主頁 類別 小說園地 里斯本夜車

第31章 《二十九》

里斯本夜車 帕斯卡.梅西耶 1202 2023-02-05
    戈列格里斯收拾行李。他十分激動,彷彿將要啟程環遊世界。他已打算取下男孩書架上部分西默農的作品,擺上自己的書:兩本關於里斯本瘟疫和地震的書、科蒂尼奧先生許久以前送他的《新約聖經》,還有費爾南多.佩索阿、埃薩.德克羅茲的著作,加上娜塔麗雅.魯賓寄來的書。另外,還有他從伯恩家裡帶來的奧里略和郝拉茨作品、希臘悲劇及莎孚詩集。最後一刻他還帶了奧古斯丁的《懺悔錄》。這些書全是下一段旅程的書籍。   行李很重,他從床上拎下拉到門口時,一陣頭暈目眩。他躺下歇一會兒,幾分鐘後回過神來。於是,他繼續閱讀普拉多寫給父親的信:   我一想到父母在子女身上留下那些意外的、不知情的,卻又無法避免且不可阻止的壓力,就渾身發抖。那如同燒傷的痕跡,永遠無法去除。父母的企圖及恐懼所呈現出的輪廓,用熾熱的石筆刻印在孩子不知何事將至的脆弱心靈上。我們要花一生的時間,才能找到並解讀那些烙印的文字,但我們也無法確定能理解它們。

  你看,爸爸,這也是你對我做的好事。不久前我才明白,我心裡有段威嚴的文字,高高在上,主宰我至今所有的感覺與行為。這段隱密的滾燙文字最陰險的力量在於,無論我的學識多豐富,仍未曾想過它或許從未擁有我無意中給予它的有效性。這段文字簡鍊,如舊約般決斷:他人皆為你之法庭。   我無法在法庭作證,但我很小就知道自己在您的眼神讀到了這段文字,父親。您鏡片後顯露出來的眼神既匱乏、痛苦又嚴厲,我走到哪裡,就跟到那裡,唯一無法跟到的地方是科蒂斯文理中學圖書館的大座椅。晚上,我躲到那椅子後面繼續閱讀。椅子堅固的實體,加上黑漆漆的夜,形成一堵無法穿透的牆,抵擋了所有的糾纏煩擾。您的目光同樣無法滲透。即便我讀到那些肢體蒼白的女人及所有私下幹出的勾當時,也沒有需要我出庭作證的法庭。

  我讀到<耶利米書>的預言時,您能理解我的憤怒嗎?人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?耶和華說:我豈不充滿天地嗎?   你到底在想什麼?巴托羅繆神父問我:他是上帝。   沒錯,問題就出在這兒:他是上帝。我反駁說。   神父笑了。他沒因此生我的氣,他愛我。   爸爸,我要是能有一位可以談論這些的父親該多好!談論上帝和他洋洋自得的殘暴,談論十字軍、斷頭台、絞架、談論另一邊臉頰的瘋狂愚蠢,還有公正及復仇。   你的背讓你無法忍受教堂的長椅,所以我只看過你蹲下來一次,那是在叔父艾爾奈斯特的安魂彌撒上。你彎曲的側影,讓我永生難忘。那身影與但丁和煉獄有某種關連,我常將之想像成一片熊熊燃燒的屈辱火海。還有什麼比屈辱更糟的事呢?相較之下,軀體上的劇痛根本算不上什麼。我們從未有機會談論這些。我是說,我只從你的老生常談中,聽你提過上帝一詞,那並非由衷出於信仰。不過,你從未對你心中不僅有世界法典,還有誕生宗教法庭的法典這種無聲印象有過任何表示。塔拉法爾,父親,塔拉法爾啊!

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回