主頁 類別 懸疑小說 木乃伊七號

第27章 第五章

木乃伊七號 T.W.哈德 2942 2023-02-05
  我來到電腦語言實驗室時,頭腦剛剛開始清醒。斯潘澤雷里還在搞那套巴比通天塔的程序。我找到他的時候,他正注視著螢幕上一連串飛馳而過的口語字母。   我的天哪!他一見我的模樣便驚叫道。你出了什麼事了?   摔啦。我勉強一笑。   夠嗆,他說道,是雷利教授派你來的嗎?   他說你搞出了什麼成果。   不錯,正是這樣,他興奮得摩拳擦掌起來。他站起身子,把我領到一間小屋,屋裡擺著耳機、控制台和顯示螢幕。我們可以在這裡聽錄音磁帶而不干擾大屋裡的人。   我戴上一副耳機。斯潘澤雷里在控制台的打字機上打了一番,螢幕上便顯出字來。   巴比通天塔顯示。口語表達。   木乃伊七號錄音磁帶。埃及語。

  他按了一個鍵鈕。又出現一行字:   翻譯   耳機響起了另一種外國語。我聽了半天才明白,這是日語!   對不起,斯潘澤雷里忸怩地微笑道,我忘了把另一程序上的日語表達指令關掉了。   他重新開始打指令。   巴比通天塔顯示。口語表達。   木乃伊七號的錄音帶。埃及語/英語   磁帶飛速地往回倒,卡嗒一聲,它停住了。接著是一陣嗡嗡聲,持續了大約十秒鐘。然後木乃伊七號的口音響了起來,用的是英語,模仿著麥克德米特和雷利之間的談話。   該死的錶,準是停啦。你們的錶是幾點?   一點三十五分不過這肯定不準。   每句話都重複一遍。我驚呆了。   斯潘澤雷里把機器關掉。真是不可思議,他說道,這位古埃及人的腦子簡直像個錄音機。

  斯潘澤雷里在控制台上按了好多鍵鈕。耳機裡吱吱尖叫了幾聲,木乃伊七號又說起話來,但他說的話根本無法聽懂。他說了好幾分鐘才停。然後呻吟一聲,木乃伊七號又陷入深度的昏迷。斯潘澤雷里停住了錄音帶。   我們把這六個小時的錄音帶都仔細聽過,他說道,有幾段帶子時間很長,可他一句話也沒有說。還有幾段,他的思路很亂。我們辨別出三種顯著不同的語言。他開始說的第一種語言是英語,就是你起先聽到的。這是木乃伊七號在醫院所聽到的對話的翻版。你剛才聽到的是第二種語言。這是埃及語或古代阿拉伯語,是他在譫妄狀態下所說的話。而第三種語言,我們從來沒有聽到過。   我們花了很長的時間來翻譯他所說的埃及語,結果一無所獲。我還懷疑電腦出了毛病。真可笑。其實這一段埃及語只是他自己翻譯的那段英語對白。這樣就好辦了。像動詞、名詞、形容詞等各種不同的詞在每句話中的位置,都能辨別清楚了。於是他所講的其餘的埃及語也都被破譯出來了。我們用圖形文字來打成句子,這樣就可以把這些句子的讀音編成程序。我們在電腦上花了十五個小時,但我們終於成功了。

  我慨歎不已。假若沒有電腦,我們要花多長的時間才能把這些語言搞清楚呢?也許根本就不可能辦到。像電腦這樣,在幾秒鐘之內,就能從好幾種語言中積累詞彙,揀選分類,然後組織成句,化為口語,那是任何人都辦不到的。任何人都辦不到,只有一個人例外,那就是木乃伊七號。   我們現在已經破譯了五段用埃及語講的話,你可以拿一份複製好的譯稿帶回去。但願這會使雷利感到高興。   他一定會高興的。我激動地說。其實我自己也興奮得按捺不住了。這五段話中蘊藏著什麼秘密呢?我們能否由此揭示木乃伊七號的神秘歷史呢?   我本來以為斯潘澤雷里要拿出厚厚的一疊譯稿來,不料這份譯稿一共只有四頁,而且有些內容簡直不知所云,令人莫名其妙。

  第一段:巴比通天塔程序。埃及語/英語。文字表達。英語顯示。   我們面臨抉擇。如果我們老是聚在一起,也許我們誰都活不了。如果我們就此分手,也許我們之中有一兩個還有活路。我們非回去不可。我們一定要找到老百姓。作為一船之長,我要對你們負責。達坦,你往南去。裡狄普斯,你往北去。我往東。巴塔格尼亞,你往西我們別無出路誰能活著,就同老百姓接觸這是我們的唯一希望如果我們還想活如果我們之中有人還想活著再看到那星球,我們就得這麼辦要不然我們就要滅亡我們的結局我們可怕的結局我們的命運   我看不懂啊!我疑惑地瞅著斯潘澤雷里。   我們只是提供譯文而已。斯潘澤雷里聳了聳肩。   你能肯定譯文正確無誤嗎?

  電腦大概不會錯吧?   木乃伊七號講的是什麼呀?他的話無疑是一本正經的,但這是他在過去某種場合下講的一番話呢,還是出於某種幻覺呢,誰也拿不準啊。   我開始讀第二段。   第二段:巴比通天塔程序。埃及語/英語。文字表達。英語顯示。   若使那石塊建築的底邊分別朝著正東、正西、正北和正南,那就最好。我建議在北面修一個下降的通道,斜度為四十度,直通中心。通道的門可以用鉸鏈轉動,從外面一點兒也看不出來。計算一下,長度為七百四十六肘(原文是Cubit,係一種長度單位,指肘關節至中指指尖之長,接近前臂的含義,試譯為肘。)內部的通道應在建築物向高處建造的同時一起修築。我現在考慮把那通往主要墓室的上升通道封閉起來。

  我屏住呼吸,讀完這一段。木乃伊七號果真在修造大金字塔方面起了極大的作用。我們的推測全然沒錯。實際上,這段話還證明他在當初進行設計時就大展宏圖了。   可是,下面這一段跟第一段差不多,同樣令人失望。譯文也很彆扭。從內容看,好像意義不大。   第三段:巴比通天塔程序。埃及語/英語。文字表達。英語顯示。   你是那巨星。伴隨你的是那橫過天穹、在舞者之湖的上空越過的隕星。歐希利斯,你升起在東方,煥發一新。納特為你而誕生。舞者為你而婆娑。供食為你而奉獻。祭司為你的痛苦而哀傷。   這段話可能是木乃伊七號作為祭司而在宗教儀式上所致的禱詞。   第四段要比第三段稍有價值些。   第四段:巴比通天塔程序。埃及語/英語。文字表達。英語顯示。

  你高據天空,比主宰大地之神還要高。大地因將其一切置於你管轄之下而受恩寵。你教化萬千生靈,使他們不會在各個星球上消滅   最後一段比前面四段都簡短得多。其中大多是片言隻語,可能是木乃伊七號陷入最嚴重的譫妄狀態下說的。   第五段:巴比通天塔程序。埃及語/英語。文字表達。英語顯示。非回去不可決不能落入陷阱肯定可以用什麼辦法用什麼辦法回去的   儘管這段話支離破碎,但情緒之激動,溢於言表。斯潘澤雷里把這段錄音帶放給我聽。木乃伊七號的嗓音很粗,很使勁。   還有五六段話是用第三種語言講的,斯潘澤雷里說道,我把其中一段放給你聽。   這種語言真是古怪極了。每個詞都很短,並帶有明顯的音樂性,與我聽過的任何一種語言都迥然不同。

  講著,講著,話語越來越鏗鏘有力,越來越急促高亢,氣喘吁吁。然後突然停了下來。一片肅靜。五分鐘後,一名護士的嗓音響了起來:他又抽風了,還得用藥。   斯潘澤雷里伸手按停錄音磁帶。他大概又進入了深度昏迷狀態。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回