺騙妳。甜言蜜語只為了打動妳。一旦妳如他所願,得手後他就會立刻拋棄妳,完全不記得自己說過的話。
他根本不打算帶我去維也納?
是的,約翰娜,他從沒有打算過。
所以他是存心欺騙我囉?
他的確是。
她動作極慢的躺回枕頭上。從她疲憊的神情可以看出,她的夢碎了。她雙脣微啟卻說不出話。這番剖析讓她無言以對。他能怎麼幫她?他感到心疼,甚至泫然欲泣。
賈科莫先生?
什麼事,約翰娜?
我很高興,您來到這裡,來到我們的身邊。您就像一位父親,一位天底下最棒的父親。您幫助了我們每一個人,一心一意只為我們著想,全然無私。現在,您同樣幫了我一個大忙,因為,我坦白告訴您,我原本非常自責。
自責?妳為什麼自責?
我認為達.彭特先生的離開都是因為我,是我迫使他必須離開。
哈,我懂了,原來困擾妳的是這件事。千萬別這麼想,這絕不是妳的錯。達.彭特縱使不來追求妳,也會去追求別人。
別人?追求誰?
這無關緊要,對達.彭特而言,追求誰都一樣。他會到處尋找機會,一下子這個,一下子那個。他最先追求的是泰瑞莎.薩波瑞緹,但難度太高,所以他又把目標轉向妳。
他追求過薩波瑞緹小姐?
一直沒有徹底放棄。
之後才是我?
不是之後,而是同時。他在追求薩波瑞緹小姐的同時又看上了妳。
他望著她乾裂的嘴脣,脣上細小的裂痕和傷口猶如她被撕裂的心。他走向床邊的小桌子,倒了一杯水,遞給她。她笑了笑,彷彿接過這杯水,她的真實人生就可以獲得救贖。她一飲而盡。
現在我完全懂了,賈科莫先生。雖然達.彭特先生追求的人是我,但也有可能是別人。他要的並不是我,不是非我不可,我,這個無足輕重的約翰娜,他要的是嗯怎麼說呢?
他要的不一定是妳,他要的是美麗的姑娘。穿圍裙也好,穿禮服也罷,只在路上被他撞見,就是她們的不幸。
她聞言大笑。她終於笑了。
是啊,您說得真好,賈科莫先生。我就是在路上被他撞見的,我就是!
妳是啊!我知道。但妳是無意中被他撞見的,妳根本無心。是他的眼睛盯上了妳,隨即開始發亮,一如唐璜遇到采莉娜時。唐璜和采莉娜,那是莫札特歌劇中的一場街頭邂逅。我們今天剛好排了這場戲。
劇中的采莉娜有何反應?
她答應追隨唐璜到他的宅邸去,並參加他的宴會。
宴會上發生了什麼事?
他不停的糾纏她,甚至想強迫她就範。
她的反應是?
尖叫,驚慌失措的大聲尖叫可惜,飾演采莉娜的邦迪尼夫人無法叫得令人滿意。我們今天還因為這個,起了點爭執。
起爭執?
是的,約翰娜,導火線還是妳呢!
我?怎麼會是我?
大師跳上舞臺,斥責邦迪尼夫人,要她叫得更賣力、更大聲點。雖然音域很高,但還是要大聲、有力,且清晰。他還跟她說,要她學妳,以妳為模範。莫札特再三強調,那叫聲必須要撼動人心。
我當時連續叫了三聲高音Fa呢!賈科莫先生。
高音Fa?
達彭特先生一抱住我,我就連叫了三聲,三次都衝上了高音Fa,音準百分百。
高音Fa,啊,經妳這麼一說我懂了妳成功的表演了那場逃脫的戲妳用妳毫無瑕疵的高音來對抗達.彭特先生,我說的沒錯吧?
是的,賈科莫先生,我的確辦到了,但除了莫札特先生外,沒有人注意到這一點。
是的,當然只有莫札特注意到這一點。昨晚除了這個高音Fa之外,他什麼都沒聽在耳裡,妳這記高音Fa已經揚名樂界了!恭喜妳,約翰娜。
她坐起身來,給了他一個擁抱。他什麼都沒有做,卻已經給了她世上最好的良藥。
約翰娜,妳願意來看我們彩排嗎?
能去的話我當然欣喜萬分!賈科莫先生。
等妳的健康一恢復,我就立刻帶妳去劇院。妳想,妳還要多久才能恢復?
用不著一天,賈科莫先生。
那我很快就能帶妳去囉,約翰娜。妳將學到很多妳未來用得著的東西。其實,妳天生就是歌手,不必屈居為任何大爺只要他高興,就可召之即來的侍女。
他從座位上站起來,打算告辭。突然他看見鮮花和一大盆草莓。
這麼漂亮的草莓是誰拿來的?
女廚師拿來的。雖然鮮豔欲滴,我卻吃不下。
唉,好可惜。如果再放下去就不新鮮了。我可以帶走嗎?今晚我還沒有吃東西。這些花呢?是保祿拿來的嗎?
不是,這些是唉,是他拿來的。
哈,我懂了。那好,這花我也一併帶走。
他捧起花瓶和草莓,向她略微欠身,接著便小心翼翼的往外走,他可不想讓這麼可口的水果掉到地上。他喜歡野草莓,他最喜歡的就是野草莓了。也許女廚子還沒睡。他想拜託她幫他做點慕斯,六顆蛋黃,六顆蛋白還是十二顆好了,十二顆蛋黃,十二顆蛋白,再擱點白糖,加點馬沙拉葡萄甜酒【註】,啊,真是美味,真是
【譯註】一款義大利葡萄酒,發酵過程中有加入白蘭地,是一款酒精濃度較高,味道較甜的葡萄酒。