主頁 類別 懸疑小說 木乃伊七號

第5章 第四章

木乃伊七號 T.W.哈德 2662 2023-02-05
  接著整整一星期,我和教授一起在開羅博物館工作。我們剛從吉薩金字塔群附近的古老墳地裡發現了一座古墓。教授興致勃勃地給屍體拍×光片,探究其死因。到週末我們已測定其中三具屍體有骨折現象,另一具還是頸部粉碎性骨折。不言而喻,他們全都死於非正常死亡。   為保持屍體的完整,我們用針吸取器官組織,進行顯微鏡檢驗;用專用鑽頭來抽取骨樣,並採取各種措施妥善保存屍體。我們將隨葬物品進行分類登記,因為手鐲、護符及項鏈等東西對鑒定墓塚的年代和墓中人物間的相互關係起著重要作用。   已經打開的五具屍體不如我在醫學院看到的那具保存得完好,說明木乃伊製作技術在埃及歷史上經歷過相當大的變化。   製作木乃伊約始於古王國時期的王室墓葬。早期墓塚中的屍體,內臟一般都不取出。由於保存技術較為原始,多數屍體已經腐爛。

  隨著木乃伊製作方法逐步改善,屍體保存術日臻完善,並於新王國時期達到頂峰。製作者將內臟取出,放在華蓋式罐中,用鹼性液體及其他防腐劑清洗屍體內部,並用一個精細的尖鉤通過鼻孔將腦子掏出。這一方法後來又得到進一步改進:通過直腸向體內灌注一種有毒的酸,約在體內留置七十天,待到此時才拔出肛門的塞子,內臟已經全部溶解並由肛門排出。   有好幾次,在發掘到基督時期的小墓穴中,埋著草草下葬的高級官吏。這些晚期墓穴中的木乃伊未經人工精心處理,卻因沙漠的酷熱、乾燥而保存下來。   一天下午喝茶時,教授對此作了解釋。按照古代的習慣,知識由祭司口述而傳給他人。因此有關天文、建造金字塔以及製作木乃伊等最重要的知識,由於需要保密,常常不為一般百姓所知。雖然廟宇四壁刻有圖形文字,但圖形文字通常只記載法老們的功績,而且只有少數人能看懂。

  也許祭司們正是借助這種辦法才保持了自己的權益。雷利推測:吉薩金字塔群很可能是按照一、兩位學者的指導而建成的。由於缺少完整的記錄,知識幾經傳授,便逐漸失真走樣。隨著時間的流逝,一代一代照搬,沒有什麼創新,也沒有發展。   到第二個週末,我們已經完成了五具屍體的研究工作,接著又開始對另一具屍體進行研究。就在這時,我們的研究計劃發生了重大改變。事情是這樣的:   一天晚上我回到旅館,躺在床上翻來覆去睡不著,於是就起來穿上衣服,出去散步。旅館緊靠尼羅河,旁邊有一條與尼羅河並行的小道。說也湊巧,那天晚上我不知不覺地走得很遠。突然從黑暗中閃出一個人。他用蹩腳的英語作了自我介紹,問我是否需要女人。

  我剛加以拒絕,就發現他還有三個同夥。他們四人一齊上來,拉我的胳膊,扯我的衣服,問我要不要春宮畫。我起先對他們的突然襲擊感到不知所措,後來覺得有人在掏我的錢包。我側身朝旁邊一閃,兩腳往外一跳,這時我聽到衣服的撕裂聲。等我轉過身時,這些人已逃之夭夭。我的衣服被撕破,錢包不翼而飛了。   我自認十分倒霉,急步返回旅館。當局聽說這一情況後表示無能為力。我一直犯愁:怎樣才能弄回丟失的證件,幸虧皮夾裡只有二十磅埃幣。   第二天清早,阿布杜爾把我叫醒。在我們一起去見教授的路上,他拿出了那只被掏走的皮夾,除了二十磅埃幣外,其他東西都一動未動。我問他是怎麼找到的,他淡淡一笑說,他瞭解這些人,希望我今後晚上外出時要格外小心。

  下午我到圖書館替教授查書。我回來時,教授正在喝茶。在場的有阿布杜爾和另外三個人。我看他們正專心地談著什麼,就沒有上前打擾。只是站在一旁觀察。   教授的兩眼炯炯有神,眉毛因高度興奮而顯得彎曲。原來他深感興趣的對象是桌上那塊由一張皺巴巴的紙托著的寶石。   乍一看,寶石呈鳥形。走近細看,卻是一隻單翼展翅的聖甲蟲。(古埃及人認為,聖甲蟲是豐饒再生的象徵。他們將寶石刻成甲蟲狀,作為護符。)蟲身用一塊絢麗的藍色寶石雕成。翅翼長約六英尺,由紅、藍、綠三色小寶石嵌合而成。連我這個外行都看得出,這確實是一件精湛的工藝品。甲蟲背部有個小缺口,表明少了一片翅翼。   經過討論,大家認為聖甲蟲大約雕於公元前二十七世紀的古王國胡夫時期。聖甲蟲下部刻有一種奇特的圖形文字,在場的人誰也看不懂。

  博物館的一位代表於幾年前收購了甲蟲蟲身,但沒有追究其出處。雷利推測,這件寶物出土於一座古代王墓,因為古人常將這類珍物寶貝放在死者的胸前,以保佑他來世幸運。   那片寶石翅翼最近才出現在開羅黑市。大約一星期之前,一位丹麥遊客以二百磅代價將其收購下來,並將翅翼送到博物館進行鑒定。博物館館長一眼就看出這是件無價之寶。他收下翅翼,付給丹麥人二百磅,並警告他以後不准再收購、偷運古物出境,否則將受到懲罰。那位丹麥人嚇得目瞪口呆,不知所措。   他們當天就對寶石翅翼進行仔細檢驗,發現構成翅翼外沿的藍色小寶石是舉世罕見的天藍石。博物館館長想起了那只不尋常的聖甲蟲,於是他將兩件東西放在一起檢驗,發現這片寶石翅翼原來是聖甲蟲的左翼,可是右翼仍無下落。

  館長問那個丹麥人在什麼地方購得了這片寶石翅翼。丹麥人說他在集市上向一個阿拉伯人買來的。當問到細節時,丹麥人聳了聳肩,因為他覺得阿拉伯人都長得差不多,不易辨認。   教授仔細地觀察並研究了翅翼,然後問阿布杜爾是否能找到賣主的住處。   阿布杜爾考慮片刻後,先生,這可不容易。   你打算怎麼辦?   我準備帶著翅翼到集市上走一趟,問問是否有人見過這類東西。   那麼我們明天早上就去。教授果斷地說,重要的是我們不能再浪費時間了。如果原來持有這片翅翼的阿拉伯人還在城裡,一定得找到他;也許他住在偏僻的村落裡,只在出售東西時才進城。   阿布杜爾點點頭說:現在我什麼也不能肯定,當然我們應該試一試。

  晚上回旅館的路上,我問阿布杜爾:你是否認為那翅翼是從一座新墓中掘到的?   他聳聳肩,不願明確回答。   可能是從一座尚未發現的新墓中掘出來的吧?我進一步追問。   他又聳了聳肩。這和貴國發現黃金一樣,會激起人們巨大的熱忱和投機心理,也會常常導致期望落空。人們不應幻想,而應按部就班地進行探索。倘若真能有所收穫,那就很幸運,此外別無他法。   不管怎麼說,這說明確實存在一座尚未發現的新墓,對吧?   阿布杜爾用一隻胳膊摟著我,笑著說:聖約翰先生,你說得太多了。接著又輕聲補充了一句,我們要是不及早採取行動,也許會發生一場悲劇。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回