主頁 類別 小說園地 香味

第16章 15

香味 卡爾.歐斯貝格 5326 2023-02-05
  經過這段對瑪麗來說像是一輩子的路程後,他們終於來到實驗站。後面的維拉岡火山壯觀的圓頂高高聳立。實驗站坐落在一座小山丘的斜坡上,是棟平淡無奇的木製平房,房頂上鋪著瓦愣鐵皮,架著碟形衛星接收天線。另一間獨立的棚屋幾乎完全被植物掩蓋。停在一旁的越野車Range Rover是唯一顯示有人在此的跡象。   瑪麗付錢給計程車司機時,司機往她手裡塞了一張名片。你們什麼時候需要計程車,打個電話,我馬上就到!他說,再次露出發亮的白牙,然後坐回破車,再次上演了一招絕活:在實驗站前窄小的空地上,成功地掉頭,而沒碰Range Rover半根寒毛。   門邊掛著一塊標示歐法納公司標誌的金屬牌,只有一行字:吉索至野外實驗站。門上沒有門鈴,可以聽到門後柴油發電機的嗡嗡聲響。

  瑪麗推開門,進入一條長長的通道。這座實驗室要比看起來的大。   哈囉,伯格博士!她喊道。   一扇門開了。一個身穿藍制服年輕漂亮的非洲女人走了出來。   哦!她只說道。   您好!瑪麗用英語說,我是瑪麗.艾雪,是柯普蘭國際企業諮詢公司的企業顏問。我們想跟伯格博士談談。   年輕女人點點頭,消失在另一間房間裡。一會兒,她跟伯格一起回來。伯格穿著白袍,滿頭大汗。   伯格博士,您好!瑪麗說,這位是我的同事拉菲爾.格蘭德。   伯格向他們投來惡意的目光,手都沒伸一下,舌尖似乎就要吐出一句無禮的話。最後他想了一下,還是擠出一絲淺笑。你們到底還是大老遠地趕來了。我真不知道你們來這裡想幹什麼?這裡沒有你們要看的。另外,我很忙!

  我們來是想弄清楚,這個實驗站為什麼關乎歐法納公司的成功。瑪麗說,我想,解答這個問題對您也有益。   伯格臉色變得陰沉。你們怎麼判斷?你們又不是生化專家。   瑪麗剛想回答,拉菲爾插嘴說,您能不能先帶我們看看實驗站,讓我們有個概念。   伯格示威性地看了看手錶。好吧,請跟我來!   他們花不到十五分鐘便看完了實驗站。這裡只有六間房間。兩間實驗室四處堆滿了複雜的玻璃儀器,中間夾著冰櫃和電子儀器。那些儀器有些像微波爐,有些又像複雜的咖啡爐。瑪麗猜不出用途。對於拉菲爾的問題,伯格只是隻言片語地應對,用的盡是他們聽不懂的專業術語或是簡稱。有間房間裡面全是籠子,都是昆蟲、老鼠,還有幾隻籠裡裝著擠來擠去的鳥兒。從基本上說,這三間工作室似乎是德萊艾希實驗室的簡易縮小版。第四間房間裡有兩張辦公桌,上面放著電腦及雷射印表機。那台印表機應該算是市面上最先進的。他們剛才見到的那個年輕非洲女人坐在一張桌子後面,靦腆地笑著。這是我的助手彭巴太太。伯格介紹說。

  第五間是廚房、會議室兼住宿的房間。一張大桌子旁擺放著八張木椅。第六間裡滿是架子,堆放著各類紙箱。很多箱子上都貼有歐法納公司的地址。   就是這些。伯格說,我希望沒有太讓你們失望。   瑪麗此刻的感覺並非失望,而是迷惑。不知怎地,她覺得所見跟原來想像的不太一致,但一時又說不出差異在哪。   您在這裡究竟在進行什麼?拉菲爾問。   野外測試。伯格博士答道,進行各種氣味合成物的測試。合成物都是在德國完成的。測試後,進行評估,再把結果送回去。   拉菲爾點點頭。但實驗站的作用是什麼?為何要有基因組測序系統和分子合成裝置?這裡的設施太齊全了。所有儀器都只是為了測試德國寄來的合成物?   就是這個!拉菲爾點出了瑪麗想表達卻一時沒說出的話。

  伯格朝他瞄了一眼,眼神裡帶著些許不可置信的讚許。您觀察得不錯啊。事實上,我們不只測試德國同事寄來的合成物,也繼續進行研究。若不就地改進野外測試的結果,損失的時間會變多。   拉菲爾點頭。明白了。   您其他同事呢?瑪麗問,您在德萊艾希時告訴我,這裡有部分當地員工,還有兩名德國助手。   克雷格博士正在德國渡假,威廉斯還在坎培拉(Kanpala)跟官員們打交道。助手都在附近的農莊   突然一名從前門衝進來、短衫短褲上滿是污點、渾身是汗的非洲人打斷了他的話。瑪麗聽不懂他在說什麼,猜測是斯瓦希里語。非洲人顯得十分緊張。   伯格責備地盯著他,用斯瓦希里語嚴厲地訓斥了幾句。非洲人吃了一驚,說了些像是對不起之類的話,然後吐出一串長長的陌生字眼,邊說邊舞動手臂。伯格用低沉的語調對那人說了些什麼。那些話讓瑪麗感到不適。非洲男人點頭,又衝了出去。

  怎麼了?拉菲爾問。   碰到野牛!伯格回答。   野牛?   這裡到處都是野牛,活動的範圍主要在上面的火山森林。不過,牠們常下來,橫越植物園,踐踏農民的作物。   剛才那人是農民嗎?拉菲爾半信半疑。   不是,是我們其中一名助手。我們想在附近一片菸草種植園裡做野外測試。可是剛才那裡闖進了幾頭野牛。雖然植物園主把野牛趕走了,但種植園受到嚴重損壞,看來我們的測試又得從頭開始。他聳聳肩膀。這類事在這裡已習以為常。我們畢竟是在非洲。   我們能參加野外測試嗎?   我不知道那有什麼幫助。我們不過是在菸草葉上,掛幾條氣味試紙而已,就這些。不過,我不想攔你們。植物園離這裡得走四十五分鐘,只能步行,開車反而更遠,沒有捷徑。

  瑪麗剛想插話表示沒必要,拉菲爾卻搶先一步。我們想去看看。怎麼過去呢?   沒有嚮導帶路不行。你們會在森林迷路的,而且很危險。除了野牛,這裡還有豹和毒蛇。明天再說吧!要是你們真想去,到時候可以跟野外人員一起走。   您能不能現在就拉菲爾還要說下去,瑪麗打斷了他的話。   沒這必要,我們還有別的事要做。可以為我們安排一張辦公桌嗎?   你們看見了,這裡有多小。或者,你們去休息室吧!我沒辦法提供更多地方。   那已經很好了,謝謝!   我得工作了。你們要是有什麼問題,可以過來找我。他把他們帶到小房間,留下他們。房間裡有扇大窗戶,望出去是一堵厚厚的植物牆。屋裡除了有一張大桌子,還有一套有流理台的小型廚房,上面立著一台咖啡機。

  兩人坐下來,打開筆記型電腦。   我們現在要做什麼?拉菲爾問道。   我想,我們在這裡做不了什麼。瑪麗回答,勉強嚥下想說的話:從一開始,她認為來這裡純屬多餘,浪費時間。很明顯的,他們在這裡無法了解到更多的東西。他們不是生化學家,根本無從判斷這個野外實驗室值不值得。我想,我們或許該早點離開。   拉菲爾驚異地望著她。什麼?現在就想走?妳不覺得這裡很可疑嗎?   有什麼可疑的?伯格的態度是不太友善,不過,科學家不都是這德行?   拉菲爾搖搖頭。這間實驗室的設備太好了。這裡的儀器價值少說值兩、三百萬歐元!   伯格不是說了嗎?要就地改進從德萊艾希寄來的合成物。   我不信。我懷疑這裡從事著一件很神祕的事,一件只能在非洲完成,而德國無人知曉的事!

  現在輪到瑪麗難以置信地望著他了。拉菲爾,不會吧!我們沒有證據!   拉菲爾依然堅持己見。我的直覺告訴我,這個實驗站有哪裡不對勁。我們得查出來。   瑪麗盡量捺下性子。親愛的,你最好先克制一下衝動的直覺吧!陰謀論幫不了我們任何忙。我們需要的是事實,而不是直覺。   可能問題就出在這裡。拉菲爾說,有時,依據事實偏偏行不通。人能了解到的東西終究有限,而大腦卻可能在事實不明的前提下,識別其中聯繫,這就是模式識別。在開發人工智慧的過程中,正是這一能力給科學家帶來巨大挑戰。人類做出的百分之九十的決定,都出自這個被妳稱為直覺的東西。   正因如此,企業才需要顧問。瑪麗回敬道,以便制止這類無稽之談!

  這不是無稽之談!我在轉學企管前,上過幾學期的心理課。相信我,用抽象邏輯的思想限制人類思想,是對事物複雜性的極大不公!   可能吧!但問題是,直覺很可能與事實風馬牛不相及。比如說星星。   星星?跟那有什麼關係?   人類一直都在關注太空,甚至看出根本就不存在的星象圖,得出的結論都是前所未聞的想像力。直到今天,依然有人這麼做。這就是你所謂的模式認可所帶來的後果:迷信、偏執。   妳又怎麼肯定,天上真的沒有某種星象模式呢?當然現在的占星家誇張得過分。但是很久以來,星象對人類一直有明確的作用。可以用來定位,計算理想的收成日期。妳想想英國史前巨石陣(Stonehenge)這例子吧。   巨石陣是按天文學模式建的祭禮場所,嚴格按精確的數學原理建成。跟直覺毫無關係。我認為,我們與動物之間最大的不同是能力:我們可以進行邏輯合理的思考,克制感覺與直覺,進行運算和邏輯思考是人類固有的能力。

  拉菲爾怒氣沖沖地說:人類的這種能力為我們帶來了什麼?地球上每天都有十幾種動物永遠滅絕。而我們呢?卻在竭盡所能地將這個星球變成荒漠。這就是妳所說的數學、邏輯?   胡扯!是貪婪、猜疑和自私將人類推向自我毀滅的邊緣,而不是數學和邏輯。問題是,我們無法足夠認清,數學和邏輯如何清晰準確地表達事物。另外,人家付我們錢,不是為了讓我們辯論認可與否。我們得計算的是歐法納的商業潛力。可是到目前為止,我還沒發現任何一個證據,說明這間在世界盡頭的實驗室對歐法納有所助益,會為他們帶來經濟上的潛在優勢。   我們不是在世界盡頭,而是在世界的起始地。拉菲爾說,人類的發源地距這裡不遠。或許,在東非大裂谷(Riftvalley)地區的先祖是最早從樹上爬下來的人類呢!維拉岡火山造成的地質結構上的偏差,打開了向南的出口。另外,我還是認為我們根本都沒弄清這裡到底在做些什麼只要沒弄清楚,便無法證明這間野外實驗室是否有助於歐法納的未來。妳想回去就回去吧,到德萊艾希去享受妳的帳本數字。我要在這裡待一陣子,調查清楚。   夠了,拉菲爾,別胡鬧了,把精力集中到現實上吧!只要我說回去,我們兩人就得回去。就這樣!   拉菲爾從椅子上跳起。要是做顧問就得關閉大腦,我寧願不幹!妳才是那個被眼罩矇住的人,不是我!   門開了,伯格的頭探了進來。你們小聲點好嗎?我得集中精力,受不了吵鬧!   瑪麗臉一下子紅到耳根。對不起,伯格博士,我們我的意思是,我們盡量不再影響您!   很好!伯格說完,砰地關上門。   拉菲爾重新坐下,露出懊悔模樣。對不起,我太大聲。但我還是認為我們該   夠了!瑪麗說,不要再說了。你把剛才伯格講的話都寫出來,再附上實驗站的草圖。我去問一下是否弄得到實驗室儀器的清單。   好。拉菲爾回答,轉身面對筆記型電腦。   瑪麗走到走道盡頭的辦公室。伯格的助手羞怯地微笑。   我們可以要一份這裡的儀器清單嗎?她用英語問,還有,廁所在哪裡?   在外面。彭巴太太回答,是間小棚子,條件不是很好,抱歉。這裡沒有自來水。清單的事,我會問一下伯格博士。   瑪麗謝過她,走出平房。小棚子又熱又臭。所謂廁所不過是個支在土坑上的木架,積滿了蒼蠅。她忍住噁心。至少旁邊還有個金屬桶的小洗手台和消毒瓶。她根本懶得想裡面潛伏著多少病菌。又多了一個快回去的理由。   她走到棚外,深深吸了口潮溼新鮮的空氣,打算走回去,忽然,幾聲樹葉的騷動和樹枝折斷的聲音引起她的注意。有人剛剛走進樹林。   她將幾片較大的蕨類葉子撥到一邊,發現後面灌木叢中的一條窄路。在她還沒想好要做什麼之前就鑽進密林,沿竹林和蕨類植物密布的小路走去。走了約莫幾十公尺,她忽然停止不動。她在幹什麼?伯格不是說過,去種植園最好徒步。他還說過,獨自在林間走動很危險。她一點兒都不懷疑這個說法的正確性。   她剛想轉身離開,忽聽在奇特的鳥兒唧啾及遠方大象咚咚地踱地聲中,傳來了歌聲。一個女人的歌聲,是那種琅琅上口的簡單旋律,輕柔、安寧有如童歌。歌聲很遠,壓得很低。   好奇心驅使瑪麗循聲而去。轉了幾個彎後,她來到一處不大的林中空地。空地中,出現了一 座長寬五公尺左右的小木屋。看來這間小屋剛蓋好不久,周圍不但沒有茂密的野生植物,連土也是新翻的。屋子的木材未經打磨,色澤淡淡的。   很明顯,歌聲是從小屋裡傳出的。或許,那裡住著一家非洲人。但瑪麗無法肯定怎麼有人住在這樣的密林深處。或許,住的是野外實驗站的工作人員?   為了不打擾那歌聲,她輕輕靠過去,覺得自己彷彿是個入侵者。小屋裡飄出一股異味,似乎裡面住的不是人,而是動物。瑪麗帶著罕見的預感,透過窗子,朝裡面望去。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回