主頁 類別 小說園地 寶劍計劃:搶救俄羅斯

第37章 第三十六章

  西元二○○○年二月一日   莫斯科/克里姆林宮   史塔里諾夫雙手交疊在身後,不停地踱步,最後才停在一扇窗前,看著朝陽從聖母堂的金色圓頂間冉冉昇起。這時葉尼.巴什基爾正走進他的辦公室。   史塔里諾夫的那張核桃木辦公桌上堆著一疊報告,第一頁用斯拉夫文印著機密資料的字樣。   巴什基爾進來時輕輕帶上了門,向前跨了兩步,站在印有高加索地區傳統徽飾的厚毯上。周圍的環境總是不斷地提醒他,這是個有著悠久歷史的地方,過去幾個世紀以來,不知有多少沙皇、家臣就站在史塔里諾夫和他現在所站的位置上。   葉尼,史塔里諾夫說話時並沒有轉過身來,你就像過去一樣準時,你是唯一一個和我一樣重視時間的人。

  過去在軍隊裡養成的習慣已經根深蒂固了。巴什基爾說道。   史塔里諾夫點了點頭。他的雙手正互相扭絞著。   那份報告他特別加強了語氣,你讀了我影印給你的那份報告嗎?   讀了。   美國國會還提出了一項法案,要求美國總統停止所有對我國的農產品援助,並且進行完全的經濟封鎖;我們兩國之間的所有商業活動將會全部暫停。   我知道。   我被告知,如果我把他們相信是一項凶殘陰謀與破壞活動的那個主謀者逮捕起來,這些懲罰行動就可以避免。當然,如果他們對這個人的控告都成立的話,那麼再嚴厲的懲罰也是應該的。   大約有整整兩分鐘,房裡闃無聲息。巴什基爾靜止不動,而史塔里諾夫的視線也一直盯著窗外如皇冠般的教堂圓頂。

  就只有這一次史塔里諾夫最後低下頭去輕輕說道,我覺得自己彷彿比年輕時更無法確定每件事難道我們要這樣帶著無數的疑惑踏進墳墓嗎?   巴什基爾沒有即刻回話,只是瞪著史塔里諾夫的背,然後才說道:我們就別再兜圈子了,如果你有什麼疑惑,就問吧。   史塔里諾夫搖了搖頭,葉尼   問我啊。   史塔里諾夫深深地嘆了口氣,然後轉身悲傷地看著巴什基爾。我想知道美國人給我的這份報告是不是真的,你是否必須為紐約爆炸案負責?他說道:我要聽你親口告訴我,以你的榮譽起誓。   真相啊?巴什基爾回應道。   史塔里諾夫沒說什麼,只是點了點頭。   巴什基爾的眼中閃過一絲光芒,如果我是那種會以恐怖攻擊行動殺害數千名無辜民眾的傢伙,是那種相信政治教條必須以婦孺的血來洗滌的懦夫不管他們是美國人、俄國人或是任何國家的無辜人們那麼,你會信賴我的榮譽嗎?我們之間的友誼又有什麼價值?像這樣一個完全背叛你的人來回答你的問題,能為你解開疑惑嗎?

  史塔里諾夫懊惱地苦笑道:我以為提問題的人是我。   巴什基爾還是維持一貫的冷靜沉著,除了臉頰肌肉有些輕微的顫抖。過了一會兒,他再度開口道:這就是真相,伏拉第米爾我明白表示了對美國政府的不信賴,也不贊同你對美國投資人的門戶開放政策;我堅信共產主義的基本理想,並且確信我們應該加強和中國的交往,畢竟這個國家和我們相鄰的邊境將近有四千哩!對於這些事情的立場,我一點都不否認,但我也公開譴責恐怖主義啊,身為宣誓效忠的閣員之一,我總是以你的最佳利益來作為行動準則。如果你想把我開除的話,就動手啊,把那些使我的忠誠和正直蒙塵的疑慮拋開吧我想,這才是你最佳的解決方案!不過我懇求你,再看看我到底是個什麼樣的人,我們認識了這麼久,你應該知道我是一個怎麼樣的人。他停了下來,那雙粗濃眉毛下的雙眼直視進史塔里諾夫的內心。我和那場爆炸一點關係都沒有,也絕不會牽扯上任何恐怖行動!哼,我的榮譽?我不會再回答這種讓我蒙羞的問題。把我銬起來槍決或者交給美國人吧,反正我言盡於此。

  一陣寧靜。   史塔里諾夫挺直地站在從窗外灑進來的陽光中,靜靜地看著巴什基爾。   下個星期我會前往我的鄉間別墅,他說道,我要獨自好好想一想。美國那邊的壓力會愈來愈強,國內那些想把我們趕盡殺絕的人也不會放棄這個大好機會,但我們總會找出方法來對抗他們;我們會成功的。   巴什基爾露出一個幾乎讓人看不出來的確認表情。我們會有一大堆的工作要做!
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回