主頁 類別 懸疑小說 不要再來找我

第55章 55

  星期一正午的時候,鮑伯.蓋勒警探接到一通電話,是勿街遊民收容所的年輕廚房義工打來的。嗨,我是瓊恩.寇曼,她說道,聲音聽起來很興奮。我答應過你我會盡量問出關於查克的事。   警隊辦公室裡很吵,但蓋勒警探專注地聽著瓊恩的聲音。是的。他說道。妳打聽到什麼消息?   現在他都只在街上混了。因為天氣暖和了,查克不會再回到收容所。他昨晚帶著家當出現在布魯克林大橋附近,醉得不省人事。查克告訴他的朋友說,他可能會因為莉琪.安德魯的案子而得到一筆賞金。   他確實試過了。可是我認為他拿不到。   我的消息來源是一個叫彼得的年輕人。他雖然吸毒,可是他一直努力在戒。現在他已經戒得差不多了,所以我相信他告訴我的話。她壓低音量。他說查克.溫特斯宣稱自己握有證據,可是卻沒辦法拿出來,因為警察會把一切都怪罪在他身上。

  好吧。所以查克.溫特斯昨晚人在布魯克林大橋附近?   是的,靠近某個建築工地,而且他可能還在那裡。根據彼得的說法,他喝得很醉,所以恐怕會睡上一陣子。   瓊恩,如果妳想幫警方工作的話,蓋勒警探熱情說道,我一定會雇用妳的!   不,謝了。光是幫助這些可憐人我就已經夠忙了。   再次謝謝妳,瓊恩。   蓋勒警探站起身來,走進賴瑞.艾恩的辦公室向他報告。   艾恩隊長靜靜聽著。你本來就認為查克.溫特斯有所隱瞞。他說道。看來你可能是對的。去找他,逼他把話說清楚。或許他酒還沒醒,會願意對你掏心掏肺。   你還有跟莉琪的家人連絡嗎?   艾恩隊長靠坐在椅子上嘆了一口氣。我今天早上跟葛雷通過電話。他給了他父親不少鎮靜劑。在這件事解決之前,葛雷是不會離開他父親身邊的。他聳了聳肩。也就是說,你和我都了解,或許我們永邊無法知道到底發生了什麼事,或是未來莉琪會怎麼樣。

  我倒不這麼想。蓋勒警探說道。你昨天說你覺得這個傢伙想要吸引人注意,這一點是沒有錯的。   我也開始覺得他其實想要被逮到,但如果真是如此的話,那將會是以一個極為轟動的方式爆發出來。艾恩隊長的手握成拳。葛雷一個小時前告訴我,他覺得好無助。我也有同感。   當蓋勒警探轉身準備離去時,電話又響了起來。艾恩隊長拿起話筒,聆聽了一會兒,然後說道:幫我轉接過來。他招手叫蓋勒警探回來。是葛雷.安德魯。   蓋勒警探聽著賴瑞.艾恩說道,當然,如果你父親對媒體發表書面聲明陳情的話,我們會替你轉發出去的。他坐下來,拿起他的筆。   這是聖經裡的句子。好的。他一手拿電話一手寫著,中間打斷葛雷.安德魯一次要他重述,然後說道,我抄好了。我會處理的。

  他重嘆一口氣,放下了話筒。   安德魯醫師希望電視臺能夠宣讀,報社也能夠刊登這段話,希望讓綁架莉琪的人明白,他多麼迫切需要他女兒能夠平安無事地回來。這是聖經《何西阿書》裡的一段話:   你年幼時我深愛著你   教你走路的是我,把你抱在懷裡的是我   我用的是親吻嬰孩般的溫柔。   我彎下身來餵你溫飽   我怎麼能夠捨棄你?   兩個男人都溼著眼眶,鮑伯.蓋勒警探則走出去準備去找查克.溫特斯。      當查克.溫特斯睜開眼睛,看到一個男人站在他面前時,一疊疊的鈔票正在他的腦海中飛舞著。他原本蜷著身子睡在他最喜歡的一個地方,也就是布魯克林大橋附近的一個建築工地。這裡本來是停車場,現在已經打掉了,但新大樓的工程尚未開始進行,外面的圍欄也破了個洞。現在天氣暖和,他和很多朋友都把這裡當基地。每隔十天半個月,警察就會來趕走他們,但一兩天後他們又會帶著家當回來。像查克一樣,他們都知道等到施工一開始,他們就得離開了。但目前這裡是個很好的棲身之地。

  查克原本正做著關於那五萬塊賞金的美夢。只要他想到該如何不讓自己惹上麻煩後,就可以去領那筆錢了。突然間感覺有人搖晃著他的肩膀。   好了,查克。醒一醒。一個男人的聲音命令道。   查克緩緩睜開眼睛,一股熟悉的感覺出現在他腦中。我認識這個傢伙,他是警察。那個哥哥那天帶我去談莉琪的事的時候,他也在房間裡。小心一點,查克警告自己。那天他對我很兇。   查克翻過身,慢慢用手肘撐起身子。他用他的冬天大外套蓋著身子,現在則是把外套推到一旁。耀眼的午後陽光令他眨了眨眼,然後很快環視四周確定自己的推車還在。查克睡覺的時候推車是放倒的,他的雙腿則跨在把手的地方,如果有人想拿走的話,一定也會把他弄醒。這麼做還算安全,只不過他塞在上方的一些報紙都已經散落滿地。

  他又眨眨眼。你要什麼?他問道。   我要和你談談。起來!   好,好。放輕鬆一點嘛。查克抓起他睡著之前放在旁邊的酒瓶。   已經空了。蓋勒警探不耐煩地說道。他抓住查克的手臂,用力把他拉起來。你到處跟你朋友說你知道莉琪失蹤的事,可是你那天沒有告訴我們。到底是什麼事?   我不知道你在說什麼。   你當然知道。蓋勒警探彎下身子,抓住推車的把手,把它扶正。你到處告訴你的朋友你手上握有證據,可能讓你得到那筆懸賞找到莉琪.安德魯的賞金。到底是什麼東西?   查克拍了拍外套上的塵土。我知道我有人權。離我遠一點。他伸手去抓他推車的把手。   蓋勒警探拒絕鬆手,並且擋住了他的路。   他用憤怒的語氣說:查克,你為什麼不跟我合作?我要你把這臺推車裡的東西都拿出來,一樣一樣給我看。我們知道你不可能跟莉琪的失蹤有關。你是個酒鬼,根本沒有能力犯罪。如果你的家當裡有東西可以幫助我們找到她,你就會拿到你的賞金,我向你保證。

  你當然會這麼說。查克伸出手試圖從蓋勒警探手中搶過推車把手。推車搖晃了一下,一些報紙掉了出來。報紙下方有一件骯髒的男人襯衫,半包裹著一樣東西。蓋勒警探可以看出那是一個昂貴的化妝包。   那東西是哪裡來的?他怒斥道。   不干你的事。查克很快把推車扶正,把報紙塞回去。我要走了。他開始把推車朝最近的人行道上推去。   蓋勒警探跟在他後面,拿出手機打電話給艾恩隊長。我需要一張搜索令,搜索查克.溫特斯手推車裡的東西。他說道。那裡面有一個昂貴的銀黑色化妝包,我敢打賭一定是莉琪.安德魯的。我會一直跟著他,直到你跟我連絡。問問莉琪的室友,她是否知道莉琪那天晚上帶著的是什麼樣的化妝包。   四十分鐘後,在兩部警車的支援下,蓋勒警探拿著搜索令,打開了莉琪.安德魯的化妝包。

  我怕你們會覺得是我偷來的。查克.溫特斯抱怨道。她進去那輛休旅車的時候,她的皮包掉了。有些東西掉了出來。她把大部分的東西都撿起來。後來他們開走之後,我過去檢查看看她是不是漏掉了幾塊錢,你知道我的意思。然後我看到這個東西就拿走了。我老實跟你說,裡面有一張五十塊的鈔票,所以我就自己獎賞了自己一下   你為什麼不閉上你的嘴?鮑伯.蓋勒打斷他的話。如果你之前把這個東西交給我們,就算是星期六的時候,事情可能早就有轉機了。   除了一般年輕女孩化妝包裡的東西,他還拿出一張私人名片。那是尼可.狄馬戈的名片,上面印有他無隔間公寓的地址和電話。名片背面則寫著:莉琪,我可以引薦妳進演藝圈,而且我很樂意幫忙。打電話給我,尼可。

按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回