主頁 類別 小說園地 鏡子裡的陌生人

第9章 第八章

  托比.坦波爾想找到薩姆.溫特斯,他試了五六次,可是,根本就無法通過他那鬼祕書。最後,他放棄了見薩姆.溫特斯的想法,托比一個接一個地找夜總會或電影製片廠謀取工作,但都沒有成功。第二年,他找了幾處工作來糊口,他在不動產公司、保險公司以及男人服裝用品公司等地方工作。空暇時間,他就在酒吧間和偏僻的夜總會表演。但是,他始終無法邁進電影製片廠的大門。   你的路子走得不對,他的一個朋友告訴他,你要讓他們來找你。   怎樣才能讓他們來找我呢?托比頗不以為然地問。   參加西部演員之家。   是個學習表演的學校?   不止於此。他們也演戲,而且市裡各家電影製片廠經常光顧那裡。   西部演員之家頗有些專業的味道。托比一走進門就能感受到這一點。牆壁上掛的,都是本校畢業生的照片。托比認出其中有許多都是已經成名的演員。

  桌子後面坐著一位白膚金髮碧眼的女接待員,她說道:我可以為您效勞嗎?   當然。我是托比.坦波爾,我想來報考。   你有演出的實際經驗嗎?她問。   嗯,沒有,托比說。可是,我   她搖了搖頭。對不起,坦納太太不願會見沒有演出實際經驗的任何人。   托比注視了她一會兒。你在戲弄我吧?   不,那是我們的規章。這個學校從不   我說的不是那個,托比說。我的意思是你真的不知道我是誰?   這位碧眼金髮女郎看了他一眼,然後說,不知道。   托比慢慢地出了一口氣。我的耶穌,他說。利蘭.海華德說得很對。如果你在英國工作,好萊塢甚至不知道你還活著。他微笑著抱歉說,我是在開玩笑。我猜想你會認識我的。這位接待員被弄迷糊了,她不知道該相信什麼了。

  也就是說,您做過職業演員?托比大笑道:我可以說,我做過。碧眼金髮女郎拿起一張表格。您演過什麼角色?在什麼地方演的?   在這兒沒演過。托比立刻回答。近兩年我一直在英國。演保留節目。   碧眼金髮女郎點了點頭。我明白啦。那好吧,我和坦納太太講一下。   這位碧眼金髮女郎走進裡面的辦公室,過了幾分鐘走了出來。坦納太太想見見您。祝您好運。   托比對這位接待員使了個眼色,深深吸了一口氣,然後走進了坦納太太的辦公室。   阿麗思.坦納是一個黑髮女人,有一張非常吸引人的貴婦人的面孔,看上去大約有三十四、五歲,比托比約大十歲的樣子。她坐在她桌子的後面,但是,托比仍能看出她的身材很動人。這個地方可真不錯,托比下定了決心。

  托比招人喜歡地微微一笑,說道:我是托比.坦波爾。   阿麗思.坦納從桌子後頭站了起來,並向托比走來。   她的左腿裝著一種金屬支撐物,她慢慢地用經過鍛鍊的步子走了過來,就像已經靠支撐物生活了很久的人走路那樣。   小兒麻痺症,托比明白了,但他不知道應否安慰幾句。   這麼說,你願意加入我們的培訓班啦。   很願意。托比說。   我能問問為什麼嗎?   他用懇切的聲調說,因為,不論我走到哪兒,人們都在談論你們這所學校以及你們在這裡排演的優秀的劇目。坦納太太,我敢斷定你還不大知道你在這個地方的聲譽。   她上下打量了托比一下。我當然知道。我們之所以謹慎從事,正是為了防止冒牌貨混進來。

  托比感到,他的臉開始發燒了。但是,他帶點孩子氣地微笑著說,我敢說,如今冒牌的騙子一定不在少數,他們都在設法混進來呢。   確實不少。坦納太太表示同意。她看了一眼她手裡的一張卡片。托比.坦波爾。   你可能沒有聽過這個名字,他作了解釋。因為,最近兩年,我是在   在英國演出保留節目。   托比點了點頭。對的。   阿麗思.坦納看了看他,然後慢慢地說:坦波爾先生,美國人可不能演出英國的保留節目;英國演員平衡法不允許這樣做。托比一下子感到涼了半截。   你也許該先弄清楚這一點,以免我們之間出現這種難為情。我很抱歉。我們這裡只招收專業人才。她開始退回到她的桌子那邊。   會見結束。

  且慢!他聲音像鞭子一樣響。   她吃驚地轉了回來。在那一瞬間,托比不知道他要說些什麼,或幹些什麼。他只知道,他未來的事業都繫在這千鈞一髮之上了。站在他面前的這個女人,是他進階的階梯。他想要得到的一切,他為之工作,為之流汗而想得到的那一切,全都必須通過她。他絕不能讓她阻止了他的前進。   夫人,你不能用規章制度來判斷一個人的才華!是的,我沒有演出過。為什麼呢?那是因為像你這樣的人,不願意給我提供一個機會。你明白我的意思嗎?這是模仿W.C.費爾德的聲音。   阿麗思.坦納正要用話打斷托比,但是,托比絕不給她說話的機會。他是吉米.凱格尼,凱格尼正告訴阿麗思應當給這個可憐的小伙子一點點面子;他是詹姆斯.斯圖爾特,他同意凱格尼的意見;他是克拉克.蓋博,他表示非常願意與這個小伙子一起合作;他是賈利.格蘭特,他認為這個小伙子很聰明。頓時間屋子裡都是好萊塢著名的明星們,他們正在講述一些滑稽可笑的事。托比.坦波爾以前從來沒有想過這些,但在一陣不顧死活的掙扎與搏鬥中,他的那些話,他的那些說笑,從他們口中噴湧而出。他就像跳進水裡要溺死的人,那些話語就是他救命的漂流木,憑藉著它們使他得以飄浮在水面上。他全身已被汗水打濕。他在屋裡走來走去,模仿著各色各樣的人物的神態與動作。他變得急切而不安,他完全忘了自我,忘了自己在什麼地方,忘了他為什麼要到這裡來。一直到他聽到阿麗思.坦納說:停止!停止!坦納笑得滿臉是淚。

  停止!她喘著氣一再重複。   托比逐漸地恢復了平靜。坦納太太取出了一塊手絹,在擦她的眼睛。   你,你瘋了,她說。你知道嗎?托比看了她一眼,慢慢地感到了歡欣與鼓舞,感受到,一種激勵。你喜歡這個,啊?阿麗思.坦納搖了搖頭,深深吸了一口氣,以控制住她的笑,然後說道:不,不十分喜歡。托比瞪她一眼,心中大怒。她並不是和他一起笑,而是在笑話他。她愚弄了他。   那麼,你笑什麼呢?托比追問她。   她微微一笑,慢吞吞地說:你。那是我所見過的最激動人心的表演。在群星薈萃之中,正冉冉升起一位頗有才華的年輕人。你沒有必要模仿別人,你自己天生就很滑稽。托比感到他的憤怒慢慢消失了。   我覺得,如果你願意努力好好幹的話,總有一天你會幹得很出色的。是嗎?托比對她慢慢地咧嘴一笑,說道:咱們挽起袖子來幹吧。

     禮拜六上午,約瑟芬工作非常起勁,幫助媽媽打掃室內衛生。到中午,席塞和另外幾個朋友來找她,帶她去野餐。   津斯基太太帶著約瑟芬坐著大轎車走了,車中坐滿了石油行業裡的子女。她想,總有一天約瑟芬會出點什麼事的。我不該讓她與這些人在一起。他們是魔鬼的子女。她不清楚,約瑟芬是否會學壞。她要和達莫安牧師談一談,達莫安牧師知道該怎麼辦。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回