以我你現在飽受中東事件影響的心情,去讀諾斯於一五六八年完成的預言詩時,很自然會去查看有關這方面的預言,而事實上他亦不斷重複提到中東的事,例如在紀二第二十九首,他這樣寫:
東方那人將由他家出發
越迢嘉路的亞本連山
長空會被刺穿,包括水和雪
每一個人都會被嗆塞
紀二.二十九
我不反對以我們矢志尋找的心情,很容易會對諾斯模稜兩可的詩加以附會,但最後一行嗆塞那兩個字,似乎的確在描述著化學武器。長空被刺穿指的當然是有來有往的導彈。幸好那處是沙漠地帶,並沒有雪,所以我們不能排除諾氐這首詩說的是另一件事。嘉路的亞本連山亦不像在描述伊拉克和科威特接壤處的地貌。但我為甚麼特別提及這首詩,讓我們看看原詩文的第一行:L'Orient airiadesonsiege Sortira最後三個字正是IRA,與伊拉克只是一字之差,如果真是指伊拉克,便應寫為伊拉克那東方人由他家出發,假設真是諾斯的原意,便教人對中東戰雲難以樂觀,不過諾斯已死,唯有等待時間判斷。