主頁 類別 小說園地 書中謎

第26章 第二十二章

書中謎 雪瑞登.海伊 8080 2023-02-05
  我回到公寓時已經是半夜兩點多了。我進了門馬上沖了澡,開了一罐罐頭湯加熱,接著坐在扶手椅上等著浴缸裝滿水。我在探視過米契爾先生之後人整個清醒過來了,我現在知道他不會死掉了。我在見過他之後心情也比較篤定了。或許我心裡也產生新的念頭,我感受到自己的稚嫩,或者說至少我不是狡詐的。   我望著對面的橢圓型鏡,想看看自己是否有了改變,是否親吻了蓋斯特,是否讓他的雙手在我身上遊移會改變我的外表。鏡子裡這位熱情的女孩子也看著我,她綠色的眼眸籠罩在一層陰影下,我用力握住脖子上查普送給我的護身符。   蓋斯特在碰觸我的時候,他看到了什麼?他心裡面想要的是什麼樣的人?我想到他走入黑暗中的模樣。走到哪裡去呢?要使用別人的錢來購買《十字島》嗎?他要跟山謬•麥考夫見面嗎?他在外套裡頭藏了些什麼?他說他要給我一點東西,不過我並不要他給我什麼。他等一下會來找我,不過我現在什麼也不虧欠他了。我沒有跟他講過,他當初借給我的錢是為了用來搬家的。不過,他真的以為這幾個月來我都是住在瑪莎華盛頓旅社嗎?我也要展開自己的生活,鏡子裡的女孩臉上掛著充滿生命力的表情。跟那年夏天從塔斯馬尼亞來的年輕羅絲瑪莉相比,我看起來像不像一件陳年的古董?

  我從房間盡頭拿出了修恩松木盒,接著坐回了扶手椅,我把修恩松木盒擺在腿上。我心裡想著,也該是時候了,也該要跟媽媽講一下這陣子發生的事情了。我的手掌滑過修恩松木盒時,我幾乎無法說出話來。她距離我太遠了,現在已經回不來了。我安靜了好一會兒,我必須要親眼看看這個木盒,這個木盒充滿了回憶,這是一個無法遺忘的東西。只要我能夠繼續跟她講話,只要我能夠繼續對著她說話,我就可以不用接受她已經過世的事實。或許我應該把骨灰送回老家給查普保管,我或許應該讓這個木盒,也讓媽媽,能夠入土為安,讓她安息。   我把木盒放到一旁,接著從書架上拿出了媽媽的相本,黑白照片更是確定我跟她之間遙遠的距離。她在拍攝這張照片時,年紀應該跟我差不多,但是這張照片裡的生命是我一無所知的。我們兩個人連長相都不太像,不過我應該是躲在這張照片後面的某個地方,等待未來的誕生。我一定是在照片裡的某處。

  如果媽媽沒有過世的話,我就不會到紐約來,我也不會自己搬到這間小公寓居住,不會一個人在聖誕夜坐在椅子上,不會一個人看著鏡子。我的生命就在拱廊書店裡展開,這也是因為媽媽的過世才會有這樣的轉折。   媽媽的過世,卻喚起了我的自我。   我這一輩子都會想念媽媽,不過我也會記得,那一個晚上,第一個沒有媽媽的聖誕夜,我終於能夠體會到媽媽的過世對我帶來的意義。這個禮物提醒我該承擔的責任,我應該要好好活著,我也應該要把媽媽謹記在心。我也知道,媽媽的過世為我帶來了自由,這是死亡背後帶有的生命意涵,這個道理也讓我啞口無言。   我一時疏忽沒有察覺浴缸的水已經滿出來了,浴缸兩旁都是溢出的水,地板上的水一路流到門邊的木質踏板才停下來,看起來像是一條小河流。我驚覺到的時候從椅子上跳了起來,我馬上關掉水龍頭,用袖子擦乾淚眼,接著抓了毛巾很快吸乾地上的水。我脫掉褲子、紅色上衣和內衣,換下的衣褲也被我用來擦乾地板。所有的一切都該要洗滌乾淨。

  我跨進了浴缸,整個人躺在浴缸裡,在熱水的環抱下,幽禁在浴缸裡。      聖誕快樂!我對莉莉安說,我在門邊一把抱住她。   她是我在聖誕節見到的第一個人,她比我們約好的四點還提早了將近兩個小時上門。我只睡了幾個小時,接著很早就起床到三個路口外的小酒店買了一點東西,這是附近唯一還開張的商店。我必須要準備一點過節的東西,我取出一些罐頭肉送進烤箱加熱,切了蔬菜川燙,此外有一個不太新鮮的雪藏蛋糕,我打算布置一點冰淇淋在蛋糕上面。這一頓飯花掉了我一個禮拜的餐費。莉莉安站在門口,她手上提著一個看來沉重的購物袋,她看來很沮喪。   我很高興來這兒跟妳在一起。不過我要先跟妳講,昨天晚上有個怪人到瑪莎華盛頓旅社來找妳。她一點都沒有浪費時間,她把購物袋交給我,脫掉外套,坐進扶手椅裡。

  我害怕的事情還是發生了。我說。   他很晚才來,過了半夜之後才來,旅館那時候都打烊了。他一直按門鈴,他說要找妳,門外還有輛計程車在等著他。   這個人是渥特‧蓋斯特,拱廊書店的經理。   是的,他也是這麼跟我說的,他是個白子。她若無其事的說著。很怪,他看不到嗎?   我想他是生病了,莉莉安。很抱歉他上門打擾妳,我沒跟他講過我搬家了。   妳沒告訴他,很好,他看來瘋瘋的,而且很憤怒。這種人把我吵醒也總比前來這兒干擾妳來得好。他一開始還不相信妳不在旅社。他來找妳做什麼?   我也不是很清楚,莉莉安。   嗯,妳想想看,他為什麼三更半夜來找妳!她對於我的規避有點不耐煩。   他牽扯到一些不誠實的事情,這件事情我知道一點,也知道他涉入的情節,但是我希望我不要知道這些事。

  莉莉安拿起了放在椅子上的外套,一屁股坐了下去。   羅絲瑪莉,妳想清楚一點,妳不用含糊不清地編織謊話騙我,男人這麼晚還來找年輕的女孩,女孩不在他還發飆,妳告訴我到底發生了什麼事情,我要妳實話實說。   我也不知道現在是不是可以告訴妳。我說,我被她的話嚇呆了。   妳就是跟這個人一起上圖書館的嗎?妳那時候還住在我那邊,妳很沮喪的那一次?   不,我是跟奧斯卡去圖書館的,奧斯卡是我的朋友。   妳的朋友是讓妳哭的那個人嗎?這個叫做蓋斯特的人,他很急著要找妳,我告訴他,我不知道妳住在哪裡,我說謊了,我也不喜歡說謊,不過這個人真的嚇到我了。他是不是愛上妳了?   我也不知道。   妳完全不知道嗎?莉莉安嚴肅地追問。

  他需要我的幫忙,他無法繼續他在拱廊書店的工作,因此需要我的幫忙。   幫忙他做什麼?她問著。羅絲瑪莉,妳別被騙了!妳是個孩子,這個男人,怪里怪氣,神祕兮兮的。   我不認為他會在拱廊書店工作多久,莉莉安。他的眼睛現在是個很大的問題。大家都假裝不知道,但是他視力的問題愈來愈嚴重了,除了派克先生之外,他在那邊也沒有什麼朋友,我是唯一可以幫助他的人。   妳千萬不要有拯救別人的幻想,我可以告訴妳,我很清楚這種感覺,妳要多替自己著想。他的工作狀況順不順利,這跟妳一點都沒有關係。況且以往就有很多盲人照顧書本的例子,像我的波赫士就是,他成為國家圖書館館長的時候眼睛就已經瞎了。而且他還不是第一個盲眼的圖書館館長呢!就算沒有妳的幫助,這個蓋斯特還是可以工作的。

  我朋友奧斯卡也跟我講過,不管蓋斯特能不能做好自己的工作,這跟任何人都沒有關係,而且要繼續過生活的方式也有很多種。   嗯,這樣說也對,盲眼的人也有他們的長處,不要過度悲觀了。不過這是另外一回事,這個男人的內心受了傷,妳是不是曾經讓他覺得妳很在乎他?他是不是想跟妳發生關係?妳要否認這個問題會不會惶恐?如果他覺得他愛妳的話,他或許會   我一點也不惶恐,莉莉安!我打斷了她的話。我並不想讓莉莉安猜測蓋斯特對我有興趣。這樣說已經夠了。我也不怕他,佴是我卻有點困擾,有點不確定。我想我要是知道他接下來要採取什麼動作的話,我就會知道該如何應對。這樣我才有辦法接著處理跟奧斯卡的事情。   是錢的事情嗎?他偷了錢嗎?妳是不是也有被牽連在內?她接著追問。妳不是這邊的公民,這是非法的,妳這樣會惹上麻煩的。

  我什麼也沒做呀!   我知道,離他遠一點就是了。這個人很麻煩,我很擔心,即使在美國,妳還是無法預料接下來會發生什麼事情,我怕妳接下來會發生什麼事情!   莉莉安,什麼事情也不會發生在我身上。   這時候有人來敲門,莉莉安從椅子上跳了起來,一臉驚恐。   應該是珍珠吧。我說。妳別擔心,而且拜託妳千萬別跟她講蓋斯特的事情。我自己會想辦法搞清楚的。   不行,妳需要有人跟妳建議應付這種男人的方法。她說話的口氣很堅決。珍珠也認識他吧?妳該要跟珍珠打聽一下這個男人。   門口持續有人敲門。   喔,我看過這個人的臉。她說話的樣子很興奮。我們說這種人看起來跟鬼魂一樣,珍珠會知道這個人是不是有危險。

  莉莉安,我的年紀足以應付這樣的情況。我說。   妳還是個孩子!妳忘了我是個媽媽耶。她回答時還對我比著手指頭告誡我。妳可別忘了。   我一點都沒忘記。我說,我伸出手臂抱住她的肩膀,接著我在她的額頭上親吻。   珍珠敲門的聲音愈來愈大聲。   好啦!莉莉安不耐煩地揮著手,一面抱住我,卻也一邊把我推開。我們等一下再聊這個事情吧,先讓她進來。   我打開了門,門外是珍珠,她靠在大門邊,從頭到腳穿了一身雪白色的蓬鬆絨毛裝扮,連帽子都是一套的。   聖誕快樂!她喊著,漫步、快速地旋轉進了門,好像是在走狹小通道一樣。我還以為我永遠都進不了門了。   外頭天氣不算是太冷,對吧?我開玩笑地說。

  這件衣服很棒吧!馬力歐送給我的。他今天要跟他的前妻及小孩在一起,我們昨晚就開了兩人的小派對。   很漂亮,珍珠!我說。不過妳也知道,我向來無法接受毛茸茸的衣服。   我打從心裡對於洛依商行(就是那個嚴肅的地方)倉庫架上堆放的沒生命皮毛有種奇怪的認同,那讓我從小對於皮毛就很反感。要做出一頂有質感的帽子需要四十隻兔子。那麼要做成一件大衣,需要幾隻兔子呢?   妳看起來就像是白雪公主裡頭的皇后。莉莉安皺著眉頭說著。或者是北極熊。   謝謝妳們兩個喔!南半球的人說話都像妳們這麼坦白的嗎?不過我還有別的   珍珠伸出了她棕色的大手,上頭塗了鮮紅跟鮮綠色的指甲油。她的手指上戴了一只戒指。戒指上有個暗色的蛋白石,旁邊還鑲上兩顆鑽石。   戒指耶!莉莉安跟我都叫了出來。我們搶著要看珍珠的手,珍珠也起身讓我們看個夠。   這是求婚的戒指嗎?我問。   喔,不是。珍珠這麼回答,口氣中明顯有情緒波動。不過這個戒指對我來說是有相當重要的意義。我首先要面對手術,之後我們就看看吧,一次做好一件事情。   喔,這戒指好漂亮,珍珠,恭喜妳,馬力歐是個幸運的男人。   幸運的人是我。珍珠笑著說。   太好了。莉莉安說著,一邊湊近戒指檢視。這些小顆的是鑽石吧?   大的是蛋白石。珍珠伸長了自己的手,遠遠地欣賞手上的戒指。   蛋白石,這不是帶來厄運的石頭嗎?莉莉安隨口說著。   妳會介意嗎?珍珠回答,這時放下了她的手。這是我生日的幸運石,莉莉安,我是十月出生的。   莉莉安聳了聳肩,接著坐回椅子上。   有一個老太太的故事,妳知道的,這個故事發生在上個世紀的英國,當時的人在澳洲發現了蛋白石。我告訴他們。我從媽媽那邊聽到這個故事,有一次到澳洲採買的時候媽媽告訴了我這個故事。這是她教育我價值觀的方式。   蛋白石很受歡迎,後來賣鑽石的人就開始散發謠言,就說蛋白石是不吉祥的石頭,說蛋白石會帶來厄運,因為他們不想要蛋白石成為他們的競爭對象,也不希望鑽石因此眨值,我想這些人是從渥特‧史考特爵士的故事得到這個靈感。   很有趣的故事。莉莉安說。所以說蛋白石會帶來厄運,這樣的說法其實是個謊言囉?   是的,只是為了要捍衛鑽石價格編撰出來的謊言。我在朱利安•琵巴第的收藏品當中看到一個很大的黑色蛋白石,做成地球的形狀,要是莎士比亞一定會說這塊寶石是石中之后。   嗯,這樣說也對。珍珠說。妳真的是什麼都知道呀。她接著說,一邊說話一邊若有所思地轉動手指頭上的戒指。妳跟奧斯卡•賈諾幾乎就要是天生一對了。   真的嗎?妳真的這麼認為嗎?我依然是不計一切地想要模仿奧斯卡,我想要變得跟他一樣。我想我應該知道一些事情。我說,我的口氣聽來有點自滿。   這兩個女人在我面前四目相視。   妳知道該怎麼樣招待客人嗎?珍珠問我,一邊拋下她的毛外套與帽子。聖誕節來一杯如何?妳把這個地方布置得很棒呀,小丫頭,我喜歡這房間裡的顏色,也喜歡妳收藏這些有趣的小玩意。   謝啦,珍珠,很高興妳來我這裡。   我很高興有她們兩人為伴,好險不用在這個時候落單。跟這兩個朋友在一起,我覺得很心安,也有一種我從沒想像過被保護的感覺。我在地上鋪了一條毛毯,請她們兩人一同坐下,我家裡沒有桌子也沒有椅子。   聖誕節的野餐耶!珍珠開心地說著,一邊盤腿坐下。   莉莉安往後躺,她還在想我剛剛講到蓋斯特的事情,也還在想為什麼蓋斯特會在聖誕夜深夜跑到瑪莎華盛頓旅社。不過她還是從購物袋中拿出一瓶紅酒,從口袋裡掏出開瓶器很熟練地開了酒瓶。我從櫃子裡拿了幾個不成套的杯子出來,擺在毯子上,也點燃了家裡所有的祈禱用蠟燭。莉莉安帶來了起司跟花生,還有阿根廷巧克力作為我們的甜點。我被自己的事情搞得魂不守舍的,沒為她們買任何禮物。此外,我也沒有多餘的錢買禮物送她們,我坐下時向她們兩位致歉。   妳請我們吃一頓大餐。莉莉安說,這就是禮物了。   此外,珍珠說,經過昨晚的事情,誰還會想到要買禮物呀!   妳說什麼?莉莉安很快地追問,一面看著我。   羅絲瑪莉沒告訴妳嗎?珍珠說。   告訴我什麼?   米契爾先生,就是拱廊書店負責珍本書的老先生呀,他昨天心臟病發。   他很好,珍珠!我昨天晚上有到醫院去看他。   兩個女人都驚訝地看著我。   我知道他很好。珍珠說,她明顯流露出我已經找上麻煩的表情。我過來之前打了通電話給派克先生。妳真的去過醫院啦?   是呀。我說。妳有派克先生家裡的電話號碼呀?   當然。珍珠說,臉上多少有點驕傲。這一陣子都是我在幫他記帳的,他要知道收支的狀況。   米契爾先生其實並不是真的心臟病發。我告訴她。他是心絞痛,昨晚的症狀比較嚴重。   不過他會沒事的。珍珠很肯定地說。   我先生,艾密力歐,莉莉安輕聲說著,他就是心臟的問題過世的。   喔,很抱歉。珍珠回應。   他從來沒有心臟相關的問題,我們的孩子被帶走之後就發作了。她加了這句話,像是在期待什麼事情,她的口氣突然間變了。聖誕節對我來說不是個快樂的節日。   莉莉安起了身,走到房間的盡頭,珍珠跟我只好目目相覷。   或許這不是一個好主意。我很快地說。或許莉莉安應該跟他的哥哥在一起。   這樣一點都不好,小丫頭。珍珠說。我們聚在一起是正確的,我們都需要彼此,妳要記得,我們女孩子要聚在一起。   這句話是珍珠跟我第一次在拱廊書店洗手間見面時,她跟我講的。她拍了拍我的手。我們安靜地坐著,莉莉安躲在印度絲綢做成的窗簾後,壓抑著哭泣的聲音。   奧斯卡昨晚發生什麼事情了?珍珠問我,一邊小口喝著她手中的酒。   救護車到的時候他人就跑了。我說。急著到哪裡去?我想知道。奧斯卡在聖誕節急著到哪裡去呢?毫無疑問的,他是趕著去調查事情,跟平常的日子一樣。   跟蓋斯特收拾善後沒有問題吧?珍珠假裝冷靜地發問。   問題?沒有呀。我說了謊。她聽出來我口氣不對勁,轉身好奇地看著我。   莉莉安這時候轉了過來,也跟著坐在地毯上,她的眼睛在蠟燭的光線下閃閃發亮。我好多了。她說。   我們彼此笑著互看,一起喝著酒,我端上了晚餐,我們一同安靜地吃著晚餐。      羅絲瑪莉,我有個小禮物要送給妳。莉莉安在吃完晚餐的時候說,她接著起身把盤子拿到洗碗槽。她從塑膠袋中拿出了一個包裝的禮物,她把禮物遞給了我。我向她道謝,一邊拆掉包裝紙。   裡頭是一個裝著薰衣草浴鹽的瓶子,還有一個阿根廷的小皮夾。   浴鹽真是太棒了,莉莉安,從這房間開始有暖氣之後,我都經常泡澡。   我記得妳會泡澡。她說。妳的浴缸還有支撐的立腳。她指著浴缸的立腳,或許她想起來那一個她跟我談到賽吉歐的晚上,彷彿是在她講話時賽吉歐會從浴缸裡爬起來,彷彿是獲得重生,彷彿是她還可以使用西班牙文跟他交談。   送給妳皮夾是希望為妳帶來好運。她說,一邊展示軟皮夾裡的夾層。鈔票會把這個皮夾塞滿。   希望會被妳說中。我再度向她道謝。這我會用得上。   蓋斯特要跟我討論錢的事情,討論他借給我的錢,要不是因為他借給我錢,我也不會有現在這麼舒服的地方住。最好這個皮夾裡頭裝滿了鈔票。金錢會帶來麻煩,也會帶來追求的慾望。我清理盤子,又多倒了一點酒。   珍珠也帶了一份禮物給我,我很快就看出來這是一本書。要是查普也在這邊的話,她一定會說書永遠都是最棒的禮物,她送給我的包裹我還沒拆開。但是在這兒的是一份我會毫不遲疑就拆開的禮物。我拆開了包裝紙,裡頭是一本奧維德的《變形記》,這是珍珠在拱廊書店的櫃檯找到的書,這本書的標題還成為我們內部開玩笑的題材。   這本書應該是我送給妳的,珍珠。我說著,接著親了她一下。謝謝妳。   嗯,我們都有了改變。珍珠說。   妳說得對。我說。我們都有了改變。   萬物都在改變。莉莉安說,一邊挪動了她的位置,她的腿優雅地交疊著。世界萬物都在不停地變化。   珍珠跟我交換了眼神。   只有令人哀傷的事情永遠不變。莉莉安追加了這句話。只有令人感傷的事情不變。   我們歡樂的氣氛頓時煙消雲散。莉莉安望著紅磚牆上的鏡子,在蠟燭光線的照耀下她的身影顯得格外高貴。她在沈思,距離我們似乎變得更遠,我感覺到,即使她跟我們一起坐在地毯上,她的心已經離我們而去。   我知道,她的心思最終還是回到了阿根廷,她還是親手埋葬了她的孩子。我想起了媽媽,我想到是否應該把修恩松木盒寄回給查普,她想必是很想念我們兩個人,我知道,我應該要把木盒送回塔斯馬尼亞,就像是莉莉安的心思也回到了故鄉一樣。   我媽媽經常提醒我,沒有什麼事情是永恆的。我說,我看到了莉莉安的憂鬱,她的憂鬱像是她身上的標誌。   哀傷會永久留存的。她說。哀傷會塞滿每個空洞的空間。她的手移向她的心臟。   現在,女孩們。珍珠突然間冒出這句話。我們可別一喝酒就變得這麼多愁善感呀!   她的大手握住了莉莉安的手,她手指上蛋白石閃閃發亮。   莉莉安,我有個禮物要送妳。不過禮物我還沒包裝好。她轉身面對我。這是我以前就準備好的東西,妳記得嗎?是從《奧蘭多》那邊來的禮物,他因愛瘋狂喪志,後來恢復了過來,這是一份感傷的紀念品。   珍珠說著這段話之後站起了身子,清了清嗓子,接著唱出了清亮甜美的嗓音。她的聲音充滿了我的小公寓,她的聲音相當美,這麼美麗的嗓音一方面證實莉莉安講的哀傷,卻也反駁了她的論點。珍珠唱了一首哀傷的歌,她甜美豐厚的嗓音迴盪在空曠的房間,她的聲音飽滿生動,具體描繪了悲傷的樣貌,她的聲音在我們面前幻化成美麗的身影,我們永遠都無法忘懷的身影。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回