主頁 類別 言情小說 新娘四部曲之二:玫瑰花嫁

第15章 第十四章

  墨西哥和美國國旗驕傲地在空中飄揚,艾瑪的墨西哥裔母親和美國裔父親,綜合兩種文化慶祝五月五日節。   每年,偌大的草坪上有各式各樣的遊戲,從草地保齡球、羽毛球,到充氣城堡和滑水道。朋友、親戚和鄰居會過來玩和比賽,有的人則擠在野餐餐桌那兒,大快朵頤豬肉和雞肉拼盤、熱墨西哥薄餅,紅豆泥、辣椒醬、酪梨沙拉醬或辣到燒喉嚨的莎莎醬。   數加崙的檸檬汁、麥德拉啤酒、可樂娜啤酒、龍舌蘭酒,還有涼到足以滅火的冰凍瑪格麗特。   不論如何,五月五日這天,傑克都會想辦法過來,他每次都很訝異葛蘭家怎麼能餵飽這麼多人。還有法士達餅和漢堡,黑豆飯和馬鈴薯沙拉,墨西哥布丁或蘋果派,選擇多得令他讚嘆不已。   他猜想,食物應該只是菲利浦和璐西雅完全融合在一起的一種象徵。

  傑克喝著啤酒,一邊欣賞部分賓客跟著吉他和馬林巴木琴三重奏跳舞的模樣。   德藍尼站在他旁邊,拉開手上的啤酒環,好盛大的派對。   他們盡全力辦這場活動。   今年你和主辦人的小女兒在一起,來參加派對感覺會不會怪怪的?   傑克一開始不承認,認為這只是原則性的問題。不過管他的,反正對方是德藍尼。有一點,不過到目前為止,還沒有人出來拷打盤問。   還早呢。   布朗,你還真是會安慰人。是我的錯覺,還是今年的小孩比去年多一倍?應該是前年,傑克想起,去年我沒辦法參加。   可能吧。我不覺得他們都有親戚關係。我聽說希莉亞又懷孕了。   是,艾瑪提過。你來這裡都不攜伴的?   是啊。德藍尼緩緩露出微笑,你永遠不知道會遇到誰,是吧?你看穿藍色洋裝的那個金髮女生,她的腿真漂亮。

  是啊,我向來認為蘿瑞的腿很漂亮。   德藍尼被啤酒嗆到,那不是噢,她轉過身笑,他才看得比較清楚,發現是她。   可能是我不太習慣看到她穿洋裝。他不著痕跡地轉向另一個方向。總之,這裡有很多性感的黑髮、金髮和幾個紅髮辣妹。她們很多人都還沒有對象。不過我想,橫掃沙場的日子對你來說已經結束了。   我只是在約會,又不是瞎了或死了。這想法讓傑克的肩膀抖了一下。   艾瑪人呢?   她去幫誰弄什麼吃的東西。我們又不是連體嬰。   德藍尼揚起一邊的眉毛,好。   我有朋友,她有朋友,其中有的人剛好是我們共同的朋友。我們不需要一起走進一場派對。   是。德藍尼若有所思地喝了口啤酒。那現在和她親嘴的那傢伙是她的朋友、你的朋友,還是你們共同的朋友?

  傑克轉過身,剛好看到艾瑪和那個北歐帥哥剛親完。她笑,手勢誇張地比劃,然後抓著北歐大帥哥的手臂,拉他過去一群人那邊。   看來不是你的朋友。德藍尼做出評語。   你怎麼不璐西雅過來站在他們面前,打斷他本來想給的建議。你們兩個應該吃點東西,不要只是帥帥地站在這裡。   這兩種選項我都會考慮一下。德藍尼對她說。很難抉擇,從蘋果派到墨西哥布丁,很難做決定。   還有草莓酥和餡餅。   妳看吧?不能隨便做決定。   你們應該每種都嚐嚐看,再做決定。在這裡!璐西雅展露笑容,對走過來的小麥和卡特揮手,麥坎席,妳來了。   抱歉,我們來晚了。拍照時間花得比預期中久。她親一下璐西雅的臉頰。

  妳來最重要。還有你!璐西雅張開手臂,給卡特一個擁抱。   卡特把她從草地上抱起來一吋高,表示熱情。   你有好幾年沒來參加五月五日節了。   卡特露齒微笑,現在更盛大了。   因為現在人更多了。你爸媽和黛安的小孩都來了。雪莉和尼克也來了。她提到卡特的妹妹。黛安和山姆應該也快到了。小麥,妳未來的婆婆跟我說婚禮的籌備進行得很順利。   一切都還蠻順利的。   再讓我看看妳的戒指。啊!看了小麥手上的鑽石戒指,璐西雅對卡特微笑,很好。來,希莉亞還沒看過呢。卡特,她拉著小麥走開,對卡特大喊,去拿東西吃,拿東西喝。   不過卡特還是站在原地,我已經很久沒有回來參加這些應該有十年了,我都忘了,好像嘉年華一樣。

  本郡裡最棒的。德藍尼說,葛蘭家不是認識所有人,就是所有人都跟他們有親戚關係。看起來還包括我們的技工兼撲克牌友。嗨,麥肯。   嗨。他戴副黑色太陽眼鏡,穿牛仔褲、黑色T恤,向他們走過來,手拿兩罐啤酒抵在脖子旁邊,要喝一瓶嗎,賭神?他對卡特說。   好啊。我不知道你也認識葛蘭這家人。   他們過去六、七個月來,陸續把車子送來保養、維修。在不知不覺中,你會開始告訴璐西雅自己的事、吃她做的玉米麵包,然後暗自希望她會棄她丈夫而去,和你私奔去夏威夷茂宜島。   一點也沒錯。傑克說。   她說我下班後應該過來看看,說他們在後院舉辦五月五日節,我以為是在後院烤烤肉,頂多再更豐富一點,我想說會有墨西哥啤酒和墨西哥薄餅。他搖搖頭,還有誰不在這裡的嗎?

  我想他們邀請了所有人。   抱歉,拖了這麼久。艾瑪趕過來,手裡拿著一杯瑪格麗特,剛剛遇到一些人。   是,我看到他們其中一個了。   艾瑪不解地對傑克笑,轉向麥肯。嗨,我是艾瑪。   妳是家裡最疼的那個。   我她睜大眼睛,接著眼裡充滿懺悔的眼神,是,你一定就是柯瓦納先生了。   叫我麥肯就可以。他對艾瑪從頭到尾打量一番。妳知道,幸好妳和妳媽媽長得很像,因為我想娶她,否則我會重新上演把妳的合夥人誤以為是妳的那齣欠揍戲碼。   是我活該。不過我已經學到教訓了,我現在也比較小心。你把我的車保養得很好,你真厲害。如果我下禮拜把我的貨車開過去,不知道你有沒有時間保養它?   妳不是只有長得像妳媽媽吧?

  艾瑪微笑,啜著瑪格麗特。你得去拿個盤子,她對他說,多吃一點。   妳可以告訴我要去哪裡麥肯打住,因為他看到傑克警告的眼神,還有他的手隨意、占有地輕拍艾瑪的髮梢。好,也許我可以到處看看。   我也是。卡特說。   德藍尼撇著嘴,看來我的飲料沒了。他搖搖啤酒瓶,艾瑪,那個黑長髮的女生是誰?穿粉紅色上衣、緊身牛仔褲的那個?   啊佩吉,佩吉.海薇勒。   她單身嗎?   是。   待會兒見。   他應該問我她有沒有腦袋,德藍尼走開後,艾瑪說,他不到三十分鐘就會覺得無聊。   那得看他們這三十分鐘要做什麼。   艾瑪看著傑克大笑,我想也是。她伸手讓他握著,今天天氣真好,對不對?

  我永遠搞不清楚他們是怎麼辦到的。   他們準備了好幾個禮拜,請了一群人來幫忙架設遊戲和活動,帕可幫忙統籌。說到這個,我   那傢伙是誰?   那傢伙?這裡有很多傢伙,給點提示吧。   妳剛剛親的那一個。   你的提示要再大一點。這句話讓他五臟六腑翻攪。看起來像丹麥王子的那個。   丹麥噢,你指的一定是馬歇爾。那是為什麼我拖比較久才回來的原因之一。   我看到了。   她歪著頭,眉心微皺。他來得比較晚,和他太太還有剛出生的兒子一起來。他出來找我,我進去看他的寶寶,花了點時間,這樣有什麼問題嗎?   沒有。真是笨蛋。德藍尼剛剛耍了我,我還自投羅網;這只是比喻。我們回到剛剛講的話題,妳剛剛說到什麼?

  我和馬歇爾約會過一陣子,那是幾年前的事。是我介紹他和他太太認識,他們的婚禮是我們辦的,大約一年半前。   知道了,我道歉。   艾瑪微笑,他並沒有像某位瘋狂藝術家抓你屁股那樣抓我。   那是他的損失。   我們去和大家聊天,熱絡一下吧?   好主意。   噢,他們正準備走開時,她說,說到這個,我剛剛想到,既然明天我在鎮上有好幾件事情要辦,如果我今晚住你那裡,對我來說就很方便。帕可今天和我一起開車來,因為我們都得早點來幫忙,不過她可以搭蘿瑞的車回去。這樣可以節省我來回跑的時間。   住我那裡?   艾瑪揚起眉毛,眼神漸趨冷淡。如果你不希望有人打擾,我可以睡沙發。   不是,我只是以為這活動結束後妳得回家。妳早上通常都起得很早。

  明天我要在鎮上,沒那麼早。不過如果很麻煩的話.   不會。他停下來,把她轉過來,好讓他們倆面對面,沒關係,可以。不過妳不需要準備一些明天要用的東西嗎?   我想到這件事的時候,就已經把一些東西放到我車上了。   那就這麼說定了。他彎腰親她。   看來你還要再來一瓶啤酒。   聽到她父親的聲音,他們倆的頭猛地縮回去。   菲利浦微笑。傑克想,他的表情看起來很輕鬆的樣子。如果讓他知道你剛剛才安排好要和他的女兒睡覺,那肯定不是這個樣子。   麥德拉啤酒,對不對?菲利浦遞一瓶給他。   對,謝謝。很棒的派對,和往年一樣棒。   是我今年以來最喜歡的一場。菲利浦的手摟住艾瑪的肩,輕鬆、充滿愛、占有地摟著。我們從璐西雅懷馬修的那年春天開始這項傳統,朋友、家人、孩子。現在我們的孩子都已經長大,有自己的家庭了。   你又在多愁善感了。艾瑪抬起臉說,嘴脣輕輕刷過他的下顎。   我還是可以看到妳和朋友在草地上奔跑,努力丟圈圈想贏到獎品,丟節慶玩偶的樣子。妳就像妳媽媽,帶來色彩和生命力。   爸。   菲利浦的視線轉移到傑克身上,只有幸運的男人可以得到那種色彩和生命力,只有聰明的男人重視它。   爸。她又說了一次,只不過這次帶警告語氣。   對男人來說,最珍貴的不過如此。他說,手指輕點她的鼻子。我要去看一下烤爐,我不信任妳哥哥和妳舅舅他們。傑克,待會兒見。他對傑克點點頭,然後離開。   對不起,他忍不住。   沒關係。我的襯衫汗濕了嗎?   艾瑪笑著用手臂圈住傑克的腰,沒有。我們去示範給那些小孩看看怎麼砸節慶玩偶好了?   後來,他們坐在草地上看一些青少年玩足球。帕可和他們一起坐下,脫掉涼鞋,鋪整好她的洋裝裙襬。   晚上看足球,傑克說,不像妳平常會做的事。   你會踢嗎?艾瑪問他。   我不會踢。我會打網球、玩美式足球、投籃。不過我會看足球比賽。   只要是跟球有關的,你都會看。小麥突然坐下來,拉卡特和她一起坐。吃太多了,只是吃再多,食物好像都一直沒有減少。   噢,真可憐。看到球被截走,艾瑪嘀咕。他以為球有眼睛,有雷達嗎?   妳喜歡足球嗎?   她看了一眼傑克。學校女子代表隊,征戰各校。   真的?   聯合隊長。她補充,大拇指來回指著帕可和她自己。   她們很兇猛。蘿瑞在帕可身旁跪在草地上,我和小麥會去看比賽,可憐那些對手。去嘛。她用手肘推推帕可,上場去嚇嚇他們。   嗯,要嗎?艾瑪問帕可。   艾瑪,那已經是十年前的事了。   艾瑪手撐在臀部上,做提膝動作,妳的意思是說我們太老了,不能把那些肉腳打得落花流水?妳的意思是說妳已經失去雌風?   噢,管他的,進一球。   上場達陣。   和帕可一樣,艾瑪脫掉涼鞋。   傑克著迷地看著這兩個女人,身穿春天的洋裝衝向球場。   這舉動引起一番熱烈討論、喝采聲和一些噓聲。   怎麼了?麥肯悠閒地走過來,看著場上的兩個隊伍。   艾瑪和帕可待會兒要在足球場上發威。蘿瑞告訴麥肯。   真的?這應該很有趣。   在泛光照明燈下,她們做好準備姿勢,艾瑪和帕可的隊伍先守備。她們互看一眼,艾瑪比出三根手指,然後兩根;帕可大笑,聳聳肩。   球劃過半空中,艾瑪技巧熟練地傳給帕可,球落下,帕可接住,沿路閃過三名對手,步伐靈敏輕巧,剛剛的嗑聲已經變成喝采聲。   她轉身、虛擊,然後快速地把球傳過球場,艾瑪跳起來接住,以香蕉球得分,讓守門員目瞪口呆。   她和帕可同時高舉雙手尖叫。   她們每次都這樣,小麥對大家說,完全失去淑女的端莊。加油,知更鳥!   女子足球隊名。卡特說明,這一州的州鳥。   帕可正準備離開球場時,艾瑪抓住她的手臂。傑克聽到艾瑪說,再一次。   帕可搖搖頭,但是艾瑪堅持。帕可抓著裙子,做出拉裙襬的動作,艾瑪不知道說了什麼,逗得她的前隊長大笑。   這次換她們防守,顯然對方現在比較認真一點了。她們搏鬥、阻擋、推擠對手。   傑克看到艾瑪用肩膀撞對手時,咧嘴笑了;而且他發現,她做這動作時看起來還是很美只是有一點兇猛。看到她往對方的一個球員衝過去抱住時,他小腹處有一股慾望昇起。她的側攻天啊,你看她!讓那名青少年在腳背傳球時失去平衡。   帕可保持警覺性,跳起來用頭撞迎面而來的高飛球。   嗯,嗯。麥肯喃喃自語。   攔截!艾瑪攔住球,哇喔!   艾瑪動作迅速地退後,避免對手想搶球。她用倒掛金鉤的方式把球踢給帕可,帕可把球踢出,球往守門員的兩腿中間穿過入洞得分。   她們高舉雙手、尖叫,帕可一隻手掛在艾瑪的肩上。   好了?   噢,可以了。艾瑪深呼吸一口氣,已經不是十七歲了,不過,感覺還是非常有衝勁。   以贏者之姿下場吧。她們牽著手向觀眾的掌聲鞠躬,然後離開球場。   寶貝,傑克說,拉艾瑪的手,拉她一起坐在草地上,妳真厲害。   喔,沒錯。她接過小麥遞過來的水瓶,只是還沒能喝到水,嘴已經忙著和傑克接吻。這個吻贏得更多掌聲。   我抗拒不了,傑克貼著她的脣說,可以準確做出倒掛金鉤動作的女人。   真的?她的牙齒輕輕刷過他的下脣,那你應該見識一下我的腳背踢球。   任何時間、任何地點皆可。   在球場邊,麥肯走到帕可面前,遞給她手上的一罐啤酒,要嗎?   不用,謝謝。   帕可繞過他,從其中一個冰桶拿出一瓶水。   妳都上哪一家健身房,無冕腳?   帕可打開水瓶,我自己的。   我想也是。妳的動作很俐落。還有玩其他的嗎?   她慢慢地喝了一口水,鋼琴。   帕可踱步走開,他緩緩地打開啤酒拉環,一邊看著她。      稍後,蘿瑞坐在葛蘭家前門門廊階梯上,手撐在後面,閉著眼睛享受寂靜,聞著前方花園草地的味道;天空滿是星星。   她聽到腳步聲,眼睛仍閉著,暗自希望如果是正要離開的賓客,可以繼續走,讓她保持清靜。   妳沒事吧?   沒這麼幸運,她想,睜開眼睛看著德藍尼。沒事,我只是坐在這裡。   看得出來。他在她身旁坐下。   我已經跟大家說過再見。帕可還在裡面或是外面做帕可式的例行檢查,確保沒有什麼事忘了做。我喝了太多龍舌蘭酒,已經沒有心思檢查。   他靠近仔細看她,我可以載妳回家。   我已經把鑰匙給了帕可,她負責載我們回家,我們不需要救援,先生。   好吧。聽說知更鳥隊剛剛重新復出,可惜我錯過了。   和以往一樣,她們獲勝。我想你一定是在忙別的事。蘿瑞動作誇張地往後、往左、往右看了看,沒其他人了,德藍尼?經過這一整天的挑選,真不敢相信知更鳥隊都達陣了,你卻沒有。   我不是來達陣的。   她發出噗的一聲,推了他一下。   德藍尼勉強笑了笑,親愛的,妳喝醉了。   是的,沒錯。我明天一定會很氣自己,不過現在呢?感覺很棒。我不記得上次喝了太多龍舌蘭酒是什麼時候,或是過度做了什麼事。應該可以達陣的。   什麼?   我不是指足球。她自顧自地笑,又推了他一下。那個很可愛的傢伙叫做和一齣戲名很像的。不過我正處於性延遲等等,性生活遲滯期。她清楚地說出每一個字。   他仍帶著微笑,幫她把落下來的頭髮撥到耳後,是嗎?   是的,沒錯。我喝醉了,而且正處於我剛剛說的那個階段,我不想再說一次。她把他剛剛撥順的頭髮甩到後面,對他露出微醺的微笑。你沒打算引誘我?   他的笑容消失,沒有。   她又噗的一聲,往後仰,揮揮手表示他可以走了,去吧。   我在這裡坐,等到帕可出來。   布朗先生,德藍尼.布朗,你老是在保護別人,都不覺得累嗎?   我沒有在保護妳,我只是坐在這裡。   是啊,她想,就坐在這裡,在這美麗的春天夜晚,在滿天星星底下,空氣中還帶有玫瑰初次綻放的花香。      艾瑪把車停在傑克的車後面,拿出她那件超級大包包下車,打開後車箱,他伸手拿她的過夜皮箱。   你不問這裡面到底是什麼東西嗎?   我本來以為還會更重一點。   我有控制自己了。我還沒問你明天幾點要出門。   大概八點,不會太早。   她牽起他的手,開心地搖晃手臂,我會報答你的熱情款待,明天我來負責弄早餐,如果你有東西可以煮的話。   應該有。他們走上樓梯,到他辦公室樓上的公寓後門。   這樣方便多了,就住在工作的地方,對不對?雖然我有時候會想,這樣花在工作上的時間就會更多。我很喜歡這棟建築,很有特色。   我一眼就看上這裡。他打開門。   這裡很適合你。外面的特色和傳統外觀,還有流暢的線條和空間動線。她走進廚房。   講到流暢線條和動線,我還在想適合形容剛剛那場足球賽的字眼。   一時衝動的結果,我的四頭肌明天可能會痠痛得要命。   我想妳的四頭肌可以承受得住。我有沒有告訴過妳,我對運動的女人最沒抗拒力?   她和他一起穿過公寓來到臥房,你不需要告訴我,我知道你無法抗拒女人,也無法抗拒運動比賽。   把這兩者放在一起,我就完蛋了。   還有完全臣服於會倒掛金鉤的女生。她踮起腳尖,在他脣上輕啄一下。你應該看我穿我的足球隊隊服。   妳還留著?   她大笑,把過夜的行李放在床上,拉開拉鍊,其實   在這裡面?   可惜沒有。不過我有這個她拿出一件微微透明、極短、黑色的衣服,如果你有興趣的話。   今天真是太完美了。      一早,艾瑪弄了法式吐司,然後把切片蘋果烤得脆脆、甜甜的。   這真是太棒了。花藝工作者、足球高手、廚藝魔術師。   我有很多身分。他通常把這間凹室當做用餐的地方,她在他對面坐下來。她心想,這裡需要放些花,要大膽、顏色明亮的花,擺在銅製花瓶裡。你沒有蛋了,牛奶也只剩一點點,我今天正好要去市場,可以順便幫你帶一些什麼回來。   在他開口之前,她看到他的猶豫和遲疑。   不用了,沒關係。我這禮拜會去買東西。妳的四頭肌還好嗎?   很好。艾瑪命令自己,不要為了他不想讓她去幫他買盒該死的蛋而大驚小怪。我想那臺鬼橢圓交叉滑步機還蠻有用的。你都怎麼保持身材?   我每個禮拜上健身房三到四次,打打籃球之類的。   她瞇起眼睛盯著他,我想你應該很喜歡去健身房。   對,我喜歡。   帕可也是。我覺得你們兩個有病。   保持身材有病?   不是,喜歡做這些事只為了保持身材才有病。我也會做運動,但是我把它當作例行事務、責任,是必要之惡,就和球芽甘藍一樣。   他眼裡露出訝異的神色,球芽甘藍是必要之惡?   當然是,大家都知道,雖然他們不會承認。它們是綠色球狀的惡魔。就像蹲踞,是某種形式上的折磨,是由那些不需要做蹲踞動作的人發明出來的。混帳。   我發現妳對健身和營養的想法非常有趣。   誠實本身就讓人覺得很有趣。她喝完最後一口咖啡。夏天的時候天氣熱,所以去游泳,這樣還比較合理又好玩。嗯,我該到樓上去洗澡了,你剛剛洗澡的時候,我在煮東西。我會很快,免得耽誤你的時間。她往後瞄了一眼爐子上的時鐘,很快就好。   啊妳聽我說,妳不需要趕。妳走的時候,記得鎖門就好。   她開心地微笑。那我再喝杯咖啡。   這讓她有時間多逗留一會兒,喝杯咖啡、洗澡。艾瑪身上圍著浴巾,塗抹身體乳液,然後打開保濕乳液擦在臉上。   她正準備開始化妝時,看到傑克走進來,她從鏡子裡看到他的眼神掃過她放在浴室洗手臺上的瓶瓶罐罐,沒有絲毫遺漏。可以確定的是,他閃過不安的眼神不可否認,她的心裡有點受傷。   我得走了。傑克親暱地撫摸過她的濕髮,溫柔地親吻她,晚點見?   好。   艾瑪獨自一人化完妝、整理好頭髮,換好衣服,把東西整理打包好。   完成後,她回到浴室,生氣地用力刷洗洗手臺,直到她確定他的空間裡沒有留下任何一絲她的痕跡。   不需要緊張,傑克。艾瑪含糊地說。一切都乾乾淨淨,都是你的。出門前,她停下來寫了張字條放在廚房砧板上。   傑克我忘了今天晚上有事,再連絡。艾瑪   她需要喘口氣。   她測試了一下後門,確保門可以鎖上,然後把行李箱放到車上。她一坐上車,立刻打開手機打電話給帕可。   嘿,艾瑪,我正在線上和   我很快,今天晚上可不可以只有我們女生一起聚會?   怎麼了?   沒什麼,真的,我只是需要女生的聚會。   在家裡還是出去?   在家裡,我不想出去。   我來處理。   謝謝。我再過幾個小時就到家了。   艾瑪闔上手機。   朋友,她想,女朋友,永遠不會讓妳失望。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回