主頁 類別 小說園地 妙莉葉.芭貝里

第30章   ★山鶉屁股

  安娜.亞爾登要賣房子!   安娜.亞爾登要賣房子!我對列夫說道。   哇!天大奇事,小貓回我這句話最起碼我是這麼感覺。   我住在這裡已經有二十七年了,從來沒有一間公寓轉過手,賣給別人家。老摩里斯太太過世後,住進去的是小摩里斯太太;巴多瓦茲、喬斯、羅森,這些住戶的情況也是大同小異。亞爾登一家人跟我們同一個時候搬進來;我們可以說是一起老。至於戴博格利一家人,他們在這兒已經住了很久,目前也還住在這兒。我不知道政府參事先生的年齡有多大,但是他年輕的時候看起來很老,所以現在他儘管實際年齡很老,但是反倒給人很年輕的感覺。   在我當這棟大樓門房的期間內,安娜是第一個將房子出讓的人。她的房子將會換手,也會換名。很奇怪的,這件事令我感到害怕。是否是因為我太習慣於永恆不變的生活,每天都重複相同的事,使得這仍是不肯定的改變,把我推落到時間的潮流裡,讓我想起時間的腳步。我們過著每個日子,就好像這日子第二天會再度誕生似的;葛內樂街七號悄然不變的現狀,一個早晨又一個早晨地讓永恆再度實現,突然之間,這現狀好像是個被颶風撕裂的小島。

  我心情十分激盪,於是提起四腳輪菜籃,把輕輕打呼的列夫留在家裡,腳步顛顛簸簸的走向市場。來到葛內樂街和渡船街的轉角處時,流浪漢杰忍,這個破舊紙箱的忠實房客睜大眼睛看著我靠近,就好像是蜢蜘蛛看著它的獵物。   喂,米榭媽媽,您的貓又走丟啦?他一邊對我說話,一邊咯咯地笑。   最起碼有件事不會改變。杰忍是個乞丐,好幾年來,他都在這兒睡在破爛不堪的紙箱上度過冬天。身上總是穿著一件老舊的長大衣,看起來很有十九世紀末俄國批發商的味道。就跟這件衣服的主人一樣,這件長大衣也是歷盡滄桑。   我像往常一樣對他說:您應該到收容所去,今晚天氣會很冷的。   他尖聲地說道:啊,啊,收容所啊,我倒希望您能去那裡看看。這裡是比較好。

  我繼續往前走,接著,心中想起一件事,又往回走。   我要跟您說亞爾登先生昨晚過世。   杰忍問我:您是說評論家?他的眼神突然變得很精亮,鼻子抬得很高,好像是嗅到山鶉屁股味道的獵狗一樣。   是的,是的,評論家。他的心臟突然衰竭。   真不幸啊,真不幸啊,杰忍不斷地重複這句話,顯然心情很激動。   我想找些話說,於是問他:您認識他嗎?   真不幸啊,真不幸啊,乞丐又重複這句話,想不到最優秀的人會先離開人世!   他生前是多彩多姿,我提起勇氣說出這句話,心中對我們兩人的談話語氣感到驚訝。   米榭媽媽,杰忍回答我,像他這樣的人,現在是找不到了。真不幸啊,他又繼續說道,我會想念他的,這傢伙。

  他以前給過您一些意思嗎?也許耶誕節的時候給過您一筆錢吧?   杰忍看著我,用鼻子吸口氣,然後把一口痰吐在腳下。   什麼也沒有,十年來連個銅板也沒給過,您是怎麼想的?啊,沒話說,他是個很有性格的人。現在沒這樣的人了,現在沒這樣的人了,沒有了。   當我在市場裡走來走去時,我為這短短的交談感到很惶惑。杰忍佔住我整個思維。我從來不因為窮人窮困,或者是命運對他們不公平,就認為窮人一定要擁有偉大的情操。但是我認為在憎恨大地主這一方面,窮人至少是會團結一致的。杰忍讓我醒悟,並且讓我明白一點:假如會有一件事令窮人憎厭的話,那就是其他的窮人。   仔細想來,這句話並不荒謬。   我漫不經心地在市場裡逛來逛去,來到專賣乳酪的攤子,買了一塊現切的巴馬乳酪,以及一大塊蘇曼唐乳酪【註】。

  【註】蘇曼唐乳路,法國中南部布爾根區所產的乳酪。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回