主頁 類別 言情小說 城堡之王

第4章 第四章

城堡之王 維多利亞.荷特 22425 2023-02-04
  我告訴自己去估量房子的主人是否是殺人兇手不關我的事,我要用心去發掘有多少圖畫需要修復,用哪種方法可以得到最好的效果。接下來的幾週我全力投入工作中。   客人來到古堡,那意味我不被邀去晚餐。我對此沒有不滿,因為伯爵對我的態度令我困擾,他似乎希望我失敗。我害怕他會逐漸損害我的信心,當我投身於這種精緻的工作時,我必須相信這將是一項全面的成功。   讓我單獨工作了幾天後,一天早上,當我工作時,他來到畫廊。   噢,親愛的勞森小姐,當他看到我面前的圖畫時他大叫,你在做什麼?   我很訝異,因為經由我的處理,這幅畫完美的重現,我感到我的雙頰剎時變色。當他繼續說時,我正想憤怒地辯解,你將如此的色彩重現在畫上,你將再度提醒我們那討厭的綠寶石。他很有趣的看著我,我因為他沒有批評而鬆了一口氣。

  我尖銳的說,以隱藏困窘:那麼你服氣了,一個女人也能有些能力?   我一直查覺到你有很強的能力,只有一個有個性有決心的女人才會一開始就到這兒來,並極力護衛我相信被誤稱的所謂的較弱的性別?   我唯一的願望就是做好工作。   若是過去奮戰的女性有你這份體認,可以省下多少麻煩?   我希望我能幫你省些麻煩,因為我能保證,這些圖畫被忽視這麼久後   我注意到了,這就是我決定請你父親來的原因。   哎,他不能來,但是他女兒取代了他的位置,我們多幸運啊?我轉向圖畫,但是我怕去碰它。我不敢妄動,這種工作需要全神貫注。   他過來,緊靠著我站,雖然他假裝在研究那幅畫,我相信他正在看我。

  看來好有趣,他說,你一定要說明一下。   我進行了一、兩種試驗,自然這是在開始前。我必須確定我將用的是我所知的最好方法。   而什麼是最好的方法?他眼睛盯著我的臉,再次我感到雙頰上令人不舒服的顏色。   我用一種溫和的酒精溶劑,它在堅硬的油畫層上不起作用,但是這個顏料混合了柔軟的樹脂。   你真聰明!   這是我工作的一部分。   在這方面你真是個專家。   那麼你現在相信了吧?我的聲音聽起來有點太過急切,我覺得我的雙唇很難抑制由我的意見所帶來的影響。   你正在說服我,你喜歡這幅畫,勞森小姐?   它很有趣,它不是你最好的畫,當然不能和佛哥納和布丘相比,但是我想這位畫家是色彩大師。這茜草色素很美,他用色大膽,他的筆觸雖然有點急我戛然而止,我查覺到他正在笑我,我怕我講到繪畫時,就變得無聊了。

  你太自我挑剔了,勞森小姐。   我!自我挑剔!這是第一次別人對我這麼說,但是我知道這是真的。我知道我像只刺蝟似的伸出刺保衛自己,所以,我又暴露了自己。   你很快會修復這幅畫。他繼續。   然後我將知道你是否認為我值得授予這份職務。   我確信你已經知道我的判決。他回答,然後笑著離開我。      幾天後,那幅畫完成,他來通過評審。他站著皺眉看了幾秒鐘,我覺得心情往下沉,雖然在他來之前我很滿意自己的工作,知道我做得很好。色彩又閃閃生光了,禮服的質感還有畫家掌握畫作的技巧讓我想起根茲伯羅。在我開始工作時,這一切隱而不見,現在又重現了。   而他站在那兒看來很不安。   那麼,我說,你不滿意?

  他搖搖頭。   伯爵先生,我不知道你期望什麼,但是我向你保證任何人只要他懂得繪畫   他把注意力由圖畫移向我,他輕輕抬起驕傲的眉毛,他的嘴上掛著微笑掩飾了他眼中傳出的驚訝。   像你一樣多,他替我說完,噢,是的,若是我有這種天份,我一定會大叫:這是個奇蹟。那些隱藏的地方現出它所有的光彩了!這是真的,這是很重要的。但是我還在想那些綠寶石,你不知道它造成多少麻煩。現在因為你,勞森小姐,將有新的尋寶活動,將出現新的推測。   我知道他在嘲弄我,我狠狠的告訴自己,他希望我失敗。現在他勉強承認我那令人讚嘆的成功,因為他無法否認它,他只好談他的綠寶石。   這是典型的他,我告訴自己;然後我很快的提醒自己不管他是什麼樣的人,都不關我的事。他對我一點都不重要,我只關心他的圖畫。

  到目前為止,關於這幅畫你都沒有不滿?我冷峻的問。   你證明了自己的資歷。   那麼你希望我繼續完成其它的畫?   一種我不了解的表情閃過他的臉,我一定會很失望,若是你不做。   我充滿喜悅,我贏了。   但是我的勝利不是全面的,因為當他站著對我微笑時,他正提醒我,他多了解我的疑惑、恐懼及所有我想隱藏的事。   我們誰也沒有注意到吉娜薇薇進了畫廊,在她沒有被發現之前,可能已經在那邊觀看我們一會兒了。伯爵先看到她,你想要什麼,吉娜薇薇?他問。   我我來看勞森小姐把畫處理得怎麼樣?   那麼進來看。   她進來,看來陰沉,如同她平日與他相處般。   那邊!他說:這不是個意外驚喜?

  她沒回答。   勞森小姐希望她的工作有成果,你記得這幅畫以前是什麼樣子。   不,我不記得。   這麼缺乏鑒賞力,你一定要請求勞森小姐在停留此地時,教你懂得畫。   那麼她要留下來?   他的聲音突然改變,近似關愛,我希望,他說,很久了。因為你看到古堡中有許多東西需要她的注意力。   吉娜薇薇快快看我一眼,她的眼睛很嚴厲,奸像黑寶石。她轉向圖畫並說:也許她這麼聰明,可以為我們找到綠寶石。   你看,勞森小姐,正如我說過的。   它們必定看來很了不起。我回答。   無疑的,是因為畫家嗯善用油彩。   我不在意他的嘲笑,以及她女兒的滿腹怒氣,這些美麗的圖畫才是我真正關心的,它們現在被忽略的薄霧遮掩,這只有讓我的工作更加刺激。

  即使在那一刻他也知道我在想什麼,因為他鞠躬並說:我將離開,勞森小姐,我看得出來你渴望和這些圖畫獨處。他示意吉娜薇薇和他一起走。當他們離開後,我站在畫廊中,任我的眼睛沉溺在一幅畫又一幅畫中。   我的一生中很少這麼激動過。   現在我要待在古堡中完成工作,我決定接受伯爵的好意,使用馬廄,這有利於我多多看看鄉下。我已經遊覽過小鎮;在餡餅店喝了咖啡,與友善但好打聽的女店主聊天,她很樂意的歡迎從古堡來的任何人。她帶著敬意但狡猾的世故大談伯爵先生,對菲利浦先生含有尊敬的輕視,對吉娜薇薇小姐的同情,而小姐則是來清理圖畫的。很好,很好,那很有趣,真的,她希望小姐能夠再度光臨,下次也許吃一點在蓋拉德評價很高的奶油蛋糕。

  我逛過市場,看到前方有閃光,我拜訪古老的市政廳和教堂。   因此再進一步走進田野的想法令人愉快,而我特別高興在馬廄中,我正被期待光臨。   一匹適合我的座騎,巴洪尼,被挑出來。而從一開始,我們就相互認識對方。   一天早上當吉娜薇薇問我是否可以同行時,我又驚又喜。她正處於平靜的感情中,當我們騎馬時,我問她為何笨到把我關入秘密地牢。   嗯,你不怕,你說的,所以我不認為會傷到你。   這是件愚笨的事,若是拉諾沒發現我呢?   一會兒之後,我會放你。   一會兒之後!你知道有些人可能會嚇死?   死?她害怕的說,沒有人因為被關而死。   有些緊張的人,也許會害怕而死。   但是你絕不會。她注視著我,你沒告訴我父親,我想你也許會和他很友善。

  她向前騎了一點點,當我們回到馬廄時,她輕鬆的說,我不能單獨騎馬,我必須帶一個馬伕,今早沒有人和我去騎馬。若是你不陪我,我是不能騎的。   我很高興能為你服務。我冷冷地回答。   在花園中,我遇到菲利浦,我猜想他知道我在那兒,是故意出來和我談話的。      恭喜。他說,我看過畫了,不同處顯而易見,幾乎認不出來了。我愉快地笑,和伯爵多不同,我想。他是真心真意的高興。   我真高興你這麼想。   沒辦法不這麼想,它是奇蹟,我很高興,不僅是因為那幅畫成功了,而且是因為你證明你能做它。   你真好心。   我恐怕在你到達時太無禮了,我很驚訝,也不確定該怎麼做。   你不會無禮,而且我完全了解你的驚訝。

  你知道,這是我堂兄的事,自然的我想做他喜歡的事。   很自然,有這種興趣對你有益。   他皺起眉毛,我覺得有一種責任他開始說:我希望你不會後悔來此。   一定不會,這件工作已經證實很有趣。   噢是,是工作。   他開始快速的談到花園,並堅持帶我去看雕像裝飾,那是由拉布朗在完成凡爾賽鏡宮壁飾後創作的。   它們幸運的在大革命中逃過一劫。他解釋。我發現他對有關古堡的一切都帶著敬意。我喜歡他這一點我也喜歡他對我們第一次見面,他可能說出傷害我的話有禮的道歉,還有他對我的成功明顯的喜悅。   我的日子有個固定的模式:整個早上我待在畫廊持續的工作。午餐後我外出,黃昏時回來,在一年中這個時節,那大約是四點。然後我會讓自己忙於混合溶劑,或閱讀過去的實驗記錄,直到晚餐。有時我獨自在房中用餐,但多次杜布依小姐請我到她房中進食。我不能拒絕這種邀請,雖然我想。我聽她的生活史:她如何是個律師的女兒,天生不必工作。她的父親如何被一位合夥人陷害,他如何心碎而死。還有她如何一文不名,被迫當個家庭教師。故事以一種自我憐憫的方式講述,顯得非常無趣,我下定決心不要用自己的遭遇使她無聊。   晚餐後我會閱讀從圖畫館中找到的書。菲利浦告訴我,若是我要用那裡的任何東西,伯爵都很樂意。日子已經是十一月了,我活在古堡的邊緣,知曉它又未知曉它,正如我聽到我房中的音樂,意識到它,但是時時只有我知道它在彈些什麼。   一天,當我走出古堡,在巴洪尼背上時,遇見尚皮耶騎在馬背上。他以快樂的禮儀向我問好,並問我是否去拜訪他家,我告訴他我是。   先和我一起騎到聖瓦林葡萄園,然後我們一起回去。   我從未到過聖瓦林,就同意了,我一向喜歡他做伴。而巴士泰德家沒有他就大不相同,他的活動力和快樂令我喜歡。   你會和我們共度今日嗎?小姐?他問。   這是一種正式邀請嗎?   你知道,我從不正式。這僅是代表家人的衷心期盼,你是我們的榮幸。   我發覺我該高興,他們想見我,這真好。   動機完全出於自私,小姐。帶著一個他特有的快手勢,他靠近我,並碰我的手臂。   我不逃避的與他熱情的注視相遇,我告訴自己,他這種讓我覺得自己對他很重要的態度,僅僅是法國男人遇到所有女人自動表現出來的禮節。   現在我不會告訴你我們將如何慶祝聖誕節,他說,它對你一定是個驚喜。   當我們到達瓦林葡萄園後,我被介紹給杜藍先生,他管理此地。他的妻子端來酒和小蛋糕,都很可口,尚皮耶和杜藍先生討論著酒的品質。然後杜藍先生和尚皮耶去談公事,他的妻子留下陪我。   她知道許多有關我的事,因為很明顯的,古堡的事務是閒談的核心。我對古堡的看法如何?還有伯爵?我的回答很保留,她顯然認為從我這兒得不到什麼,所以她談起關於自己的事,她多為杜藍先生擔心,因為他太老不能繼續工作了。   這種憂慮,每年都一樣,自從十年前那場大禍害,聖瓦林再也沒有好過。尚皮耶先生是個天才,古堡的酒變得和以前一樣好。我相信不久後,伯爵會允許我先生退休。   他一定要等候伯爵先生的批准嗎?   一定要,小姐。伯爵先生會把他的別墅送他,我多嚮往那一天,我會養一些雞和一隻牛或許兩隻,那樣對我先生最好。對一個老人現在的負擔太大了,他怎麼能呢?與所有的危機奮戰?他已經不年輕。除了老天誰也不敢說什麼時候霜害會毀了葡萄藤?當夏天太悶熱時,常有害蟲出現;春霜是最糟的東西,白天沒事,然後霜像小偷般隨夜色而來掠奪我們的葡萄;然而如果陽光不足,葡萄會變酸。這是給年輕人過的生活比如尚皮耶先生。   我希望你們能很快獲准退休。   這全操在上帝手中,小姐。   或是,我示意,伯爵先生。   她舉起雙手,好像在說這都是一回事。   一會之後尚皮耶回來,我們離開聖瓦林。   我們談到杜藍一家,他說這可憐的老人曾風光過,現在是他退休的時候了。   我聽到他如何等待伯爵的決定。   噢,是,尚皮耶回答,這裡一切的事情全看他。   你厭惡這樣?   專制統制的時代照說該結束了。   你隨時都可以走,他不能制止你。   離開我們的家?   如果你這麼恨他   我給你那種印象嗎?   當你談到他,你聲音變硬,而且眼中有一種表情   沒事,我是個驕傲的人,也許太傲了。這個地方是我家,正像他一樣。我的家族住在此地幾世紀,正如他一般。唯一不同的是,他住在古堡。但是我們都在古堡的庇蔭下長大,這是我們的家就像這是他的家。   我明白這個。   若是我不喜歡伯爵,我僅僅是跟隨潮流。他關心過這個地方什麼?他很少在此地,他喜歡他在巴黎的華廈。他根本不降尊紆貴的注意我,我們不值得他注意。但是我絕不讓他迫使我離開家,我為他工作,因為我不得不,我盡量不去看他或想他。你會有同樣感覺,我期待你一直如此。   他突然開始唱歌,他有著迷人的男高音歌喉,其中悸動著感情:   Qui sant︱ils,Its gens qui Sont riches?   Sant︱ils plus que moi qui n'ai iien?   Je cours,je vas,je vir je riens;   Je n'ai pas peur de perd'na fortune.   Je cours,je ras,Je uir.Je vir,   Pas peur︱de perdre mon Sien。   他唱完,對我微笑,等著我的評語。   我喜歡它。我說。   我好高興!真的是。   他如此專注的看我,我輕觸馬腹,巴洪尼向前疾馳,尚皮耶緊隨在後,這樣,我們回到蓋拉德。當我們穿越葡萄園時,我看到伯爵,他一定是從葡萄園那兒的房子過來的。當他看到我時,他向前伸出頭,你要見我嗎,伯爵先生?尚皮耶問。   下次吧!伯爵回答,繼續向前騎。   當他到訪時,你一定要在嗎?我問。   不,他知道我去聖瓦林,我是依他指示去的。   他很困惑,當我們往巴士泰德家路過那房子時,蓋柏拉出來了,她的雙頰發紅,看起來很美。   蓋柏拉,尚皮耶叫著,這是勞森小姐。   她對我一笑非常心不在焉,我想著。   伯爵來過,我知道,尚皮耶說,他的態度也變了,他想做什麼?   看一些圖形就這樣。他下次會來看你。   尚皮耶皺起眉毛,繼續看著他妹妹。   巴士泰德太太像以往般熱心的接待我,但是我注意到蓋柏拉一直心不在焉,尚皮耶也保持沉默。      第二天早上,當我在畫廊中工作時,伯爵來了。   工作進行得如何?他問。   很滿意,我想。我回答。   他嘲諷的看著我正在處理的圖畫,我指出圖畫表層的脆弱和脫色,並說我已經可下結論是釉彩造成圖畫扭曲。   我相信你是對的。他輕聲說,我也很高興,你沒有把所有的時間都用在工作上。   我想他是指前一天他看到我騎馬,而當時我或許該在畫廊工作,我急躁的反駁:我父親總是說午餐後工作不明智,這個工作需要全神貫注,而工作一整個早上後,一個人可能不夠機靈。   當我們昨天相遇時,你看來令人吃驚的機靈。   機靈?我蠢蠢的重覆。   至少,他繼續,至少我們提供的古堡外設施和古堡內一樣有趣。   你是指馬匹?你說過如果有機會,我可以騎馬。   我很高興你能夠找到機會和朋友去分享它。   我很驚訝,他當然不能斷絕我和尚皮耶交朋友。你真好心,竟然對我如何打發休閒時間有興趣。   嗯,你知道我剛好很在意我的圖畫。   我們繞著畫廊走,研究它們,但是我想像他沒有真的用心看:我相信他正在挑剔我騎馬不是因為與尚皮耶在一起,而是在應該工作時騎馬。這個念頭讓我氣惱,我已經估算過工作時間。不過,當然,如果我快快完成它,我可以離開古堡,不再造成主人的負擔。我脫口而出:如果你不滿意我的工作速度   他轉個圈好像很快樂的穿越分割我們的距離對我笑著,你憑什麼這麼想,勞森小姐?   他的頭微偏向一側,他正發現一些自己都未覺察的性格特質,他正在說:瞧,多快你就動怒。為什麼?因為你覺得自己遭受攻擊嚴重的攻擊?   那麼,我笨拙的接口,你滿意我做的事?   非常之至,勞森小姐。   我轉身回去工作,他還在畫廊中逛,當他出去,快快關上門時,我沒看他。   在接下來的那個早上,我不能安心的繼續工作。      在我往馬廄途中,吉娜薇薇由後面跑來。   小姐,你可以和我一起騎到克瑞福?   克瑞福?   我外祖父家,如果你不去,我就要帶一個馬伕去,我去看外祖父,我相信他一定喜歡見到你。   若是我曾想拒絕這無禮的邀請,卻由於她提到外祖父,使我下了決定。   經由拉諾的話及法蘭可絲寫的小筆記,我有一幅清晰的圖像。是一個漂亮的小女孩帶著無邪的秘密和迷人的態度。現在有一個機會去見那個小女孩的父親,以及那幢形成兩幅鮮活肖像背景的房子,我無法抗拒。   吉娜薇薇輕鬆的騎在馬上,是那種自幼小就騎在鞍上才有的功力。偶爾她為我指出地標,並在一個點停下馬以便我們回頭看古堡。   從這個距離,這是幅令人難忘的景色。在這兒一個人可以對古代的城垛、厚拱壁、圓塔、及屋頂上尖錐的對稱美有個絕佳的概念。它站在葡萄園中央;我可以看到教堂和市政廳聳立守護著小鎮的房舍。   你喜歡它?吉娜薇薇問。   我想這是一幅可愛的風景。   它完全屬於爸爸,永遠不會是我的。我該是個兒子,那麼爸爸會喜歡我一點。   如果你乖又守規矩,他會喜歡你。我說教式的回答。   她帶著我覺得是我應該得的輕蔑表情看著我,小姐,真的,你說起話來真像一個家庭教師。他們常說大話,叫你一定要這麼做但是自己卻做不到。她斜眼看我,對自己笑著,噢,不是指廢物,她絕不會做任何事,但是有些   我立刻想起那位曾被她關在秘密地牢的家庭教師,我沒有繼續這個對話。   她觸碰馬腹在我前面疾馳,長髮在騎士帽下飛揚形成一幅迷人的畫面,我隨後追上她。   若是爸爸有一個兒子,我們就不用菲利浦堂弟來此,那麼讓人舒服些。   我相信他對你一直很友好。   她斜著瞟我一眼。   有一度,我曾要嫁給他。   噢我明白了,但不是現在。   她搖頭,我不在意,你不會以為我想嫁給菲利浦,是嗎?   他比你大了許多。   十四歲正好一倍。   但是我假設你長大些後,這種懸殊差距就沒有那麼大了。   嗯,爸爸決定反對它。告訴我,你覺得他為何那麼做,小姐?你知道很多。   我向你保證,我不知道你父親的意圖。我對你父親什麼都不知道我很驚訝我這麼講時的熱度,非常的莫名其妙。   所以你什麼都不知道,我告訴你一些事,當菲利浦知道爸爸不讓他娶我時,他非常的生氣。   她揚起頭,自以為是的微笑,因此我反駁,也許他不太了解你。   這讓她笑,這真的和我無關,她承認,而是身為爸爸的女兒。不,當我母親當我母親去世,爸爸改變心意。從那時起他變了許多,我想他想要侮辱菲利浦。   為何他想要侮辱菲利浦?   噢只是因為這讓他覺得好玩,他恨別人。   我相信這不是真的,人不會恨沒有區別的,沒有理由的。   我父親不是一般人,她近乎驕傲的說,但口氣中不經意的激盪著恨意,一種奇怪轉變的恨,其中含有敬意。   我們全都與眾不同。我快快的說。   她的笑聲是高八度的,我注意到只要她談到她父親,就是這副樣子。   他恨我。她接口,我像我母親,你知道,拉諾說一天天我長得愈來愈像她,我讓他記起她。   你聽太多閒言閒語了。   也許你聽得不夠多。   聽閒話不是一種值得讚賞的打發時間的方法。   那讓她又笑了,我所能說的,小姐,就是你不是一直都令人讚賞的打發時間。我發現我因那擾人的實話而臉紅。   她指著我,你喜歡閒言閒語,小姐,不要放在心上,我喜歡你這一點。若是你像你裝出來的那麼好,那麼舉止合宜,我會受不了你。   為什麼你不自然一點的和你父親說話不要像你很怕他似的。我說。   但是每一個人都怕他。   我不。   真的,小姐。   為什麼我要呢?如果他不喜歡我的工作,他可以說,那麼我會離開,絕不再見他。   是,這對你來說也許很容易,我的母親很怕他無可救藥的怕他。   她告訴你這個?   不是用語言,但是我知道。而你知道她出了什麼事。   我說:是不是該上路了?若是我們再拖延下去,就無法在天黑前回家。   她請求似的看了我一回,然後說:是的,但是你認不認為人死後不是一般的死,而是他們你認為有些人不會待在墳墓裡嗎?你認為他們會回來找   我尖銳的說:吉娜薇薇,你想說什麼?   小姐,她說,那聽來像是求救,有時在午夜,我會驚嚇而醒,我想我在古堡中聽到吵鬧聲。   我親愛的吉娜薇薇,每一個人偶爾都會嚇醒,而且這通常是惡夢。   腳步聲輕踏聲我聽到它,真的有,真的有,我躺在那兒發抖以為會看到   你母親?   這個女孩很害怕,她正伸手向我求援。告訴她她說的全是胡說八道,根本沒有鬼是沒用的,那一點也幫不了她,因為她會認為這僅僅是大人用來安慰孩子的。   我說:聽著,吉娜薇薇,假設說真的有鬼,假設說你媽媽真的回來了?她點點頭,她眼中充滿了興趣。她愛你,不是嗎?   我看到她雙手緊按著腰部,噢,是,她愛我沒人像她那麼愛我。   她絕不會傷害你,是嗎?你認為現在她死了,她會改變對你的態度嗎?   我看到放鬆的表情,我為自己而高興,我發現她是如此絕望的需要安慰。   我接道:在你還是個孩子的時候她照顧你,如果她看你就要跌倒了,她會趕過去扶你,是嗎?她點頭,為什麼她死後要改變對你的態度?我想你聽到的是一幢非常老的房子裡的木板咯吱聲,門窗嘎嘎聲,任何這類的東西,那也可能是老鼠不過就算有鬼,你不認為你的母親會在那兒保護你免於傷害?   是啊。她說,眼睛發亮,是的,她會,她愛我。   若是你在夜裡嚇醒,記住這個。   噢,是,她說,我會。   我很滿意,並覺得繼續這個對話會破壞我造成的效果。所以我向前騎,過一會之後,我們並排的慢慢小步前進。   我們不再說話,直到抵達克瑞福公館。   這是一幢位於交叉路口後的老房子,厚石牆圍著它,但是裝飾細緻的鐵門卻是打開的。我們通過鐵門,來到內庭園的一個拱門下。窗戶上裝著綠色百葉窗,我立刻感覺到一種深沉的寂靜。我想像中那個活潑的小女孩,在她每日生活筆記中寫下的那個家,和這裡不同。   吉娜薇薇迅速的瞥我一眼想猜想我的反應,但是我希望我沒有洩露什麼事。   我們將馬留在馬廄,吉娜薇薇領我到門口,她舉起沉重的門環敲打,那聲音由房子的低處反射回來,那兒一片沉寂,然後伴著腳步聲,一個男僕出現。   日安,莫瑞克,吉娜薇薇說,勞森小姐今天與我一起來。   行禮後我們走進大廳,那兒地上鋪著馬賽克地磚。   我外祖父今天怎樣,莫瑞克?吉娜薇薇問。   差不多,小姐,我去看他準備好了沒有。   在他回到大廳前,男僕消失了幾分鐘,然後他說他的主人現在可以見我們了。   那個房間中沒生火,當我入內時寒冷迎面襲來。一度這兒漂亮過,因為一切都是完美相稱。天花板上刻著花,上面有一個銘刻,除了確定屬於中世紀法國外,看不清其它的東西。   關閉的百葉窗阻絕了多數的光線,房間中只有簡單的傢俱。輪椅上坐著一位老人,他嚇了我一跳,因為他像個死屍甚於活人。他的眼睛凹陷在骷髏似的臉上,卻又異常光亮,他手中拿著一本書,我們進去後他閤上它。他穿一件棕色晨袍,繫一條棕色帶子。   外祖父,吉娜薇薇說,我來看你了。   我的孩子。他用一種令人驚訝的堅定聲音回答,然後伸出一隻藍色靜脈浮出的纖瘦白手。   還有,吉娜薇薇繼續,我帶來勞森小姐,她從英國來,正清理我父親的圖畫。   那眼睛,似乎是他還活著的部分,試著探索我的心。   勞森小姐,請原諒我不能站立。只有在費了很大勁,又經由僕人幫助下我才站得起來,我很高興你和我外孫女一起來。吉娜薇薇,給勞森小姐一把椅子還有你自己。   是的,外祖父。   我們在他面前坐下,他慇勤有禮,他詢問我的工作,表現出極高的興趣,並說吉娜薇薇一定要帶我看看他的收藏,其中一些也許需要修復。想到住在這種房子,即使是暫時,也讓我沮喪。雖然古堡有許多秘密,它還是活的。活的,這裡像是死之屋。   不時他與吉娜薇薇說話,我注意到他的眼睛如何落在她身上。他只是禮貌性的注意我,但是他對她的仔細端詳令我吃驚,他十分關懷她,我想。為她覺得不被愛因此我認定這是她行為乖張的主因當她有如此一個溺愛她的外祖父。   他想聽她在做什麼,她的學習如何進步。我很驚訝他談到杜布依小姐時,好像對她很親近,然而從吉娜薇薇那兒我得知他從未見過她。拉諾他當然很熟悉,因為她曾是這個宅第的一份子,他談到她好像是一個老朋友。   拉諾怎麼樣,吉娜薇薇?我信任你會對她仁慈。記得她有個好靈魂,簡單,也許,但是她盡力而為。她總是如此,而且她對你有益,永遠記住這點,並對她仁慈,吉娜薇薇。   是的,外祖父。   我希望你不會變得對她不耐煩。   不常有,外祖父。   有時候?他緊張不安。   嗯,只有一點點,我只是說你這個愚笨的老女人。   那不和氣,事後你有沒有向聖人祈求原諒?   有,外祖父。   若是之後你又立刻犯同樣的罪,祈求原諒是沒用的。注意你的脾氣,吉娜薇薇。若是你脾氣來了要做傻事,記住招致的苦果。   我猜想他知道外孫女的野性多少,是否拉諾來看他,告訴他,他知道她把我關在秘密地牢過嗎?   他吩咐送來酒和小餅乾,一個老婦送來,我猜她是拉比斯家的一員,她的頭髮上戴著白帽,有點不高興,一言不發的放下酒。吉娜薇薇喃喃致意,這婦人行個屈膝禮出去了。   當我們喝酒時,老人說,我曾聽說那些畫要修復,卻沒想到是一位女士來做。   我解釋我父親的死,以及我來完成他的職責。   一開始有一點慌亂,我說,不過伯爵似乎欣賞我的工作。   我看到他的雙唇緊閉,雙手緊抓毯子。   所以他欣賞你。他的聲音和整個表情變了,我看到吉娜薇薇坐在椅緣,緊張的望著她外祖父。   至少他藉著允許我繼續修畫,暗示了他是。我說。   我希望,然後他聲音隱沒,我沒有聽到剩下的句子。   對不起,我沒聽到。   他搖搖頭,提到伯爵的名字,顯然令他沮喪,所以這裡又有一個恨伯爵的人,不知是他心中的什麼激起了他的恐懼和恨意。從此談話變得不對勁,吉娜薇薇想要逃開,詢問是否可以帶我參觀院子。   我們離開主廳,通過九條過道,進入一個石頭鋪地的廚房,她帶我通過它到花園。你外祖父很高興看到你,我評論,我相信他喜歡你常來看他。   他不注意,他忘記,他很老而且中風後就和以前不同了,他的心智不清醒。   你父親知道你來嗎?   他不問的。   你是說他從來不到這兒。   從我母親死後,他就沒來過。外祖父不想見他,他會嗎?你能想像我父親在這兒嗎?   不能。我實在的回答。   我回頭望著房子,看到上面一間屋子的窗簾被掀起,我們正被監視,吉娜薇薇隨著我的瞪視,那是拉比斯太太,她在想你是誰,她不喜歡現在的樣子,她想回到老時光,那時她是客廳女僕而拉比斯先生是待客僕役,我不知道他們現在是什麼。他們若非外祖父留給他們一筆遺產,要他們服侍到他死,他們是不會留下來的。   這是個奇怪的家。我說。   那是因為外祖父只有一半的生命,他像這個樣子已經三年了,醫生說他不能再活幾年所以我假設這就是拉比斯覺得值得的原因。   三年,我想,那是法蘭可絲去世的時間,是受到打擊而中風的嗎?若是他愛她一如他明顯的對外孫女的愛,我可以了解。   我知道你在想什麼,吉娜薇薇叫著,你想著那正是我母親去世的時候,外祖父在她去世前一週中風,是不是很奇怪每一個人都以為他會死,沒想到卻是她。   好奇怪!她在她父親中風後一週,因鴉片過量而死。難道這件事影響她至深,使她結束自己的生命?   吉娜薇薇已經轉身回屋,我靜靜的跟在她後面,牆上有一扇窗,她快速通過它,並為我握住門,以便我進去。我們在一個鵝卵石庭園中,那兒很安靜,吉娜薇薇穿過卵石,我跟著她,覺得我好像參與一項陰謀。   這是哪兒?我問,但是她伸一隻手放在她唇上。   我想讓你看個東西。   她穿過大廳,領我到一扇門,將它推開,這房裡空無一物,只有一張草褥床,一把祈禱椅,一個木櫃,地板是石板,沒有毛氈或地毯。   外祖父最愛的房間。她說。   這像修士的斗室。我說。   她高興的點頭,她看來神秘兮兮的,並打開了木櫃。   吉娜薇薇,我說,你沒有權利   但是好奇心卻無法讓我抗拒去看裡面的東西,我驚異地發現:是一件苦行僧粗布衫,那兒還有另一件令我發抖的東西:一條鞭子。   吉娜薇薇閤上櫃門。   你覺得這間房子如何,小姐?她問,這兒和古堡一樣有趣,不是嗎?   我們該走了,我說,我們一定要和你外祖父道別。   回家的路上她一直很沉默,而且我自己也無法把那幢奇怪的房子趕出腦海,它就像夢魘留在記憶中的某種東西。      留在古堡中的客人走了,我立刻就查覺這個改變。我變得和此地的生活沒那麼疏離了。例如,一天早上我正要離開畫廊,和伯爵面對面相遇。   他說:現在所有的訪客都走了,你該不時的與我們共同用餐,勞森小姐。自家人用餐,你懂嗎?我保證你可以教導我們你喜愛的主題,你願意這麼做嗎?   我回答那是令人高興的事。   那麼,請今晚加入我們。他說。   當我回房時,我覺得洋洋自得。雖然我和他的會面常帶給我震怒,但是卻很刺激。我拿出黑天鵝絨服裝,將它放在床上。當我這麼做時,有人敲門,吉娜薇薇進來了。你今晚要出去吃飯?她問。   不,我將和你一起用餐。   你看來很高興,爸爸邀你了?   接到一個稀有的邀請的確令人愉快。   她若有所思的撫摸著那件天鵝絨,我喜歡天鵝絨。她說。   我正要去畫廊,我告訴她,你找我有什麼事?   沒有,我只是想來看你。   你可以和我一起去畫廊。   不,我不想去。   我自己去畫廊,一直待到換裝的時候到了。我吩咐送來熱水,懷著荒謬的快樂期待在過道裡梳洗。但是當我出來換衣服時,我驚恐的瞪著它,我不相信我看到的。當我拿出它時已準備好可以穿了,現在裙子上有刀痕及不平的鑲邊,有人從腰到踝的把它割裂,連上半身也不能倖免的撕破。我拿起它困惑驚慌的瞪著它。   這不可以。我大聲說,然後走到喚人的鈴旁,拉下它。   喬塞特很快就來了,什麼,小姐   當我把衣服拿給她看時,她雙手捂著嘴以免叫出聲。   這是什麼意思?我命令道。   噢這太邪惡了,噢,但是為什麼?   我不明白。我開始說。   我沒有做這件事,小姐,我發誓我沒有,我只是送熱水進來,那時一定已經發生了。   我沒有想過是你做的,喬塞特,但是我要找出是誰做的。   她歇斯底里的哭著跑出去,我沒做,我沒做,我不會被罵的。   而我站在房間裡,瞪著那件毀了的衣服,然後我走到衣櫥,拿出那件灰色有紫邊的。我才剛把它掛起來,喬塞特揮著一把剪刀戲劇化的出現了。   我知道是誰做的,她宣佈,我到教室去發現了這個她把它放在那兒,看,小姐,天鵝絨碎片還在上面,看這些小點,它們是天鵝絨。   我知道,當我看到毀掉的衣服時,立刻就知道一切。吉娜薇薇,但是她為什麼要這麼做?她真的這麼恨我嗎?   我走到吉娜薇薇的房間,她茫然的坐在床上,拉諾哭著來回走動。      你為什麼這麼做?我問。   因為我想。   拉諾靜止不動的看著我們。   你的行為像個小娃娃,你在做前都不想,是嗎?   有,我有。我想我喜歡這麼做,所以你去畫廊時,我去拿剪刀。   那麼你現在覺得難過嗎?   我才不。   我是,我沒有很多衣服。   你可以穿這件剪開的衣服,它也許很合適,我保證有些人喜歡它。她開始無法自抑的大笑,我可以看到她幾乎流下眼淚。   停下!我命令,這是一個愚笨的行為。   這是剪開衣服的方法,呼!你聽聽剪刀聲,好可愛。她繼續笑,拉諾放一隻手在她肩上,卻被震落。   我離開她,在她這種心情下,和她講理是沒用的。   我期盼的晚餐不是頓舒服的餐飲,我一直查覺到吉娜薇薇的出現,她陰沉默然。整頓飯她一直偷偷的觀察我,等著我對她父親揭發她。   我談得不多,多半講圖畫和古堡,但是我覺得我很沉悶令伯爵失望,他也許想由他嘲笑的態度引起激烈的回答。   我很高興晚餐一結束我立刻逃回房間,我在心中盤算我該怎麼做。我該向吉娜薇薇講理,該向她解釋像這種行為找不到一絲樂趣。   當我還在默想這件事時,杜布依小姐來到我房間。   我一定要和你談,她說,真是一場騷動!   你聽說我衣服的事?   整幢宅第的人都知道了,喬塞特告訴負責倒酒的僕人,他又告訴了伯爵。吉娜薇薇小姐玩過太多把戲。   所以他知道了。   她狡猾的看著我,是他知道。   還有吉娜薇薇呢?   她在房間裡,躲在拉諾的裙子後,她會被處罰,她活該。   我不明白她從這件事中得到樂趣。   頑皮!惡意!她嫉妒你被邀共進家庭晚餐,而伯爵又一副興致勃勃的樣子。   當然他對他的畫有興趣。   她竊笑,你永遠要小心,當然我來此地之前,我一點概念也沒有,一位伯爵、一幢古堡聽起來很棒,但是當我知道那些恐懼的故事後,我真是害怕極了。我準備收拾行李離開,但是我決定給它一個機會,即使我看出有多危險。像伯爵這種男人,比方說   我想不出他對你構成任何危險。   一個太太那樣死掉的男人!你太天真了,勞森小姐。事實上因為上任主人的不禮貌的注意,我不得不離開上一任的工作。   我挖苦的告訴自己,她的臉變成粉紅色,以盡力想像自己被渴望。我確信她提過那些誘惑只發生在她的想像中。   多困擾你啊!我說。   當我來此地時,我知道我一定要特別小心評估伯爵的聲譽,他周圍一直有惡言中傷。   只要有人製造,就一定會有惡言中傷。我批評。   有許多地方讓我不喜歡她;因為她以他人的不安為樂,因為她以愚昧的假笑暗示她是傾國傾城的美女,因為她的長鼻子讓她像一隻狡猾的老鼠。可憐的女人,也許她能改變外表,但是那晚她心靈的卑鄙卻寫在臉上,我不喜歡她。我告訴自己,我恨那些站著審判別人的人。   當她走的時候,我很高興,我的思緒被吉娜薇薇佔滿,我們的關係正遭到了一次打擊。我很失望。失去一件衣服的麻煩與失去我正產生的信心相比實在不算什麼。奇怪的是,雖然她如此對我,我卻對她生出一種新的溫柔。可憐的孩子,她需要關心,而她正在盲目摸索,想引起一些注意。我確信,我想要了解她,我想要幫助她。發生在我眼前的是她在這個房子中幾乎得不到幫助與了解她被父親輕視、拒絕,被奶媽溺愛。一定得做點什麼,我確定。我不常行事衝動,但是我做了。   我走到圖書室並敲門,沒人回答,所以我走進並拉鈴,當一個男僕進來時,我問他是否可以送一個口信給伯爵,說我希望和他談談。   當我看到那男人臉上的驚訝表情,我才知道我有多魯莽,但是我仍覺得有立刻採取行動的必要,所以我不在乎。一番反省後,我希望他回來告訴我伯爵太忙無法見我,也許明天可以安排會見,但是我很驚訝,當門打開時,伯爵進來了。   勞森小姐,你吩咐我來的?   我為這個諷刺臉紅,我想和你談談,伯爵先生。   他皺眉,關於衣服的不禮貌事件,我一定要為我女兒的舉止道歉。   我不是為你的道歉而來。   你真能原諒人。   噢,當我看到衣服時,我很生氣。   很自然,你會得到補償,而吉娜薇薇將會向你道歉。   那不是我想要的。   他臉上的困惑表情可能是假裝的,一如往常,他給我一個印象,他對我心中的想法一清二楚。   那麼也許你會告訴我為何你吩咐我過來。   我沒有吩咐你,我請問你是否可以在這裡見我。   好了,我在這裡,晚餐時你很安靜,無疑是因為這件愚蠢的事,你很謹慎,表現出貴國的鎮定特質,而且隱藏你對我女兒的憤怒。但是現在秘密已經揭穿了,你不用再害怕編故事了,那麼所以你有事想告訴我。   我想談談吉娜薇薇,這也許是我的推測為了再確定那樣說不好,我停住,但是什麼也沒發生。   請繼續。他只說這個。   我關心她。   他示意我坐下,然後他坐在我對面。當他張大眼睛往後坐在椅子上,雙手交疊出小指上的玉刻圖章戒指時,我可以相信我聽到有關他的所有謠言。那鷹鉤鼻,肩膀上那傲慢的頭顱,謎一樣的嘴巴,表情深不可測的雙眼,這都屬於一個天生統治別人的男人,他相信自己的天賜權利,以他自己的方式,自然而然的除去所有站在他道路上的任何人或事。   是的,伯爵先生,我關心你的女兒,你認為她為何這麼做?   無疑的,她要解釋。   她怎麼能?她甚至都不了解自己,她正在承受著一項可怕的痛苦考驗。是我的想像嗎?還是他真的看起來變得有一點警覺?   是什麼樣的痛苦考驗?他問。   我是指她母親的死。   他的凝視與我相遇,穩定、不妥協、高傲。   那是幾年以前了。   但是她發現她母親的死。   我看你已被完全告知這家庭的歷史。   我突然站起來,向他走上一步。他立刻站起身雖然我很高,但是他比我高多了向下看我,我試著從他深陷的雙眼讀出他的表情。   她寂寞,我說:你看不出來嗎?別對她太嚴厲,只要你對她好一點只要   他不再看我,一種隱約的厭煩表情出現在他臉上。   為什麼,勞森小姐,他說,我以為你是來修復我們的圖畫的,而不是我們本身。   我覺得挫折。我說,我很抱歉,我不該來,我該知道這是沒有用的。   他領我到門邊,他打開它,在我通過時,微微一鞠躬。   我回到房間,想知道自己做了什麼事。      第二天早上我像平常一樣到畫廊工作並期待伯爵的命令,因為我肯定他不會允許這個干擾輕易過去。夜裡我曾醒來多次回想那個情景,我把它誇張到這種程度,好似惡魔正坐在我對面的椅子,透過厚厚的眼瞼打量我。   午餐像平日般送來,當我進食時,拉諾來了。她看來又老又疲倦,我猜她整晚幾乎沒睡。   伯爵先生整個早上都在教室,她叫著,我不知道那是什麼意思,他看過所有的練習本並問問題,可憐的吉娜薇薇幾乎因害怕而發狂。她害怕的看著我並說,這不像他。但是他問東問西,並說他覺得她十分無知,可憐的杜布依小姐幾乎要崩潰了。   無疑的,他覺得該是注意他女兒的時候了。   我不知道這是什麼意思,小姐,但願我知道。   我出去散步,這是一條既不經過巴士泰德家又不進城的路,我不想見任何人,我只想一個人獨處,想想吉娜薇薇與她的父親。   當我回到古堡時,我發現拉諾在我房中等我。   杜布依小姐走了。她宣佈。   什麼?我叫道。   伯爵先生只以給她薪水代替通知。   我受到驚嚇,噢可憐的女人!她要去哪裡?這好像太悲哀。   伯爵很快就打好主意,拉諾說,然後他就行動。   我猜現在會有一位新的家庭教師。   我不知道會發生什麼事,小姐。   吉娜薇薇,她怎麼樣?   她從來不尊重杜布依小姐說實話我也一樣,但是她很害怕。   拉諾走後,我坐在房裡想下一步會發生什麼事。還有我會怎樣?他不能說我沒有效率。圖畫工作的進度很令人滿意,不過人可以因為其它的錯誤而遭辭退,無禮就是一個。而我竟敢命令他到他的圖書室,批評他對待女兒的方法。現在我冷靜的考慮這件事,我必須承認若是我被命令離去,我可以理解。至於圖畫,他可以找別人繼續完成,我絕非不可或缺的。   當然,還有衣服那件事。我是輸家,但是每次他看到我就會想起他女兒做過的事!此外,更記住我曾如此貼近瞥見他的家庭秘密。   吉娜薇薇到我房裡,陰沉的道歉,我知道她不是真心的,我太沮喪無法對她說什麼。   晚上我掛衣物時,我尋找那件我已經扔進衣櫥的衣服,它不見了。我很驚訝,懷疑吉娜薇薇是否拿走它,但是我決定對這件遺失絕口不提。   當命令來的時候,我正在畫廊。   伯爵先生想在圖書室見你,勞森小姐。   很好,我會在幾分鐘內到達。我拿起正在用的貂毛刷,若有所思的打量它。現在該輪到我了,我想。   門關上了,我給自己幾秒鐘好鎮定下來,我該裝得若無其事,至少他不能說我能力不足。   我自我振作地走向圖書室,因為怕雙手顫抖,洩露了我的不安,我將它們放在我穿的棕色亞麻外套口袋裡。我希望我的心跳不要那麼快,它可能很明顯。我很高興我粗厚的皮膚不易變紅,但是我猜我的雙眼比平常亮。   我的外表不顯急躁的來到圖書室,走近門時,我摸摸頭髮,並想起它可能像平日我工作時那樣鬆散。一切都很好,我可不希望他以為我為這個會面預做準備。   我敲敲門。   請進。他的聲音輕柔,表示著歡迎,但是我不信任他的好意。   他對我專心、頑皮的笑著,這是哪一種心情?   請坐。   他引我到面窗的椅子,光線照著我的臉,而他在陰影中,我覺得這是個不公平的優勢。   我們上次見面時,你非常好意的表現出對我女兒的關心。他說。   我對她很有興趣。   你真好,尤其是你只是來此地修復圖畫的,別人可能會想像你幾乎沒時間花在其它無關的事情上。   現在它來了,我的進度不夠快,不夠滿意。今天下午我就要火速上路離開古堡,一如杜布依小姐。   一種可怕的沮喪擊倒我,我受不了離開,我一生中從未如此不幸。我絕對忘不了古堡,我一生都將受到回憶的折磨,我多想知道關於古堡,還有伯爵的真相,是否他真像多數人所想的是個怪物,他一直都是現在這個樣子嗎?如果不是,那是什麼造成他如此?   他知道我在想什麼嗎?他停下來,仔細的觀察我。   我不知道你會怎麼想我的提議,勞森小姐,不過有一件事我很清楚,那就是你一定十分坦白。   我盡力做到。   我親愛的勞森小姐,你不用去盡力,你是那麼的自然。這是一種令人讚賞的特質,容我說,一種我極為欣賞的。   你真好心,請告訴我這個提議。   我覺得我女兒的教育被忽略了,家庭教師的問題,其中有多少人從事這個職業是因為他們有這個才能?很少。多數人接受這職位是因為他們本來是無需工作,突然的,他們發現自己處於必需做個事的狀態中。這不是從事這個極重要職務該有的動機。你的工作必須具備天份,你是個藝術家。   噢不我不會宣稱   失意藝術家。他說完,我感覺到他的嘲笑。   也許。我冷峻的回答。   你和那些來教我們孩子的可憐、沮喪的女士多麼不同。我決定送我女兒到學校,你非常親切的為了她好提出你的看法,請就這點賜予坦誠的意見。   我想這是一個很棒的想法,不過這要看學校而定。   他搖搖手,這兒沒有地方專收高度敏感的孩子,你同意嗎?它是為古物愛好者設的,那些對建築、繪畫有熱愛,還有那些專注於老傳統老古董的,你可以這麼說。他讀出我的想法,他知道我視他為獨裁者,高貴神權的支持者,他正這麼告訴我。   我說,我猜想你是對的。   我知道,我是。我已經為吉娜薇薇選了一所在英國的學校。   噢!   你好像變吃驚了,當然你相信最好的學校是在英國?   這又是嘲笑,我太熱切的說,那很有可能!   正是,在那裡她不但學會那種語言,而且得學你,勞森小姐如此深具的謹慎。   謝謝你,但是她將會遠離家園。   這個家,正如你對我指出的,她不是特別快樂的。   但是她可以,她有能力產生大量的愛。   他改變主題:你早上在畫廊工作,但是下午沒有,我很高興你用了馬廄。   我想:他曾監視我。他知道我怎麼用時間,我相信我知道什麼事要發生了,他要像杜布依小姐那樣送走我,我的無禮一如她的不適任令他不悅。   我猜想他是否對她安排像這樣的會談?他是一個喜歡在殺死它們之前先玩弄獵物的人,我記得這個想法以前在這個圖書室中出現在我心中。   伯爵先生,我說,如果你不滿意我的工作,請告訴我。我會立刻準備離開。   勞森小姐,你太性急了,我很高興至少從你身上發現這個缺陷,因為它使你不致太完美,完美太乏味了。我沒說我對你的工作不滿,事實上我發現你的工作很棒。有時我該到畫廊去看你,請你示範你如何得到如此優異的成果。讓我告訴你我心中的打算,如果我女兒去英國,她一定要對語言有充分認識,我並沒有表示她該立刻去,也許明年也不會。現在她將由丘瑞先生上課,他至少會跟離開的家庭教師一樣好。事實上他一定行,因為他不可能更糟。但是她的英文是我最關心的,我在想不知你是否可以在不從事圖書工作時,教吉娜薇薇英文。我相信她會從這種安排中,獲益匪淺。   我被我的感情征服了,說不出話。   他很快地繼續說:我不是說你要把自己關在一間教室裡,而是你和她可以一起騎馬一起談話。她知道文法結構,至少我希望如此,她需要實際的會話,當然也從中學得合理的正確發音,你了解我的意思嗎?   是的,我了解。   你當然可以得到補償,這件事你可以和我的管家談,現在你怎麼說?   我我很高興接受。   太好了!他站起來,伸出手,我把手放進他的。他堅定的抓住它,搖了搖。   我非常快樂,一個想法出現在心中:我一生中很少這麼快樂。      一個星期後,當我進臥室時,我看見一個大紙盒放在我的床上。我想一定弄錯了,直到我看到我的名字在上面,而標籤下方是巴黎的地址。   我打開盒子。帶著飽滿寶石色彩的綠天鵝絨,籐寶石天鵝絨!我把它拿出來,它是一件晚禮服,剪裁簡單但美極了。   一定哪兒出錯了,同時我把它拿在面前走到鏡子前,我閃亮的雙眼反射出色彩使它們和天鵝絨很相稱,它很美!為什麼出現在我這兒呢?   我謹慎的將它放在床上並檢查盒子,我發現一個棉紙裹著的小包,當我打開它時,我發現我的舊黑色天鵝絨。我在讀那掉下的卡片前,我就明白了。我看到我已熟悉的徽章,卡上寫著:我相信這將代替毀壞的那件,若是這不是你需要的,我們一定要再試一次。洛塞爾。   走到床邊,披起衣服,我比一比,抱著它。事實上,我的舉止像個愚笨的女孩,而我的另一個自己,那個我一直想要表現出來的,一直在說:荒謬,你不能接受它。同時真正的自我,那個有時出現卻時時準備背叛我的我卻說:這是最美的衣服,每次只要你一穿上它,就會變得激動,為什麼,穿上這件衣服,你會成為迷人的女人。   然後我把衣服放在床上並說:我該立刻去找他,告訴他我連作夢都不敢接受它。   我試著將我的外表鎮定下來成為嚴厲的樣子,但是我卻一直想著他到我房裡來或是叫別人找到破損的黑天鵝絨連著指令寄到巴黎:用一件這個尺寸的禮服,做一個你們做過的最好禮服。   我多笨啊!我到底怎麼回事?   我得去見他,這樣衣服可以盡快送回巴黎。   我走到圖書室,也許他正等著見我,因為他也許知道衣服已經送到了。他似乎在意何時送到。他僅僅決定要給我一個補償,然後完全忘記它。   他在那兒。   我一定要和你談談。我說,就如平日。我因為不好意思,所以聽起來很莊重。他注意到了,因為一抹淺笑浮在他嘴上,一絲有趣的神情跳進他的眼中。   請坐,勞森小姐,你很激動。   我立刻處於劣勢,因為我最不想做的就是流露情感,它是我完全不理解的,對衣服這麼興奮,這不像我。   沒別的意思,我說:我只是來謝你送我一件衣服取代原先那件,並告訴你我不能接受它。   所以它到了,它不合身嗎?   我不能說,我還沒試穿過,你沒有必要送它。   原諒我的不同意,但是依我看來絕對需要。   但是,錯了,它是一件非常舊的衣服,我穿它多年了,而這一件,嗯   我了解,你不喜歡它。   這不是問題的重點。再一次我語氣中的嚴厲讓他微笑。   真是?問題的重點是什麼?   我不敢夢想去接受它。   為何不?   因為它不必要。   現在來了,勞森小姐,坦白的說,你認為接受一件我好意送的衣服是不適當的如果這是你的意思。   我想沒那回事,我為什麼會?   再一次他做出一個全然法國式的手勢,其中的暗示包羅萬象,我不知道,我一刻也不能想像我能了解你心中在想什麼,我只是想找出一些理由,為什麼你的一件物品在這個房子裡被毀,卻不能接受取代品。   這是一件衣服   為什麼衣服和其它的東西不同?   這是全然私人的用品。   喔,全然私人!若是我毀了你一樣溶劑,你會讓我賠你嗎?或者這真正的原因是它是一件衣服你會穿的東西親密的東西,我們可以這麼說嗎?   我不能看他,他表情中有一種熱情,困擾著我。   我離開他的凝視並說:那件禮服沒有賠的必要,在任何情況下這件綠色天鵝絨都比你想賠我的有價值多了。   價值很難估算,那件黑色衣服顯然對你有價值多了,因為你對失去它很困擾,而且拒絕接受這一件。   我想你有意曲解。   他快速走向我,並將一隻手放在我肩上,勞森小姐,他溫和的說,若是你拒絕接受這件衣服,我會不高興,你的衣服被這個家的一份子毀掉,我想賠它,你能接受嗎?   既然你這麼說   他的手從我肩上移開,但是他仍站得很近,我覺得不安卻無法形容的高興。   那麼你接受,你真慷慨,勞森小姐。   你才是慷慨的人,你不需要   我重申絕對有必要。   如此奢侈的賠償。我說完。   他突然笑了,我明白我從未聽他如此笑過,其中沒有苦味,沒有嘲諷。   我希望,他說,有一天可以容我看到你穿著它。   我沒有什麼場合可以穿這樣一件衣服。   不過因為它是如此奢侈的一件衣服,也許那些場合該被製造。   我看不出來如何做到。我回答,當我隱藏的感情增多時,我的聲音也變得更冷峻,我只能說這沒有必要,但是你很好,我會接受這件衣服並感謝你的慷慨。   我走向門邊,但是他比我還快,打開它,頭向前伸,所以我看不到他的表情。   當我回到房間時我的情緒很亂,若是我夠聰明,我該分析一下。我該是聰明的,但是,當然,我不是。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回