主頁 類別 小說園地 懺情者的告白

第36章 三十六

  傍晚,安娜.瑪麗亞一心盼著約翰娜前來,但門房通知她,來的人是保羅。她嚇了一大跳。心想:保羅來這做什麼?但她還是請他上來。保羅進門時,她站在窗邊。   小姐,晚安。我代替約翰娜前來,因為她人不舒服,得臥床靜養。   臥床靜養?她怎麼了?   她還沒走出昨晚的陰霾。醫生交代要她臥床靜養。雖然她一直留在床上,卻仍高燒不退。她把自己鎖在房間裡,誰也不見。只肯讓女廚師幫她拿點湯和喝的東西進去。   可憐的約翰娜!昨晚的事對她打擊太大,達.彭特先生該受到嚴厲懲罰,不該只把他趕出布拉格。   原來妳知道?妳知道他離開了?我要告訴妳的正是這件事。   我今天中午就知道了,整件事已成為修道院茶餘飯後的話題。院長狠狠的責備過我,她責備我不該去參加宴會,說這麼做會牴觸修道院裡的善良風俗。我被罰禁足,數日不得離開修道院。修道院裡日日夜夜祈禱的就是淨化心靈,但背地裡,大家最喜歡聊的,卻是層出不窮的邪惡。你快告訴我,達.彭特先生真像大家所說,對約翰娜做出了那麼可怕的事?

  沒有啦,小姐,我坦白告訴妳,其實沒有。當時我就守在門外,隨時可以破門而入阻止他。他的確糾纏過約翰娜,據說,還緊迫盯人的跟蹤了她好幾天,幸好最後沒有讓他得逞。   與保羅四目相接,安娜.瑪麗亞突然感到很不自在。她認識保羅這麼久了,但此刻,在這斗室裡,他突然顯得成熟而年長,猶如一位充滿智慧的使者,特地被派來處理棘手的難題。他看她的眼神也變得跟平常不一樣。好吧,他們倆的確好一段時間沒見面了。雖然只是一段時間,但她竟覺得像幾個月或幾年。唉,總之,她過去的神采已不復見。他一定覺得她這身黑袍很奇怪,他一直望著她的臉,肯定是因為她全身上下,只剩下這張臉是他熟悉的,其他的全掩蓋在簡樸的修女袍中。他動了動,似乎代表:他等著她開口叫他坐下。

  請站在原地,保羅,留在門邊。我不能讓你坐下,這裡的規定很嚴,我不可以這麼做。   她邊說邊感覺到,自己的身體正微微的、卻明顯的在發熱。她當然可以讓保羅坐下。主僕間聊天,或老友聚首,這樣的例外當然可以。她發現自己越來越熱,臉也開始泛紅,於是趕緊轉過身去,並走向窗邊。昨晚,她在莫札特的陪伴下離開宴會,他們一起溜到莫爾道河畔的小酒館去,並用上次的假身分稱呼對方。她是女僕,他是抄譜員,兩人暢所欲言的談著自己的主人,一直聊到深夜,莫札特才陪她走回修道院,道別時還開玩笑的朝她深深一鞠躬。那一瞬間,她竟期待他吻她。可惜沒有,是啊,他只是邊揮手邊走遠,越走越遠,在一片漆黑中只見他不停的揮手,甚至一個接著一個的拋出飛吻

  為什麼她會忽然想到這些?難道,她渴望找人傾吐!換作是約翰娜,她一定會立刻把昨晚的酒吧閒聊和相偕散步,全盤托出。約翰娜是傾聽她心聲的最佳人選。安娜.瑪麗亞無法什麼事都一個人悶在心裡。把害怕的事說出來,這麼做曾有效的幫助過她。這一次,她同樣強烈的渴望一吐為快。雖然這次的事沒什麼大不了,根本微不足道。   可惜,她不能向保羅全盤托出。是啊,這麼做很不恰當。保羅正默默的站在她背後,這點讓她安心。她只須假裝,自己正在欣賞窗外的夜色就行了。雖然窗外除了一片漆黑什麼也看不見。她該轉過身去面對他嗎?   她下定決心轉過身去,直接面對他。但她驚訝的發現,保羅正動也不動的凝視著她,她趕緊垂下眼簾。   你看什麼?我怎麼了嗎?

  對不起,小姐,我太久沒看見妳了。   這個我知道。但有必要看得像見鬼了一樣嗎?   請原諒!小姐,因為我幾乎不認出妳了。   你在胡說些什麼?我又沒變!   妳變了好多,小姐。我也說不清哪裡變了,但,恕我直言,妳的變化真是一目了然。   噢,你是說我變醜了,對不對?穿著修女服的黃臉婆?儘管實話實說吧,保羅,我想聽實話,肺腑之言。   哪有什麼肺腑之言,小姐?   說,保羅,儘管說,把你心裡的話統統說出來!   妳變得小姐,妳變得比以前更漂亮了。   保羅,我沒叫你說謊!   恕我冒犯,小姐,妳這根本是在逼我說身為僕人不該說的話!   說呀,繼續說,全部說出來,我要聽!

  小姐,妳真的變得好美,美到把妳關在這上面根本是罪惡。應該讓所有的人看見妳,讓布拉格人都能欣賞到妳,布拉格人將為妳瘋狂,將追隨在後   夠了,保羅!你這是在批評我父親的安排嗎?   小姐,是妳要我說肺腑之言的。實話不懂得界線,不懂得身分地位間的界線啊!   哈,不懂得身分地位間的界線,哼!這話是誰教你說的?想必是你那聰明的主子吧?賈科莫先生?的確,這很像他說的話,你從他那兒學了不少嘛!   小姐不高興我這麼說?我懂了。一個供人使喚的僕人,一個沒有父母的鄉下孤兒,不該有自己的想法。是啊,妳當然是對的。   保羅!你在胡說些什麼?   他越說越大聲。突然她感到害怕。站在她面前的保羅完全不像個僕人了,倒像個正在為自己爭取榮譽和地位的年輕男子。為什麼她會默許他這麼滔滔不絕?似乎跟他的模樣有關,某種細微的變化,或許可以說是姿態吧!無論如何,這番話讓她感到氣憤,氣憤到不自覺的發抖。

  我願意再次道歉,小姐。我現在就走,再也不會出現在妳面前。   不准,你給我聽著,不准!你坐下。   無所謂!我站著就好。   我拜託你,坐下!   但妳剛才不是說,我不可以坐下!   現在我命令你   不,這樣下去不行!這樣只會讓他們互覺對方好可怕!她離開窗邊,走向他。她牽起他的右手,拉他到桌邊。她鬆了一口氣,看著他終於坐下。似乎唯有她主動靠近才能化解僵局。   剛才的談話保羅,讓我們把它忘掉吧!我一整天獨自待在斗室裡,才會變得這麼沒耐性,甚至嚴厲。我拜託你,這幾天都來這裡陪我,這樣生活才能有點調劑,我受不了這裡的孤寂。   小姐,只要妳願意,我會隨時過來。   謝謝你,保羅!現在,快告訴我,賈科莫先生都在做些什麼?我聽說,他下定決心要代替達.彭特?

  小姐,他一整天都在修改劇本。現在完成了,他非常滿意,完全符合他的期望。打從抵達布拉格開始,他就一直在做筆記,所以沒花多少時間就把劇本改完了。中間只有杜塞克夫人來打擾過他,今天下午,大約待了一小時。   杜塞克夫人?那個女歌手?她找他做什麼?   這個我不知道,小姐。   但你猜得到吧?   不可以,小姐,我從不任意猜測。   你說的是實話?   實話,小姐,我一向只說實話。   她望著他,面帶微笑。他真的變了,變得充滿傲氣又神色篤定,他整個人變得英姿煥發,連臉上的線條也是。她不能跟他聊太久,否則修道院裡的女孩又要亂猜:她跟這麼俊美的男孩子在一起,都聊些什麼呀?跟這麼俊美的男孩天啊,她到底在胡思亂想些什麼?

  她忍不住把手按在太陽穴上,保羅一臉困惑的望著她。   小姐,妳怎麼了?不舒服嗎?   喔,我是在想,杜塞克夫人找賈科莫先生做什麼?親愛的保羅,我實在很想知道。   那麼,我會想辦法找出答案,小姐!   明天見囉?   明天見,小姐,同樣這時間。   告退時,她輕輕的摸了摸他的頭。保羅離開後,她站了起來,走向床邊的小桌子,拿出《每日祈禱書》,開始翻閱。她已經好幾天沒讀這本書了。是啊,她還記得,上次拿出來是那個可怕的夜晚,那個做惡夢的夜晚。她突然心跳加速,那晚的不安再度襲上心頭,沒錯,恐懼尤勝當時。她一心想要揪出那個男人,他還在城裡,隱身於底下的那片漆黑。達.彭特已經離開了,但那男人不可能是賈科莫先生。但無論如何,夢裡那可怕的陌生男子一定跟他們有某種關連。剛才,她再度感覺到,他近在咫尺,彷彿就在身邊。他不只是夢裡的鬼魅,是的,絕不只是那樣!這段期間他故意不來招惹她,裝得就像他已逃之夭夭,但事實上,他正在蟄伏,因為:他想要從她身上獲得更多,遠多於上一次的相遇

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回