主頁 類別 小說園地 懺情者的告白

第4章 四

  喔,賈科莫!   喔,羅倫佐!   我真是想死你了,老小子!   我也是啊,小伙子!   兩人熱情擁抱。對於這種惺惺作態,賈科莫忍不住感到一股強烈的厭惡。達.彭特顯然還是很喜歡裝腔作勢,他已經把那些不入流的爛劇本跟自己的人生混為一談了。來,坐到我身邊來。但卡薩諾瓦仍擺出一臉熱絡,我等你等了好一會兒了,來杯酒吧!快告訴我,你在這兒過得如何!   兩個人幾乎同時坐下,卡薩諾瓦吩咐侍者拿酒來。達.彭特把手指按在太陽穴旁,來回搓揉。親愛的老友,我過得淒慘無比!沒有一件事順利,就像全世界都在跟我作對一樣唉,何以至此?全因為他們根本不懂我的作品!根本無法理解我想要表達的東西。這齣歌劇乃歌劇中的歌劇,乃語言及音調的登峰造極之作!可惜,作曲者只知道抱怨、吹毛求疵,他連總譜都還沒有完成!男女歌手幾乎人人都有不同要求,為了重唱的部分一再爭執不休,結果就是,現在我每天早上都要拿起筆來修改,一再重寫,不然就是又有某個歌手要求增加戲分!如果譜曲的部分能早早完成,劇本就能早早定案,那我早就叫人拿去複寫了!你幫我評評理,要是在維也納宮廷裡,有誰敢這樣對待一個劇作家?

  卡薩諾瓦湊近他身邊,一把搭在他的肩膀上。這真是蠢材們典型的說法和抱怨,此等平庸之輩當他們想自抬身價,吹噓自己在工作上的不可或缺及重要性時,大多會搬出這套說詞。我了解,我了解,羅倫佐,我真是為你叫屈!但你為什麼不跟那些了解你,願意矇著眼相信你,對你的作品毫無異議的作曲家合作?莫札特這個人不同於一般,據說,他是個對誰都不滿意的傢伙,原因就在他在這個世界上根本找不到屬於他的位置,唉,說來說去全要怪他年幼得志,成名得太早、太快了。一個不懂得知足、還沒開竅的傢伙,這種人啊,在重用你的宮廷裡根本得不到賞識,簡直是無足輕重。但這種人啊,因為不甘心就此隕落,只好去教那些毫無天分的貴族小姐們彈奏鋼琴以換取餬口!

  酒來了,兩個人幾乎同時舉杯。他們相視而笑,然後才喝。卡薩諾瓦很不樂意的注意到,對方一口就把整杯酒喝光了。達.彭特果然還在寫他那齣鬧劇,而且他竟然認為,他這種惺惺作態能引起他賈科莫.卡薩諾瓦的重視!他的外表看起來真是邋遢,一頭沒有梳理好的長髮,一捲捲油膩膩的披在泛黃的領子上!髒兮兮的右手指略顯棕黃,應該是把菸草塞進菸斗時留下的汙漬吧!果不其然,他又準備要點菸了。抽菸正是這種人典型的惡習,這種人什麼都不懂,整天只會瞎扯、空談!其實沒什麼好抱怨的,親愛的羅倫佐,卡薩諾瓦繼續說,一切終將漸入佳境。我們都很了解對方,這是當然囉,因為我們來自同一個地方,一個歐洲最美的地方,這裡的石板路跟我們故鄉的一比,簡直像牛棚裡的泥巴地或鄉下的馬路!聊聊你的歌劇吧,放心,我一定會努力當個好聽眾!

  這正是達.彭特想要的。想當然耳,他最希望的就是獲得別人的恭維,他想要別人跟他談他的工作。達.彭特先把身體坐正,然後又叫了一壺酒,接著便擺出一副箭在弦上,隨時準備射出的模樣。只可惜,卡薩諾瓦的問法教人難以忍受:到底是什麼內容?題材為何?有哪些角色?他到底打算怎麼編排,怎麼將它打造成歌劇中的歌劇?是大家絕料想不到的全新內容,還是取材自既有的或甚至是古典文學中的題材?後者的可能性應該比較大吧?因為截至目前為止,一旦時間緊迫,達.彭特就會選擇古典文學中的既有題材,這麼一來就只需要潤飾一下,或將它擴充成足以支撐兩小時的演出時間就行了!   酒終於來了!他先為自己倒了一杯,然後再裝出一副自覺失禮的模樣,邊搖頭邊幫年紀較大的卡薩諾瓦斟上。接下來,他每次喝酒就會故意灑出幾滴,讓它們沿著下巴流淌。這動作顯然是在展現豪邁的風範這傢伙不曉得在鏡子前反覆練習了多少遍,才練會了這種所謂的悲劇性豪飲,他肯定曾在維也納見識過男高音們這麼喝酒!那些男高音,不是喝得又急又猛就是根本滴酒不沾。相反的,大多數的男低音都喝得很慢,卻人人嗜飲。但是,眼前這個說話會打結的傢伙,他到底在想些什麼,何以忽然仿效起維也納皇宮裡的這些行徑?

  至於題材嘛,至於這個主題其實不是那麼好處理,達.彭特終於開口,我想了很久,構思了好幾個月,打從我知道這齣歌劇將在布拉格首演,我就開始構思了。布拉格乃全歐洲音樂水準最高的城市,我說的是音樂喔,僅止於音樂。其他方面,它當然不能跟威尼斯比,不可能,根本比不上,但一說到音樂,我的意思是,僅就音樂而言,布拉格堪稱歐洲首都,這點你得同意我的看法!   當然,卡薩諾瓦拚命的點頭,毫無疑問,這裡的人演奏起來真是無人能比!我一早就被他們的音樂給叫醒了,真是莫大的享受!今天一早,在我的皇宮裡。他們還特地為我編了一首小夜曲,美得驚人。我先是聽見管樂聲在臥房前的接待區裡緩緩奏起,不一會兒就整個朝我席捲而來,塞滿耳際!

  你的皇宮?你住在皇宮裡?   他已經掉進他的第一個陷阱了!達.彭特絕料想不到他會住在宮裡,這個既可憐又愛唱高調的傢伙!賈科莫成功的為自己打造了開場白!這件事待會兒再聊,親愛的羅倫佐,稍後再談!先聊聊你的曠世鉅作吧!我迫不及待的想聽這件事!   達.彭特往椅背一靠,先吸口菸,再拉開高深莫測的微笑,悠悠的說:唐璜,親愛的賈科莫,唐璜就是我這齣歌劇的主角!某天夜晚,街上空無一人!突然一記可怕的尖叫聲傳來。女人的叫聲,沒錯,一記驚慌失措的叫聲!她倉皇逃脫,從自家的宮殿中逃脫。有淫賊闖入!她得逃離魔掌!這個闖入者就是唐璜;傍晚唐璜無意間看見了她,在某個地方。他為她深深的著迷,他渴望再見到她,他想擁有她,就是那種他每次看見女人就會產生的情愫。他曾經擄獲過成千上萬的女性,人數之多連他自己都記不清楚了

  卡薩諾瓦整個人呆掉。他沒有聽錯吧!唐璜?!這齣老掉牙的鬧劇?這種題材,如今只有木偶劇偶爾拿出來勉強墊檔,不是嗎?唐璜,這個登徒子,這個像獵狗般跟在女人後頭糾纏不已,後來終於被罰下地獄的可恥淫賊!即便是木偶劇,小孩子們看見他跌落地獄也已經不覺得有趣了,不是嗎?這則已流傳百年、老掉牙的故事!賈科莫.卡薩諾瓦看過多齣以此為題材的歌劇,但每齣劇的下場都很悽慘!原因就在,是的,就在它已經被認定為是一齣以丑角為主的嬉鬧劇,所以再也沒有人會認真的看待它。如今它就只是一齣專供販夫走卒、市井小民消遣的鬧劇,只有這些人還對這種荒誕無稽的童話感興趣!   他先喝了口酒,再裝出一臉讚嘆,羅倫佐,偉大的創舉!無與倫比的題材!或許有些人會苛責你,說你偷懶,說你是舊酒裝新瓶,了無新意!但我,我完全理解,你一定是想賦予這齣舊劇嶄新的精緻度,讓它再現光芒。你將在細節上力求變化,所以即便是老題材,也將成為獨一無二的鉅作!

  就是這樣,賈科莫,完全正確!這個故事誰不曉得?要依樣畫葫蘆的確很簡單,過去的確有許多劇作家曾為編寫這個題材而殫精竭力!但我羅倫佐.達.彭特將是第一個掌握住其精髓的人,第一個有能力賦予它偉大形式的劇作家,我敢說,在我之後將沒有人沒有任何一個人敢再重新編寫它!   卡薩諾瓦定睛望著他,好一會兒才把目光移開。瞧他說得有模有樣,似乎真的很看重這齣戲!他的臉因激動而泛紅,把菸斗靠到嘴邊時,手指甚至抖個不停!酒壺又空了,達.彭特喝得很快,菸抽得很兇,彷彿他全靠這兩種麻醉劑活命!他一口接一口的喝,一口接一口的抽,並且一臉陶醉,似乎被自己剛才的一番話深深感動!   我可以邀你一同用餐嗎?羅倫佐,你可以邊享用美食邊告訴我,你工作上那些不為人知的祕辛和訣竅!

  我很少吃午餐,賈科莫,這些波希米亞食物只會讓人消化不良!再來壺酒吧,我寧可喝酒!但如果是晚餐那我就隨時奉陪。也許可以在你的皇宮裡用餐,如何?   在我的皇宮裡用餐。一言為定!我派人來接你,八點,可以嗎?   達.彭特靠過來,緊緊的摟了他一下。卡薩諾瓦頓時滿鼻子都是達.彭特身上那股甜膩的汗水味,其中還夾雜著苦味、嗆味,就像把鼻子湊在又老又乾的菸葉上,上頭還灑滿了玫瑰水!達.彭特為何如此故作神祕,並且一副欲言又止的模樣?他在提到那齣歌劇時為何如此激動?這一切不過是這痞子在裝模作樣?他最會裝了,這點倒是無庸置疑!不過直覺告訴他事有蹊蹺。這背後一定有隱情,或許又是一則不為人知、深藏在他心底的祕密。無論如何,他賈科莫.卡薩諾瓦一定要把其中隱情一個個挖出來!

  他又叫了一壺酒,羅倫佐趁機換了個話題。他要賈科莫告訴他,過去幾星期,甚至幾個月他都在做什麼?卡薩諾瓦一臉和氣,決定好好釣釣達.彭特的胃口!他決定告訴達.彭特那些他絕沒有興趣聽的故事:他語氣平淡且漫不經心的敘述起自己在波希米亞一座偏遠皇宮裡任圖書管理員的經過,亦即他在瓦德斯坦伯爵麾下工作的情況,那地方離這裡不遠。他把自己說成是個求知若渴的老翁,終於懂得要把心思放在書本上而非人身上,這段日子他很努力的藉知識來豐富自己。   喔,知識,以及滿室灰塵的圖書館羅倫佐默默的點點頭,接著又開始喝酒,並且不斷的往菸斗裡塞新的菸草;看他的模樣竟像他真的在聽,甚至滿感興趣的!反倒是賈科莫自己略感羞恥;這些故事不該是他人生的一部分,頂多只能算餘波蕩漾是他輝煌時期結束後的過渡生活!他其實很不想跟這個痞子及浪蕩子說這些事,他壓根兒就不想跟任何人提起這些事!

  說完他往椅背上一靠,沉默許久,最後才抓起擱在椅腳邊的帽子直接握住帽上的白色羽毛,並把酒一飲而盡。   羅倫佐,我還有事公事!今晚我等你,到時再聊!   他突然站起來,手裡拿著菸斗的達.彭特趕緊跟著站起來。他們彼此微笑,鞠躬,接著卡薩諾瓦示意等候在外的保羅帶路回帕齊塔皇宮。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回