主頁 類別 懸疑小說 漫長的告別

第36章 三十六

漫長的告別 錢德勒 2936 2023-02-05
  落地窗關著,書房很悶,百葉窗密閉,光線暗濛濛。空氣中有一股刺鼻的味道,寂靜也過度逼人。從門口到沙發不過十六呎,我走不到一半,就知道沙發上睡著一個死人。   他側臥著,面孔朝向沙發背,一隻手臂弓在身體下面,另一隻手的下臂遮著眼睛。他的胸膛和沙發背之間有一灘血,韋布萊暗機槍擱在血泊中。他的面孔側面沾滿了血跡。   我俯身看他,瞥見睜得大大的眼睛側面和裸露的豔紅手膀子,臂彎內側看得見腦袋裏腫漲發黑的彈孔,血仍不斷往外滲。   我任他保持原狀。他的手腕有餘溫,但人無疑已經死了。我四顧找字條或塗鴉的文字。除了桌上那堆稿子,什麼都沒有。自殺的人不見得會留遺書。打字機在架子上沒加蓋,上面沒有東西。此外一切顯得很自然。自殺的人用各種方法作準備,有的喝酒,有些吃精緻的香檳大餐。有人穿晚禮服,有些不穿衣服。牆頂、水溝、水中、水面、水上都有人自殺。有人在酒吧上吊,有人在車庫開煤氣。這一位看來倒單純。我沒聽見槍聲,槍一定是我在湖邊看衝浪手迴轉時響的。當時很吵很吵。羅傑.維德為什麼在乎那個,我不知道。也許不然。最後的衝動跟快艇的行進恰好符合而已。我覺得不對勁,但沒人在乎我的感覺。

  支票碎片還在地板上,我沒動它。上回他寫的文章撕成長條後扔進字紙簍,我倒沒留著。我把它撿起來,確定全部拿齊了就塞進口袋。字紙簍幾乎全空,所以比較容易。不用去想槍本來在什麼地方。可以藏的地方太多了。可能在椅子上或沙發內的一塊墊子下。也可能在地板上,書本後面,什麼地方都可能。   我走出去,關上門。我仔細聽。廚房裏有動靜。我走過去。艾琳繫著一條圍裙,水壺正好開始響。她把火關小,漠然看了我一眼。   你的茶要怎麼喝法,馬羅先生?   壺裏倒出來直接喝。   我倚著牆,拿出一根煙,只為了讓手指有事做。我拿著香煙挾呀捏呀,掐成兩半,將一半丟在地板上。她的眼睛追隨香煙往下掉。我彎身撿起來,將兩半捏在一起弄成小圓球。

  她泡茶,回頭說:我一向加奶精和糖。奇怪,我喝咖啡是什麼都不加的。我在英國學會了喝茶。他們用糖精而不用糖。戰時沒有奶精,當然。   妳在英國住過?   我在那邊工作。整個閃電大空襲期間我都在。我認識一個男人不過我跟你說過。   妳在什麼地方遇見羅傑?   在紐約。   在那邊結婚的?   她皺著眉轉過來,不,我們不是在紐約結婚。怎麼?   只是找話說,等茶入味。   她看看水槽上的窗口外頭。從那邊可以一路眺望湖面風光。她貼著滴水板邊緣,手指撫弄著一條折疊的茶巾。   她說:必須加以阻止,我不知道怎麼辦。也許該把他交給某一個機構。不知怎麼我不太忍心。我必須簽一些文件,對吧?

  她問話時轉過身來。   我說:他可以自己簽。我是說,在此之前他本來可以的。   茶壺計時器響了。她轉回水槽邊,將壺裏的茶倒入另一個壺,然後把新壺放在已擺好茶杯的托盤上。我過去拿起托盤,端到客廳那兩張大沙發之間的茶几上。她坐在我對面,倒了兩杯茶。我伸手拿我這一杯,放在面前等它涼,看她在自己那杯加了兩塊糖和奶精。她嚐了一口。   她突然問道:你最後一句話是什麼意思?說他在此之前本來可以你是指將自己託付給某一家機構,對吧?   我想只是隨口說說。我跟妳說的那把槍妳藏起來沒有?妳知道,他在樓上作勢要自殺的那一天早上。   藏起來?她皺眉道:不,我沒那麼做過。我不相信你的說法。你為什麼要問?

  妳今天忘了家裏的鑰匙?   我跟你說過了。   車庫鑰匙卻沒忘。通常這種房子以外面的鑰匙為主。   她高聲說:我用不著車庫鑰匙,車庫是撥電路開關來開的。前門內側有個中繼開關,出去時往上扳。車庫旁邊有一個開關負責那道門的啟閉。通常我們不關車庫門。否則就由坎迪出去關。   我明白了。   她語氣尖酸說:你說的話真奇怪。那天早上也是。   我在這間屋子裏見識過種種怪事。深夜槍響,醉漢倒在屋外的草皮上,醫生來了卻不肯救人。迷人的女性緊摟著我脖子說話,把我當做別人。墨西哥家僮亂扔飛刀。那把槍的事真遺憾。妳不真愛妳丈夫吧?我猜我上回說過了。   她慢慢站起來,態度十分冷靜,但紫色的眸子好像變了色調,也不像平日那麼柔和。接著她的嘴唇開始顫抖。

  是不是是不是那邊出了什麼事?她慢慢問著,視線轉向書房。   我幾乎來不及點頭,她已飛奔而去。一瞬間便到達門口。她一把推開門,衝進去。我以為她會尖叫一聲,結果上當了。一點聲音都沒有。我自覺很差勁。我該讓她待在門外,慢慢進入報告兇耗的例行手續,妳要有心理準備,要不要坐下來,恐怕有一件嚴重的事情發生了嘰哩呱啦,嘰哩呱啦。不厭其煩拐彎抹角,其實未必能叫任何人減少傷害。往往使情況更糟糕。我站起來,追隨她走進書房。她正跪在沙發旁,把他的腦袋拉到她胸前,身上沾滿他的血跡。她沒發出任何聲響,眼睛閉著,用力抱緊他,跪在地上使勁兒前後搖晃。   我回去找到一支電話和一本電話簿,打電話給看來最近的警長分署。無所謂,反正他們會用無線電轉播。接著我走到廚房,扭開水龍頭,把我口袋裏的黃紙條放進電動垃圾攪拌機,接著把另一個茶壺的茶葉也倒進去。過了幾秒鐘,一切就完全消失了。我關了水,關掉馬達。我回到客廳,打開前門走出去。

  附近一定有警長的手下巡邏,他大約六分鐘後就來了。我帶他進書房,維德太太還跪在沙發旁邊。他立刻走向她。   對不起,女士。我明白妳的心情,可是妳不該動任何東西。   她轉過頭來,癱倒在自己腳下,是我丈夫。他被槍殺了。   他脫下帽子,放在書桌上,伸手拿電話。   她用又高又脆的嗓音說:他名叫羅傑.維德。他是有名的小說家。   我知道他是誰,女士。警長副手邊講邊撥電話。   她低頭看自己的襯衫前胸,我能不能上樓把這個換掉?   當然可以。他對她點點頭,講完電話後掛斷轉身,你說他被槍殺,意思是說別人開槍打他?   我想是這個人謀殺他。她說話眼睛沒看我,快步走出房間。   警長副手看看我。他掏出一本筆記,在上面寫字,隨口說:我還是記下你的姓名吧,還有地址。你是報案的人?

  是的。我把姓名地址告訴他。   別急,等歐斯副組長來。   勃尼.歐斯?   是的。你認識他?   不錯。我認識他很久了。以前他隸屬地方檢察官辦公室。   警長副手說:最近不是。他是刑事組助理組長,隸屬洛杉磯警長辦公室。馬羅先生,你是這家人的朋友?   聽維德太太的口氣,好像不是。   他聳聳肩,似笑非笑,放寬心,馬羅先生。你沒帶槍吧?   今天沒有。   我最好確定一下。他搜了,然後望向沙發,這種關頭你不能指望做太太的講道理。我們不如到外面等。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回