主頁 類別 小說園地 達文西密碼

第80章 第七十八章

達文西密碼 丹‧布朗 1862 2023-02-05
  蘇菲把密碼盒攬在懷裡,開始輸入這幾個字母,她內心充滿了喜悅。一個蘊含智慧的古詞。蘭登與提彬在一旁看著,此時彷彿也停止了呼吸。   S-O-F-   小心,提彬敦促道:一定要小心。   I-A-   蘇菲輸入了最後一個字母。好了,她低聲地說,抬頭望了望其他人:我要把它打開了。   記住裡面有醋瓶子,蘭登輕輕地說,既恐懼又喜悅:你要小心才是。   蘇菲知道,如果密碼盒與她年輕時打開的那些東西一樣,那她只要緊緊抓住這圓筒的兩頭而不必去管什麼字母或號碼,然後用力一拉,慢慢的朝相反方向施壓。如果輸入的數字或字母剛好與密碼相符的話,那麼圓柱體的一端就會自動滑開。就像打開相機鏡頭的盒蓋,然後她就可以伸進手去,將捲起來的莎草紙寫就的文件取出來。而這些文件,都繞著裝醋的瓶子包了起來。不過,要是他們輸入不正確的密碼,蘇菲在圓石筒兩端施加的外力會在裡面形成一種推力,它就會向下作用到圓石筒,並對裡面的醋玻璃瓶產生壓力,如果用力推,最終就會把它損壞。

  要輕輕的拉。她對自己說。   蘇菲以手心抱住圓柱體的兩端時,提彬和蘭登兩人都挨了過來。蘇菲滿懷著即將破譯密碼的喜悅,幾乎忘記他們想要在裡面找些什麼。這就是錫安會的拱心石吧。據提彬講,它裡面有一幅可以幫助我們找尋聖盃的地圖,憑這張地圖,就能找到抹大拉的瑪利亞的墳墓,以及耶穌基督在最後的晚餐上用過的珍貴器皿還可以揭開無數不為人知的真相。   蘇菲緊緊抓住圓石筒,再次檢查所有的字母是否與指示器上顯示的相同。然後她慢慢地一推。然而什麼事情也沒有發生。她稍微再用力,突然,那圓石筒就像設計精巧的望遠鏡一樣砰的一聲開了,圓筒重的一頭還落在她的手中。蘭登和提彬緊張得差點要跳起來。蘇菲將圓筒的蓋子放在桌上,傾斜著圓筒,瞇著眼睛看看裡面有些什麼,她的心急速的跳動起來。

  啊,有幅卷軸!   蘇菲往裡瞅著那張捲起來的紙中間的空隙,她發現它被包在圓柱形的物體上,她認為那可能是隻醋瓶。不過,奇怪的是,那張包在醋瓶子上的紙並非通常用的薄莎草紙,而是羊皮紙。那就怪了,她心想。醋可溶解不了羊皮紙啊。她又看了看那幅卷軸的空隙,意識到中間的東西根本不是什麼醋瓶子,純粹是其他東西。   怎麼啦?提彬問她:快把那卷軸取出來呀。   蘇菲皺了皺眉,一把抓住那張捲起來的羊皮紙及被它包住的物品,將它們從圓筒裡取出來。   那不是莎草紙,這麼重!提彬說道。   我知道,紙裡面塞了些東西。   那是啥?是醋瓶子嗎?   不是。蘇菲把捲起來的羊皮紙攤開,露出了裡面的東西。是這個。

  蘭登看到羊皮紙包住的東西,心不由一沉。   上帝啊,你祖父是位多麼了不起的建築師!提彬說著,倒在了座位上。   蘭登驚奇地睜大了眼睛。我看索尼耶才不會把事情弄得這麼簡單呢。   桌上現在又多了一個密碼盒,但比以前的那個更小,它用黑色瑪瑙做就,一直放在前一個密碼盒裡。想來索尼耶肯定對二元論很感興趣吧。兩個密碼盒。什麼東西都成雙的。雙重含義。男人女人。黑中有白,白中有黑。蘭登只覺得由象徵性符號編織成的大網正向外撒了開去。白衍生了黑。   每個男人都脫胎於女人。   白色女人。   黑色男人。   蘭登伸過手去,將那個更小的密碼盒舉起來。它除了比大的小了一半,而且顏色之外,其外形與前一個並無二致。他聽到熟悉的潺潺聲。很明顯,他們以前聽說過的醋瓶子就在這個更小的密碼盒裡。

  好啦,羅伯特。提彬一邊說,一邊把羊皮紙推給他。你會很高興聽到的,至少方向我們是找對了。   蘭登仔細打量羊皮紙。他又看到另一首用精美書法寫就的四行詩,而且仍然採用了五步抑揚格。這首詩的含義非常模糊,不過他只需要讀第一行,就知道提彬這次到英國來定會不虛此行。詩的第一行是這樣的:   在倫敦葬了一位教皇為他主持葬禮的騎士。   詩的其餘部分清楚地表明:要打開第二個密碼盒,就必須去拜訪位於這座城市某個地方的騎士墳墓。   蘭登激動地轉身看著提彬:你認為這首詩指的是什麼騎士呢?   提彬咧嘴笑了笑,總不會是最難猜的吧。可我知道,答案就在要找的墳墓裡。   就在此時,在他們前方十五英里開外的地方,六輛警車沿著浸滿雨水的街道,向比金山機場奔去。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回