主頁 類別 小說園地 失落的世界

第8章   第三部 第三結構圖|2

失落的世界 麥克.克萊頓 18492 2023-02-05
  第八章 阿比   阿比醒了。他從床上坐起來,眨了眨眼睛,早晨的陽光透過拖車的車窗照射進來,另外一張鋪上,凱利仍在打著呼嚕,睡得正香。   他從車窗裡向那座建築物的大門入口處望去,那兒已經沒有人了,探險者停在大門旁邊,車子裡一個人也沒有,他們的拖車孤零零地停在這片長滿高草的空地上。阿比感到非常孤單孤單得令他害怕他突然感到一陣恐懼,心怦怦直跳,他想自己真不該來這個地方。這種想法實在是愚蠢透頂,而且更糟糕的是,這一切又都是他籌畫的。當時他倆在拖車裡,後來回到索恩的辦公室。在凱利和索恩講話的時候,他偷偷地把鑰匙拿到了手。是他給索恩發了一個延時|無線電信息,這樣索恩就會以為他們還在伍德塞德。當時他還自鳴得意,真覺得自己很聰明,可是現在他感到十分後悔。他決定馬上呼叫索恩,他必須投案自首。他想立刻坦白交代。

  他必須聽見人講話的聲音,這是真的。   他離開了拖車後部凱利還在睡覺的地方,走到車的前面,轉動儀表板上點火器的鑰匙,接著拿起無線電通話手機對著它說:我是阿比。有人嗎?完畢。我是阿比。   但是沒有人回答。過了一會兒,他看了看儀表板上的系統監視器,從上面可以看出處於工作狀態的各個系統。他沒有看見通訊系統。他想通訊系統大概是和電腦相連的,於是他決定把電腦打開。   他走到拖車中部,鬆開固定著的鍵盤,把它插在電腦上。然後把電腦打開。螢幕上出現一份|選單,索恩野外系統,在它的下面是拖車的子系統表。其中有|個是無線電通訊。他用滑鼠點了它一下,把它打開。   電腦螢幕上出現了一大堆雜亂的信號。

  最下面的命令提示行上顯示的是:接收到多頻輸入。你要自動調節嗎?   阿比不明白那是什麼意思。但他在電腦面前是無所畏懼的,自動調節這個詞很有意思。他毫不猶豫地鍵入是。   螢幕上依然是一片雜亂的信號,螢幕下方的數字在不斷地滾動。他認為他所看到的是兆赫頻率。但他並不懂。   接著螢幕突然變得一片漆黑,只有左上角有一個詞在閃亮:   |登記:   他頓了一下,皺了皺眉頭。這就怪了。顯然這是要他向拖車的電腦系統輸入命令。也就是說他必須先輸入密碼。他鍵入:索恩。   沒有反應。   他等了一會兒。然後鍵入索恩姓名的首字母縮寫:JT。   沒有反應。   萊文。   沒有反應。

  索恩野外系統。   沒有反應。   TFS。   沒有反應。   野外作業,   沒有反應。   用戶。   沒有反應。   唔,他想,至少電腦系統沒有不理睬他。大多數系統在三次錯誤密碼之後就死機了。顯然索恩沒有設計任何保密程式。他阿比是絕對不會這麼做的。這個系統太有耐心了,一點也不使人為難。   他鍵入:幫助。   游標移到了下面一行。在短暫的停頓之後,|驅動器開始運轉。   行了。他說著搓了搓手。      第九章 實驗室   索恩的眼睛適應了昏暗的光線之後,看清他們正置身於一個巨大的空間,周圍是一排又一排長方形不鏽鋼箱子,裡面的塑膠管道重重纏繞,宛若迷宮,所有的東西都蒙上了一層厚厚的灰塵,許多箱子已被打翻。

  前幾排。馬康姆說道,是西原基因定序器。後面是自動DNA合成器。   是家工廠嘛。埃迪說道,有點綜合農業企業的味道。   是這樣。   屋角有一臺印表機,幾張泛黃的印表紙散落在一旁,馬康姆順手拾起一張,掃了一眼。   (GALRERYF1)擬雞屬紅血球特異轉錄遺傳因子eryf1,信使RNA,完整遺傳密碼。(GALRERYF11068 bpss|信使DNAVRT15|12|1989)源(SRC)   有大皰擬雞屬(雄性)九日胚胎血痕。   cDNA至信使RNA,無性系E120|1。   生物 有大皰擬雞屬   動物界;脊索門;脊椎動物亞門;初龍亞綱;恐龍類;似鳥龍類。   參照(REF)

  1(鹼基1至1418)T.R.伊萬斯,1989年7月17日。   特徵(FEA)   定位/限定   /注釋∥Eryf1蛋白質gi:212629   /密碼子開始|1   /轉譯∥MEFVALGGPDAGSPTPFPDEAGAFL   GLGGGERTEAGGLLASYPPSGRVSLVPWADTGT   LGTPQWVPPATQMEPPYLELLQPPRGSPPHPS   SGPLLPLSSGPPPCEARECVNCGATATPLWRRD   GTGHYLCNACGLYHRLNGQNRPLIRPKKRLLVS   KRAGTVCSNCQTSTTTLWRRSPMGDPVCNACGL

  YYKLHQVNRPLTMRKDGIQTRNRKVSSKGKKRR   PPGGGNPSATAGGGAPMGGGGDPSMPPPPPPPA   AAPPQSDALYALGPVVLSGHFLPFGNSGGFFGG   GAGGYTAPPGLSPQI   鹼基數(BAS)   206a371c342g149t   這是一份關於某種恐龍血液因子的電腦數據庫資料。馬康姆說道,和紅血球有關。   這就是那個序列嗎?   不,馬康姆邊說邊在印表紙中翻著,不,序列應該是一系列核苷酸有了。   他拿起另一張印表紙。   序列   分發(DIS)   吳/總部|運行   洛裡.拉索/生產

  維思/LLV|1   張/89Pen   生產備忘錄(PNOT)   序列是最終的和經過審定的。   這些動物為什麼能存活下來和這個有關係嗎?索恩問道。   說不準。馬康姆說道,難道這張表和這套製造設施最後的那些日子有關係?抑或僅僅是某個工作人員在數年前列印的,又在無意中遺留下來?   他看了看印表機周圍,發現有一疊紙放在架子上,抽出一看,原來是些備忘錄。這些備忘錄寫在褪色的藍紙上,一律很簡短。   自:CC/D|P.詹金斯   至:H.吳   α5中的過量多巴胺說明D1受體仍未以所需的親合力起作用,為了最大限度降低已完成生物的攻擊性行為特徵,必須嘗試改變基因背景。我們有必要今天開始。

  接著又是:   自:CC/D   至:H.吳/負責人   從爪蟾屬中分離出來的糖原合酶激酶|3可能比目前採用的哺乳綱GSK|3α/β更有效。預期會建立更有效的背腹極並減少早期胚胎廢品。同意否?   馬康姆接著看下一份:   自:巴克斯   至:H.吳/負責人   短蛋白質碎片可能起到朊病毒的作用。來源值得懷疑。但建議暫停所有用於食肉生物的外源蛋白質。直到弄清來源為止。疾病不能再繼續!   索恩從他背後探頭看著,看來他們碰上了麻煩。他說道。   毫無疑問,馬康姆說,不可能不碰上。但問題是他說到這兒走了神,愣愣地瞧著下一份備忘錄,這份要長些。   國際遺傳技術公司生產更新88年10月10日

  自:洛里.拉索   至:全體人員   事由:低產量   據查最近幾起成功存活新生命在孵化後24~72小時期間報廢的根源是大腸桿菌汙染。產量因此削減了60%。起因是車間人員消毒措施不力,主要是在H工作期間(卵維護階段,荷爾蒙增強2G/H)。   已經更換並重新套裝了5A和7D機器人上的科默拉搖臂。但仍必須根據消毒要求每日更換針頭(總手冊:準則5~9)。   在下一個生產週期中(10月12日~10月26日),我們將在H步驟上從每10枚蛋中抽取一枚進行汙染測試。立即開始抽取。報告所有錯誤。必要時可隨時停止生產線,直到問題弄清為止。   他們碰上了感染問題,生產線遭到汙染。馬康姆說,也許還有其他汙染源。看這兒。

  他將下一份備忘錄遞給索恩。   國際遺傳技術公司生產更新88年12月18日   自:H.吳   至:全體人員   事由:DX:標牌和放養   將在最早的生存期中為存活的新生命配上新的格魯姆巴赫公司生產的野外標牌。不再餵給配方食品或進行實驗室範圍內的其他餵養。放養實施程序已全面開始運轉,跟蹤網絡已經啟用,進行監控。   索恩說:這是我理解的那種意思嗎?   正是,馬康姆說,他們有些麻煩,養不活這些新生的動物,於是就給它們配上標牌,然後放了它們。   並且利用某種網絡進行跟蹤?   我想是這樣。   把恐龍散放在這座島上?埃迪說道,他們準是瘋了。   用喪心病狂才能形容他們。馬康姆說,想想看,投入這樣一套龐大而耗資驚人的高科技開發過程,到頭來這些動物卻一隻隻染病身亡,哈蒙德一定氣得暴跳如雷。所以他們決定把動物放出實驗室,進入野生狀態。   可他們為什麼不查出病因,為什麼不   商業化的過程,馬康姆說道,完全從效果出發。我敢肯定他們當時以為自己正在跟蹤那些動物,而且覺得自己只要想弄隨時就可以把它們弄回來。別忘了,這一套必定奏效過。他們肯定曾經把動物放到野外,待它們長大些後可收回來,然後再運往哈蒙德的動物園。   但不是所有的   我們還不了解所有的情況,馬康姆說道,我們不知道當時在這兒發生了什麼事。   穿過下一扇門,他們來到一間空蕩蕩的小房間裡。房間中央有一張工作臺,四周牆壁上排列著小衣物櫃。標語牌上寫著遵守消毒措施和保持SK4標準。房間盡頭立著一隻衣櫃,裡面疊放著泛黃的白大褂和帽子。   埃迪說道:這是間更衣室。   好像是的。馬康姆說道。他打開了一隻小櫃,裡面是空的,只有一雙男人的鞋。他接著打開了另外幾隻,全都空空如也。有一個小櫃裡貼著一張紙:   安全第一人人有責!   及時報告基因異常!   適當處置生物廢品!   立即停止DX蔓延!   DX是什麼?埃迪問道。   我想。馬康姆說,是這個神祕病的名字。   更衣室的最盡頭有兩扇門。右邊的一扇是氣動門,通過設置在地板上的一塊橡膠踏板來操縱。但是這扇門被鎖上了,於是他們走左邊的門,門一推就開了。   這時他們來到了一條長長的走廊上,右側的牆壁從地面到屋頂整個都是玻璃的。儘管玻璃牆面骯髒且痕跡斑斑,他們仍能透過它,朝牆那邊的房間凝望。那一番景象,決非索恩所曾見過,   那裡面空間極大,不亞於一個足球場。裡面縱橫交叉著兩層傳送帶,一層很高,另一層則齊腰。在四下分布的轉運站上,一組組龐大的機器矗立在傳送帶旁,機器上裝有錯綜複雜的管道和搖臂。   索恩用手電筒照著傳送帶說:是條裝配線。   不過它看上去原封未動,似乎仍可以隨時起動。馬康姆說道,那邊的地板上冒出了幾株植物,但總體上還是非常清潔。   清潔過頭了。埃迪說道,   索恩聳了聳肩,如果這是一個清潔的室內環境的話,它就可能是氣密的,他說,我猜想一切還保持著若干年前的老樣子。   埃迪搖頭道:若干年前?道克,我可不這麼認為。   那麼你認為該作何解釋呢?   馬康姆皺起眉頭,注視著玻璃那邊,偌大的一個房間怎麼可能在這麼多年後仍保持清潔呢?沒有任何   嘿!埃迪驚呼了一聲。   馬康姆也看到了,在房間盡頭的角落裡,半牆高的地方裝有一隻藍色小盒子,許多電纜線都通往那裡面,顯然是某種電氣接線盒。盒子上裝有一盞小紅燈。   它正在發光。   這地方有電!   索恩忙湊近玻璃,和他們一起朝裡邊望。   這是不可能的。肯定是某種存儲電荷,或是蓄電池   五年以後?沒有任何蓄電池能維持那麼長時間。埃迪說道,我告訴你,道克,這地方有電!       阿比盯視著監視器,螢幕上慢慢地出現一些白色字體:   你是網絡的首次用戶嗎?   他鍵入:是。   又一次停頓。他等著。   又有一些文字緩緩顯示出來:   你的全名?   他鍵人了自己的姓名。   你要設立密碼嗎?   你在開玩笑,他心想。不費吹灰之力,簡直令人失望。他原本真以為索恩博士要比這聰明些呢。他鍵入:是。   片刻之後:   你的密碼是VIG/&*849/。請做記錄。   那還用說。阿比暗忖道,我當然要記的。他面前的臺子上沒有紙,於是他拍了拍衣袋,摸出一小片紙來,記下了密碼。   請重新鍵入密碼。   他鍵入了那一串字符和數字。   再一次停頓,螢幕上出現了更多的文字,可是速度慢得出奇,夾有間歇的停頓。過了這麼久之後,也許系統不太   謝謝。密碼已確認。   螢幕一閃,忽地轉為耀藍色,電子鐘聲驟然響起。   阿比張開大嘴,呆呆地盯著螢幕,上面顯示出:   國際遺傳技術公司   B場地   本地節點網絡服務   毫無意義嘛,怎麼可能有個B場地網絡呢?遺傳公司已在數年前關閉了它。阿比曾看過幾份文件。而且自從破產以後,遺傳公司已長期不營運了。什麼網絡?他暗忖。他是怎麼進入這個網絡的?這輛拖車沒有和任何東西相連接,沒有電纜,什麼也沒有,那麼這必定是島上已有的一個無線電網絡,而他卻莫名其妙地進入了網絡。可是它怎麼可能存在呢?一個無線電網絡需要電,而這裡沒有電源。   阿比等待著。   毫無動靜。螢幕上依然是那幾行字,他等著出現一份選單,卻沒有出現,阿比想到也許系統已經停用,或是被中止了。也許僅僅讓你聯上網,然後便無下文。   他心想也許該做點什麼。他做了一件最最簡單的事:按確認鍵。   這時他看到:   可用運程網絡服務程序   一一一一一一一一一一   現行工作文件       最後一次修改時間   R/研究         10/02/89   P/生產         10/05/89   F/野外記錄       10/09/89   M/維護         11/12/89   A/管理         11/11/89   儲存的數據文件   R1/研究(AV|AD) 11/01/89   R2/研究(GD|99) 11/12/89   P/生產(FD|FN)  11/09/89   影音網絡   A,1|20CCD    NDC.1.1   看來真是個老系統:文件已經多年未修改了,他用滑鼠在影音網絡上點了一下,想看看系統是否還能運行。令他驚異的是,眼前的螢幕上開始顯現小小的影音畫面。總共有十五個,塞滿了螢幕,顯示出島上各個部分的景象。多數攝影機似乎都裝得很高,裝在樹上什麼的。它們所攝到的是   他瞪大了雙眼。   它們所攝到的是恐龍。   他眯縫起眼睛。這不可能。他這是在看電影或看什麼呐。因為在螢幕的一個角的畫面上,他看見了一群三角龍。在鄰近的一幅畫面上,有一些蜥蜴模樣的綠色動物,從藏身的深深草叢裡探出頭來。而在另一幅畫面上,一隻劍龍正在從容獨步。   肯定是電影,他想。恐龍頻道。   然而就在這時,在另一幅畫面上,阿比看見了兩輛相互連接的拖車立在開闊地上。他可以看見車頂上黑色的光電池板閃閃發光。他甚至想像,透過拖車的窗戶,還可以看見他自己。   哦!我的上帝。   在又一幅畫面中。他看見索恩、馬康姆和埃迪匆匆鑽進那輛綠色探險者車,驅車向實驗室背後開去。震驚中他意識到:   這些畫面全都是真實的。      第十章 電   他們駕駛著探險者繞到主樓背後,朝發電站駛去。途中,經過了一個位於右側的小村莊。索恩看見六座莊園風格的小別墅和一座標有經理住所的較大別墅樓。顯然,這些小別墅周圍的環境曾修整得優雅宜人,如今卻是亂草叢生,有些地方重又被樹叢覆蓋。在這套綜合設施的中心,有一個網球場,一個排乾了水的游泳池,以及一臺小型加油泵,泵的後面似乎是一家便利商店。   索恩說:不知道當時這兒住了多少人?   埃迪說:你怎麼知道現在他們都走了?   你什麼意思?   道克他們有電。已經過去這麼多年了。總得有個解釋。埃迪驅車繞過裝卸貨場,徑直駛向正前方的發電站。   發電站是一座鋼筋混凝土碉堡式建築,沒有窗戶,沒有特徵,只在頂部有一圈波紋鋼板通風口,鋼板通風口久已鏽蝕,呈現一片均勻的褐色,夾雜著黃色斑塊。   埃迪駕車繞廠房而行,尋找一扇門。終於在廠房背後找到了。   這是一扇沉重的鋼門,門上寫著一條已剝落不清的告示:當心高電壓閒人莫入。   埃迪跳下車來,其他人緊隨其後。索恩嗅了嗅空氣,硫磺。他說道。   氣味非常強烈。馬康姆點點頭說。   埃迪用力拉門:夥計們,我有一種感覺   突然間門哐啷一聲打開了,重重撞擊在混凝土牆上。埃迪兩眼直盯著門裡的黑暗深處。索恩看見有許多縱橫交錯的管道密集地排列著。一股細細的蒸汽流正從地面上冒出。室內的溫度極高,還聽見有持續不斷的巨大的呼呼響聲。   埃迪說道:我的天哪。他向前走去,查看那些儀表,發現許多都已經無法讀出,因其玻璃面上覆蓋著一層厚厚的黃色物質。管道接頭也鑲上了黃色的硬殼。   埃迪用手指擦了擦硬殼,不可思議。他說道。   硫磺?   對,是硫磺,真是奇了。他朝發聲源轉過身去,看見一個巨大的環狀通風口,裡面是一臺汽輪機。汽輪機的葉片呈暗黃色,正在飛速旋轉。   那也是硫磺嗎?索恩問。   不,埃迪答道,那肯定是黃金。這些汽輪機葉片是用金合金製成的。   黃金?   是啊。必須有很大的惰性才行。他轉向索恩道,你明白一切都是怎麼回事了吧?難以置信啊,如此小型而高效。沒人想出過該如何去做。這項技術是   你說是地熱?馬康姆問道。   完全正確。埃迪說,他們在此地發掘出一個熱源,可能是天然氣或蒸汽,用管子通過那邊的地面接了上來。然後用這個熱能煮沸一個閉式環路中的水就是那邊的管道網轉動汽輪機在那兒於是就發出電來了。無論是什麼樣的熱源,只要是地熱,腐蝕性幾乎總是極強。多數情況下,維修量都很可怕。可是這座電站仍在運行。妙啊。   沿著一面牆是一個主配電盤,向整個實驗室綜合設施配送電源。配電盤上黴跡斑斑,凹痕點點。   這裡似乎多年不見人影了。他說道,電網的很大一部分已經失靈,但電站本身仍在運行,真是令人難以置信。   在充滿硫磺味的空氣中,索恩咳嗽了幾聲,走回到陽光下。他抬頭遠望實驗室的後部。有一個裝卸間似乎外觀完好無損,另一個則已坍塌。大樓背面的玻璃已殘缺不全。   馬康姆踱到他的身邊:我琢磨著是不是有隻動物撞擊了大樓。   你認為一隻動物能造成那樣大的破壞?   馬康姆點點頭:有些恐龍重四、五十噸呢,它們一隻就有一群象那麼重。那完全可能是一隻動物造成的破壞。沒錯兒。你注意到那條小路了嗎?在那兒。那是一條獵食小道,經過裝卸場地,通往山下。很可能是動物所為,沒錯兒。   索恩說道:他們當初放出動物時沒有想到這一點嗎?   哦,他們當初肯定只打算把動物放上幾星期或幾個月,然後趁它們尚未成年就捕捉回來,我很懷疑他們是否想到過它們會。   談話被一陣喀啦喀啦的電噪音所打斷。那聲音頗似靜電聲,從探險者中傳來。在他們身後,埃迪露出擔憂的神色,急忙朝汽車跑去。   我早就知道了。埃迪說道,我們的通信模塊正在挨油炸呢。我早就知道應該裝上另一塊。他拉開探險者的門,爬上乘客座。拿起電話,按下自動調諧鈕,透過擋風玻璃,他看見索恩和馬康姆正回到汽車這邊來。   這時頻率被鎖定了。   上車!一個嘶啞的聲音說道。   哪一位?   索恩博士!馬康姆博士!上車!   索恩走上前來,埃迪說:道克,是那個臭小子。   什麼?索恩說道。   是阿比。   阿比在無線電上說道:上車!我看見它過來了!   他在說些什麼?索恩說著皺起眉頭,他不是不在這兒嘛。難道他在島上?   無線電喀啦一響,對,我在這兒!索恩博士!   見鬼!他是怎麼   索恩博士,快上車!   索恩氣得紫漲著臉,捏緊了拳頭:那個小王八蛋是怎麼上島的?他一把從埃迪手中抓過電話,阿比,他媽的   它來了!   埃迪說:他在說些什麼?聽上去他完全歇斯底里了。   我能夠在電視上看見它!索恩博士!   馬康姆掃視了一下叢林,也許我們應該上車。他靜靜地說道。   他是什麼意思。電視?索恩怒不可遏。   埃迪說:我不知道,道克。不過如果他在拖車中能收到饋送圖像的話,我們也應該能看到。他啪嗒一聲打開了儀表板上的監視器,注視著亮起來的螢光幕。   那個該死的小子。索恩罵道,我要擰斷他的脖子。   我還以為你喜歡那孩子呢。馬康姆說道。   是喜歡,但是   混沌狀態在起作用。馬康姆說著搖了搖頭。   埃迪看著監視器。   哦,見鬼。他說道。   在小小的儀表板監視器上,一幅俯視圖像從上方顯示出一隻霸王雷克斯龍那健壯強大的軀體,它正沿著獵食小道向他們靠近。它的皮膚帶有斑紋,呈紅褐色,似凝乾的鳥血。在斑斑駁駁的陽光下,它腰腿部那一塊塊強健的肌肉清晰可見。它行動迅疾,沒有絲毫的膽怯或猶豫。   索恩兩眼發直,說道:全都上車。   他倆慌忙爬上汽車。   在監視器上,霸王龍已越出攝影機的視野。坐在探險者裡的他們可以聽到它過來了,大地正在身下抖動,微微搖晃著汽車。   索恩說:伊恩?你認為我們該怎麼辦?   馬康姆沒有答話。他呆若木雞,直視前方,目光茫然。   伊恩?索恩又說道。   無線電又響起來,阿比說:索恩博士。我在監視器上找不到它了。你還能看見它嗎?   天哪。埃迪說。   說時遲,那時快,那隻霸王龍從探險者右側的綠葉叢中飛身而出,躍入眼簾。這隻動物巨大無比,足有兩層樓高,它的頭在他們上方高高地昂起,超出了視野之外。然而如此龐然大物,行動起來卻迅疾而敏捷,令人不可思議。   索恩瞠目結舌,靜待著事態的發展。他感到汽車正隨著每一聲隆隆的腳步在顫動,在輕輕地呻吟。   然而霸王龍沒去理會他們,它繼續踏著迅疾的步伐,從探險者的前面一晃而過。他們還沒來得及看清,它那巨大的頭顱和軀體便已消失在左側的綠樹叢裡。眼前只有那根平衡用的粗壯尾巴,拖在空中大約七英呎長,隨著它的行進步伐在前後甩動。   這麼快!索恩心想。真快!這巨大的動物冒出頭來,擋住了視線,隨即又消失了。他以前還沒有見過這麼巨大的東西行動如此神速。現在只剩下尾巴尖兒隨著它的匆匆離去而前後甩動了。   接著,那尾巴猛擊在探險者的車頭上,發出咣的一聲巨響。   霸王龍止住了腳步。   只聽得叢林中傳出一聲低沉的、吃不準的吼叫。那隻尾巴又在空中前後甩起來,頗具試探性,很快便再一次輕輕掃過散熱器罩。   這時只見左邊的樹叢東倒西歪,一片沙沙聲,尾巴跟著便不見了。   索恩意識到,霸王龍正在轉身。   它從樹叢裡重新鑽出,靠近汽車,直到站立在他們的正前方。它又發出一聲低沉的隆隆咆哮,然後微微地左右晃動腦袋,打量這個奇怪的新鮮玩意兒。接著它低下頭來。這時索恩可以看見霸王龍的嘴裡正叼著什麼,有一個小東西的四肢懸垂在它的巨額兩旁,它的頭周圍蒼蠅如烏雲般密布,嗡嗡亂飛。   埃迪低聲哼了哼:哦,媽的。   安靜。索恩耳語道。   霸王龍噴著粗氣,瞧著汽車。它彎得更低了,反覆地嗅來嗅去,每嗅一下都微微地左右晃動一下腦袋。索恩意識到它是在聞散熱器的氣味。它朝旁邊稍稍一挪,嗅了嗅輪胎,然後緩緩地抬起巨大的頭顱,把眼睛抬到引擎罩表面以上,透過擋風玻璃死盯著他們。它眨了眨眼睛,眼神冷酷而卑鄙。   索恩明顯地感到霸王龍正在察看他們:目光從一個人掃到另一個人身上,它用粗鈍的鼻部推動車身,輕輕一搖,似乎是在試試它的分量,把它當成了一個對手。索恩緊緊把著方向盤,屏住呼吸。   這時,霸王龍冷不防地一步跨開,走到車前。它轉身背對著他們,高抬起它的大尾巴,朝他們倒退過來。他們聽見那尾巴在車頂上刮擦著,後腿越逼越近   接著,霸王龍一屁股坐在引擎罩上,汽車斜斜翹起。它那死沉的體重將保險桿壓進了土裡。起初,它只是一動不動地坐著,稍頃,便開始快速地前後扭動臀部,弄得汽車吱嘎作響。   搞什麼鬼?埃迪說道。   霸王龍站了起來,汽車反彈了一下,索恩看見引擎罩上留下一灘厚厚的白色糊狀物。霸王龍隨即抽身而去,沿著那條獵食小道,消失在叢林中。   不一會兒,他們看見它又在後方的開闊地上出現了,大搖大擺地跑過那片沒有叢林覆蓋的住地。它踏著隆隆的腳步,繞到便利商店後面,從兩座別墅之間穿過,又一次消失於視野之外。   索恩瞥了埃迪一眼。埃迪朝馬康姆驀地扭過頭去。馬康姆並沒有回頭去看遠去的霸王龍。他依然直視著前方,身體僵直。   伊恩?索恩喚道,碰了碰他的肩膀。   馬康姆問:它走了嗎?   是的,它走了。   伊恩.馬康姆全身一鬆,雙肩耷拉下來,輕緩地出著氣,頭垂到了胸前。接著他深吸一口氣,重新抬起頭來。   你不得不承認。他說道,那可不是天天見得到的。   你沒事吧?索恩問。   沒事,當然。我很好。他把手按在胸口,摸摸自己的心跳,我當然很好。那畢竟是隻小傢伙嘛。   小?埃迪詫異地說,你說那傢伙小。   是啊,作為霸王龍來說,雌性要略大一些。霸王龍中有性別兩態現象雌性大於雄性。而且普遍認為雌獸承擔著大部分獵食工作。不過我們也許能自己弄個明白。   等等。埃迪說,你憑什麼肯定它是雄性?   馬康姆指了指汽車引擎罩,罩面上的白糊糊的東西現在散發出一種刺鼻的氣味,它用氣味標記了領地。   是嗎?也許雌性也能標記   很可能。馬康姆說,不過,僅在雄性中發現過肛門氣味分泌腺。你剛才看到他是怎麼幹的了。   埃迪不悅地瞪著引擎罩:但願我們能夠擦掉那東西。他說,我帶了些溶劑,但我沒有預計到,這個恐龍麝香。   無線電咔嗒一響,索恩博士,阿比說,是索恩博士嗎?一切是否正常?   正常,阿比。謝謝你。他說。   那你們還等什麼,索恩博士?你們沒看見萊文博士嗎?   還沒有呢。索恩伸手去取傳感器裝置,卻見其掉落在地上。他彎腰拾起了它。萊文的坐標已經改變,他在移動   我知道他在移動,索恩博士?   我在聽著,阿比。索恩說罷轉念一想,又道,等等。你怎麼知道他在移動?   因為我能看見他。阿比說道,他正在騎自行車呢。   凱利走進拖車前部,一面打著哈欠,一面把臉上的頭髮朝後攏了攏,你在和誰說話,阿比?她注視著監視器,說道,嘿,挺棒的。   我進了B場地網絡,他說。   什麼網絡?   是一個無線電網,凱利。不知怎麼它還在運行。   是嗎?可你是怎麼   孩子們,索恩在無線電話上說道,如果你們不介意的話,我們正在找萊文。   阿比拿起通話器:他正在一條叢林小道上騎著自行車。小道又陡又窄。我想他走的是和霸王龍同一條路。   凱利說:和什麼同一條路?   索恩給汽車掛上檔,離開發電站,駛向工作人員住地。他經過加油站旁,從小別墅之間穿過,開上了霸王龍剛才走的同一條路。獵食小道相當寬闊,車子很容易開。   我們不該讓孩子們待在這兒。馬康姆憂心忡忡地說,這兒不安全。   現在也沒什麼辦法了,索恩說罷,打開無線電通話器,阿比,你現在看見萊文了嗎?   汽車頗顛簸簸地穿過一個舊時的花壇,繞到經理住所的背後。這是一座很大的熱帶殖民地風格的兩層樓房,二樓有一圈硬木陽臺。和其他房屋一樣,它已被雜草覆蓋。   無線電通話器咔嗒一響,是的,索恩博士,我看見他了。   他在哪兒?   他跟在霸王龍後面。騎在自行車上。   跟在霸王龍後面。馬康姆嘆了口氣,我真不該和他攪和在一起。   我們都有同感。索恩說道。他加大油門,經過一段似乎標誌著這片住地的外圍界線的石頭斷牆,一頭扎進叢林,沿著獵食小道飛馳向前。   阿比在無線電上說:你看見他沒有?   還沒有。   小道愈來愈窄,彎彎曲曲地向山下延伸。轉過一個彎,他們的眼前霍然出現一棵倒伏的大樹,擋住了去路。大樹的中央部位光禿禿的,沒一片樹葉,樹皮剝裂殘斷,也許是受到大型動物反覆踐踏的緣故。   索恩踩下刹車,停在了樹前。他下車走到探險者的後面。   道克,埃迪說,讓我去吧。   不。索恩說,萬一出了什麼事,你是唯一會修理設備的人。你更重要,尤其是現在還有孩子和我們在一起。   索恩站在車後,將摩托車從物架鉤上提起,慢慢往地上一放。他檢查了一下電池充電情況,然後將摩托車推到汽車前面。他對馬康姆說道:把那支步槍給我。他接過步槍,挎在肩上。   索恩從儀表板上取出一副頭戴式收送話器,往頭上一套,把電池組卡在皮帶上,並將麥克風拉到臉頰邊,你倆回到拖車裡去。索恩說,看好兩個該子。   可是道克埃迪開口道。   就這麼辦。索恩說著把摩托車提起,在倒伏的大樹那邊放下,自己跟著也爬了過去。這時,他看見樹幹上有同樣刺鼻的乳白色分泌物。雙手也給抹髒了。於是他回頭向馬康姆投去詢問的一瞥。   標出領地。馬康姆說道。   真棒,索恩說,太棒啦。他伸手在褲子上擦了擦。   然後他跨上摩托車。一溜煙地開走了。   索恩尾隨著恐龍行駛在獵食小道上,茂密的植物枝葉啪啪地抽打著他的肩膀和雙腿。那動物就在前方不遠處,而他卻看不見。他騎在摩托車上飛馳著。   無線電耳機喀啦一響,阿比說道:是索恩博士嗎?我現在能看見你了。   好的。索恩道。   又是喀啦一響:可我再也看不見萊文博士了。阿比的話音裡透出幾分憂慮。   電動摩托車開起來幾乎悄無聲息,尤其是在下山時。前方,獵食小道分成兩條岔路。索恩停下車,伏在摩托車上,查看泥濘的道路。他看見霸王龍的足跡轉向了左邊,同時看見自行車輪胎細細的軌跡。也向左邊轉去。   他拐上左邊的岔道,放慢車速。   十碼以外,索恩經過一隻被吃剩下的動物的半條腿旁。那腿被丟棄在路邊,已經腐爛,上面爬滿了白蛆和蒼蠅。在上午勺熱的空氣中,那一股刺鼻的氣味令人作嘔。   他繼續向前,不久便看見了一個大動物的頭骨,骨頭上仍粘著些肉和綠色的皮膚,上面也布滿了蒼蠅。   他對著麥克風說道:我正在經過一些殘缺的屍骨   無線電喀啦一響,傳來馬康姆的聲音:我怕的是那個。   怕的是什麼?   也許有個窩。馬康姆說,你有沒有注意到霸王龍嘴裡銜的死屍?屍體已經腐敗,可他卻沒有吃掉。十有八九他正在把食物帶回家。帶回一個窩裡去。   一個霸王龍窩索恩說。   要是我就會當心點。馬康姆說。   索恩把摩托車掛到空檔,一路滑下山去。當地面開始變得平坦時,他跨下車來,這時,他可以感覺到大地在腳下震動,並聽見從前方的灌木林裡傳來一陣低沉的隆隆聲,仿佛一隻得意的叢林巨貓在打著呼嚕似的。索恩四下張望,卻不見萊文自行車的蹤影。   他從肩上取下步槍,用汗津津的雙手緊緊握著它。他又聽到了那種呼嚕呼嚕的吼叫,時起時伏。那聲音聽上去有點蹊蹺。他琢磨了片刻才明白過來。   原來有不止一個發聲源。不止一頭巨獸在正前方的樹叢那邊嗚嗚吼叫。   索恩彎腰拔起一把草,撒向空中。草被吹回到他的腿上,他處在下風。於是他躡手躡腳地穿過樹叢向前摸去。   四周的蕨類植物高大而濃密,然而前方卻見一道陽光從旁邊的空曠地透射進來,此刻那呼嚕聲震天價響,還伴著另外一種聲音一種古怪的吱吱聲。這吱吱聲音調很高。乍聽起來簡直像是機械聲,就像一隻輪子在吱吱地響。   索恩躊躇了片刻。然後,他慢慢地壓低一片灌木葉,凝眸而望。      第十一章 窩   在上午的陽光下,兩隻巨型霸王龍,各高二十英呎,赫然聳現。它們那紅兮兮的皮膚很像皮革,龐大的頭顱看上去極為凶殘。顎部粗壯,露出巨大而尖利的牙齒。然而不知怎的,此時這兩隻巨獸並沒有給索恩任何威脅的感覺。它們的動作徐緩得幾近輕柔,一遍遍地屈身垂向一個近四英呎高、用乾泥巴做成的巨大圓形壁壘。這兩隻成年龍口銜著紅色的肉塊朝泥牆內埋下頭去,下面響起一陣迫不及待的吱吱尖叫,幾乎立即又停止了。當成年龍再度抬起頭來時,肉已經沒了。   毫無疑問,這就是那窩。而且馬康姆說得不錯:一隻霸王龍明顯大於另一隻。   少頃,尖叫聲復起,索恩聽著好似雛鳥的叫聲。成年龍不停地埋下頭去,哺餵那些他看不見的小寶貝。一塊撕碎的肉掉落在泥牆的頂部。索恩在觀察中發現一隻嬰兒霸王龍爬上了壁壘。開始向外爬。這隻霸王龍仔與火雞一般大小,大大的腦袋,大大的眼睛,披一身紅色軟毛,一副亂蓬蓮的模樣,頸子上還有一圈白色的絨毛,小龍仔一面不停地尖叫,一面用虛弱的前肢笨手笨腳地爬向肉塊。然而一爬到肉邊,它便猛撲上去。用細小尖利的牙齒果斷地大嚼起來。   嚼得正酣時,它突然發出驚恐的尖叫,開始藉著乾泥巴外牆向下滑。說時遲那時快,霸王龍母親低頭阻止了小寶貝的下落,輕輕地把它推回窩裡。它那優雅的動作,照看幼仔時的精心,給索恩留下了深刻印象。與此同時,那位父親在繼續撕下小小的肉塊。兩隻恐龍還不斷地嗚嗚叫著,仿佛是在寬慰幼仔們。   索恩邊觀察邊挪了挪位置。他一腳踩在樹枝上,發出噼啪一聲脆響。   兩隻成年龍應聲抬頭。   索恩僵住了,大氣也不敢出。   霸王龍仔細觀察窩的周圍,朝每個方向全神貫注地看了又看。它們挺直身體,警覺地昂起頭,眼睛急速地來回轉動,頭隨著微微抖動。少頃,它們似乎放鬆下來,於是頻頻點頭,相互摩擦著口鼻部。它們的這種動作似乎是某種儀式,幾近舞蹈。然後,它們才恢復哺餵幼仔。   待它們平靜之後,索恩便溜開了,悄悄地向摩托車摸回去。阿比在耳中壓低聲音道:索恩博士,我看不見你。   索恩不答腔。他用手指輕輕敲一敲麥克風,以示他聽到了。   阿比低聲道:我想我知道萊文博士在哪兒。就在你左面。   索恩又敲了一下麥克風,然後轉過身去。   在左面的蕨類植物叢中,他看見一輛生鏽的自行車,車子斜靠在一棵樹上,車上標著國際遺傳技術公司公用。   不壞啊,阿比思忖,他坐在拖車裡,一邊看著遠程影音圖像,一邊用滑鼠在圖像上點著,他現在已把監視器螢幕分割成了四塊,這是又要圖像多,又要畫面大到能看清的一種較好的折衷方法。   其中一幅圖像從上方俯視著那片隱蔽空地中的兩隻霸王龍。時值上午,燦爛的陽光灑在泥汙的、被踐踏的青草地上。他看見空地中央有一個用泥壘成的陡直的圓形窩。窩內有四枚白色帶斑紋的蛋,與足球一般大小。另外還有一些蛋殼碎片和兩隻霸王龍幼雛,狀似沒長羽毛的、吱吱叫的小鳥。它們坐在窩裡,像雛鳥一樣仰著頭,張大嘴巴,等待被哺餵。   凱利看著螢幕說道:瞧它們多機靈。接著,她又補充道:我們應該到那兒去的。   阿比沒答腔。他根本不知道自己是否想再靠近些。大人們個個表現得鎮定自若,可是阿比卻發現,一想到這些恐龍,他就感到一種不可名狀的惶恐。阿比一貫以為在生活中組織建立起秩序才給人安全感,甚至於把電腦顯示器上的圖像佈置妥貼也是令人欣慰的。然而這座島卻充滿了未知的、預料不到的事物,不知道將會發生什麼事情。這使他感到惴惴不安。   然而凱利卻很興奮,她不住口地評論著霸王龍,評論它們的個頭有多大,它們牙齒的尺寸又如何。她顯得熱情洋溢,毫無懼色。   阿比心裡讓她吵得很煩。   我說,她說道,你怎麼會認為你知道萊文搏士在哪兒呢?   阿比指著顯示器上的霸王龍窩:你看。   我看見了。   不,注意看,凱利。   他倆注視著螢幕,發現畫面稍有些移動,先是偏向左面,然後又回到中間。   看見了嗎?阿比說道。   那又怎樣?也許是風吹動了攝影機什麼的。   阿比搖搖頭:不,凱利,他在樹上。是萊文在移動攝影機。   噢。凱利語塞。她又注意看了看,也許你是對的。   阿比咧嘴笑了。這是他能夠指望從凱利嘴裡聽到的最高褒獎了,是的,我想是的。   但是萊文博士在樹上幹什麼呢?   也許在調整攝影機。   他們聽著無線電裡索恩的呼吸聲。   凱利注視著那四幅顯示島上不同地點的電視畫面,嘆息道:我恨不得馬上就到那兒去。   我也是。阿比說。可是他言不由衷,他朝拖車窗外瞥了一眼,看見探險者回來了,車上坐著埃迪和馬康姆。他暗自竊喜他們的歸來。   索恩站在樹下,抬頭看著。他無法透過樹葉看見萊文,但很清楚他必定在上面,因為他弄出了在索恩聽來似乎是很大的聲響。索恩緊張地回頭瞟了一眼被枝葉叢遮住的空地。他仍能聽見嗚嗚的吼叫,一聲聲穩定而不間斷。   索恩等待著,萊文到底在樹上搞什麼名堂?他聽見頭頂上的枝葉一陣沙沙響,然後安靜下來。一聲咕噥,又一陣亂響。   接著萊文喊出聲來:噢,該死!隨後是咔嚓一聲巨響,樹枝噼噼啪啪地折斷,伴著一聲疼痛的嗷叫。緊接著萊文啪地落在索恩面前的地面上,狠狠地掉了個仰面朝天。他就地一滾雙手抱住肩頭。   見鬼!他罵道。   萊文身穿滿是泥汙的卡其布服,衣服上有幾處已經撕破。在三天沒刮的鬍鬚下面,他的臉有些憔悴,還粘著一塊塊泥斑,他抬頭看著索恩走上前來,噗嗤一笑。   我萬萬沒想到會見到你,道克。萊文說道,不過你的時間算得真準啊。   索恩伸出手,萊文正要拉住時,猛聽身後的空地上,霸王龍發出了震耳欲聾的咆哮。   哦,不!凱利說道。   在監視器上,霸王龍顯得狂躁不安。它疾速地兜著圈子,仰天怒吼,   索恩博士,出了什麼事?阿比問。   他們聽到無線電裡傳來萊文的聲音,細小而沙啞,聽不清他在說什麼。埃迪和馬康姆這時走進了拖車。   馬康姆朝監視器一看便說道:讓他們馬上離開那裡!   監視器上,兩隻霸王龍轉為背靠背而立,面朝外形成防守姿態。小傢伙們被保護在中間。成年龍那又粗又重的大尾巴在窩上,在龍仔的頭頂上方來回甩動著。緊張的空氣一觸即發。   接著一隻成年龍狂吼一聲,衝出了空地。   索恩博士!萊文博士!快離開那兒!   索恩一甩腿跨上摩托車,抓住橡膠車把。萊文跳上後座,一把摟住他的腰部,索恩聽見一聲令人膽寒的咆哮,扭頭一看,只見一隻霸王龍正橫衝直撞地穿過樹叢,衝向他們。它在全速飛奔,低著頭,張著嘴,一副明白無誤的攻擊姿態。   索恩擰動油門,電動馬達呼地響起來,後輪在爛泥裡打著空轉,車子沒動。   走!萊文大喊,走哇!   霸王龍咆哮著狂奔而來。索恩能感到大地在震顫。巨大的咆哮聲炸痛了他的耳朵。霸王龍眼看就要撲上來了,那凶惡的大頭奮力伸向前,張著血盆大口   索恩用腳跟朝後一蹬。摩托車向前一移,後輪冷不丁地開動了,甩起一股泥漿,摩托車呼嘯著衝上泥濘的小道。他一個勁地加速。摩托車在小路上折來拐去,險象環生。   萊文在他背後大叫大嚷著,但索恩不聽。他的心怦怦直跳。摩托車飛越過路中的一道溝,幾乎失去了平衡,隨即又穩住,重新加速。索恩不敢回頭看,他能夠聞到腐肉的陣陣惡臭,聽到那龐然大物在追擊中的聲聲喘息   道克,別緊張!萊文大叫。   索恩充耳不聞。摩托車呼嘯著向山上飛馳。樹枝啪啪地抽打著他們的身體。泥漿飛濺到臉上和胸口。他被車帶到路邊的溝裡,隨即又控制住車,回到小路中央。他聽到又一聲咆哮,感到聲音似乎有所減弱,但   道克!萊文湊近他的耳朵喊道,你要幹什麼?要殺了我們嗎?道克,沒有恐龍追我們啦!   索恩把摩托車開到一段平坦的路上,硬著頭皮回頭看了一眼。萊文說得不錯,沒有恐龍追他們了。他已看不見追擊的恐龍的蹤影,儘管還能聽到它的咆哮從遠處傳來。   他放慢了車速。   別緊張。萊文搖搖頭說。只見他面如土色,驚魂未定,你的車開得太可怕了,知道嗎?你應該吸取教訓。你險些在那兒送了我們的命。   它在攻擊我們。索恩生氣地說。他很熟悉萊文的苛刻態度,但此時此刻   荒唐。萊文說,它根本就不是在攻擊。   真他媽的太像了。索恩說。   不,不,萊文說,它不是在攻擊我們。那隻雷克斯龍是在保衛他的窩,這裡有很大的差別。   我看不出有什麼差別。索恩說道,他停下摩托車,狠狠地瞪著萊文。   事實上,萊文說,如果雷克斯龍打定主意要追擊你,我們現在就死定了。可是它幾乎立即就停止了。   是嗎?索恩說。   毫無疑問,萊文以他那種賣弄學問的方式說道,雷克斯龍的意圖只是要嚇跑我們,保衛它的領地。它絕不會丟下窩不守,除非我們拿走什麼東西,或是騷擾它的窩。我敢肯定現在它已回到配偶那裡去孵蛋了,哪兒也不會去。   這麼說幸虧它是個好父親。索恩說著加大油門。   當然是個好父親,萊文繼續說道,傻瓜都能看出來。沒看見它有多瘦嗎?它只顧哺餵子女,忽視了自己的營養,也許已有數週時間啦。霸王龍是一種複雜的動物,具有複雜的獵食行為,並且具有複雜的育仔行為。如果成年霸王龍持續幾個月地扮演父母角色,我也不會驚奇。舉例說,它可能會教子女獵食。開始先帶回一些受傷的小動物,讓小傢伙們去吃掉。諸如此類吧。弄清它究竟幹些什麼將是很有意思的。我們幹嘛要等在這兒?   索恩的耳機裡響起喀啦喀啦的無線電聲。馬康姆說道:他絕不會想到要感謝你的救命之恩的。   索恩哼了一聲:顯然不會。   萊文說:你在和誰說話?是馬康姆嗎?他在這兒嗎?   在這兒。索恩說。   他贊同我的觀點吧?萊文說。   不完全。索恩搖搖頭。   瞧,道克。萊文說,很抱歉讓你不安了。可是沒有必要呀。事實上,我們剛才根本沒有危險,除了你的糟糕駕駛技術之外。   好,說得好。索恩的心臟仍在胸膛裡怦怦跳著。他深深地吸了口氣,把車頭向左一轉,拐上一條寬些的小道,開始返回營地。   萊文在他背後說道:非常高興見到你,道克,真的非常高興。   索恩一言不發。他順路而下,穿過密密的植物枝葉,加快車速,朝山谷駛去。不久,他們便看見了下面空地上的拖車。   萊文說道:好啊,你把什麼都帶來了。設備在運行嗎?一切情況良好?   似乎都還可以。   好極了,萊文說,實在是好極了。   未必。索恩說道。   在拖車的後窗裡,凱利和阿比正隔著玻璃興高采烈地揮手。   你在開玩笑吧。萊文說道。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回