主頁 類別 懸疑小說 問大象去吧

第16章 十六 格比先生的報告

  格比先生走進房裏,白羅先生示意他坐下。他環顧四周,選擇等下說話時要盯住的地方。一如以往,這次他的目光又落在電爐上,這個季節電爐是關著的。格比先生以從來不正視他的雇主著稱,他總是對著窗簾、暖爐、電視、時鐘,有時是地毯或墊子說話。他從手提箱裏取出幾張紙。   嗯,白羅說:你蒐集到了什麼?   各種細節。格比先生回答。   格比先生是全倫敦、全英格蘭、甚至全歐洲最有名的消息供應者,沒有人知道他是怎麼創造奇蹟的。他的助手不多,有時他抱怨他的腿不如以前他是這麼稱呼助手的,然而他得到的消息仍會讓雇主們吃驚。   伯登卡夫人,他唸這個名字時,語調就像教區執事唸頌經文一般,彷彿接下來會跟著:以賽亞書,第四章、第三節。

  他接著唸道:伯登卡夫人嫁給塞西爾.歐伯里先生,富有的鈕釦製造商。後來投身政治,當選小史丹摩區的國會議員。婚後第四年歐伯里先生車禍喪生,唯一的兒子不久也意外死亡。歐伯里先生的遺產由妻子繼承,但由於公司最後幾年經營不善,遺產總值不如預期龐大。歐伯里先生同時留下一大筆遺產給凱瑟琳.費恩小姐,他似乎背著太太與她有親密關係。伯登卡夫人繼續從政,約三年後領養了凱瑟琳.費恩小姐的孩子。凱瑟琳.費恩堅稱這個孩子是已故歐伯里先生的骨肉,根據調查,此點難以令人信服。費恩小姐關係複雜,交往對象多是財力雄厚、出手大方的男人。總有人會被金錢收買,不是嗎?抱歉這次的帳單會有一大疊。   繼續說。白羅催促道。   歐伯里夫人同意領養那個孩子,不久便與伯登卡少校結婚。凱瑟琳.費恩後來成為知名的演員和流行歌手,收入頗豐,她寫信給伯登卡夫人希望領回孩子,伯登卡夫人拒絕了。伯登卡少校後來在馬來半島喪命,留給她一小筆遺產,所以她一直生活優裕。另一條消息顯示,凱瑟琳.費恩小姐大約十八個月前過世了,遺囑中交代將一筆為數可觀的財產留給她的親生兒子德斯蒙,即德斯蒙.伯登卡。

  真慷慨。白羅說:她是怎麼死的?   我的消息來源表示是死於白血病。   這個男孩繼承了母親的錢?   這筆錢委託律師代管至他二十五歲。   那時他就可以獨立,會有一大筆財產?那伯登卡夫人呢?   她的投資不甚成功,這不意外。她生活無虞,但也僅此而已。   德斯蒙立遺囑了嗎?白羅問道。   我還不知道,格比先生說:但可以查到,查到後我會馬上告訴你。   格比先生站起來,心不在焉地朝著電爐鞠躬道別。   約莫一個半小時後,電話鈴響了。   赫丘勒.白羅在面前的一疊紙上記錄著,他不時皺眉頭、捻捻鬍子,劃掉某幾句再重寫,反覆如此。電話響時,他拿起話筒說:   謝謝,動作真快。是的是的,非常感謝。有時真不曉得你是怎麼蒐集到這些消息是的,這樣事情就很清楚了,原來覺得奇怪的地方現在都解釋得通了。是的,我知道是,我在聽你確定是這樣嗎?他知道他是領養的但從來沒有告訴他誰是他生母嗯,好,我明白很好。另一點你也會弄清楚嗎?謝謝。

  掛斷電話後白羅繼續記筆記,半個小時後,電話又響了,他拿起話筒。   我從雀爾特南回來了。白羅認得這個聲音。   啊,親愛的夫人,你回來了?你見到蘿森特女士了嗎?   見到了,她人不錯,非常好。你說得對,她是另一頭大象。   親愛的夫人,你的意思是   我是說她還記得莫莉.雷文克。   而且還記得她的假髮?   對。   奧利薇夫人大致描述了這位退休美髮師提到的內容。   對,白羅說:和葛洛威主任所說的完全吻合,警方找到四頂假髮,鬈髮的、晚宴用的和兩頂普通的,一共四頂。   所以我說的你早就知道了嗎?   不,有些事是我沒聽過的。你剛說,雷文克夫人原來已有兩頂假髮,在自殺悲劇發生前的三到六個星期,又多買了兩頂。嗯,這點很有趣,不是嗎?

  這很自然啊,奧利薇夫人說:你要知道,女人也會弄壞東西,像假髮之類的東西,如果不小心燒壞、濺到去不掉的污漬或染上別的顏色,沒辦法修補或清洗時,當然要再買兩頂回來。我不懂你為什麼這麼興奮?   不完全是興奮,白羅說:只是一種觀點。但更有趣的是,你剛剛提到,當時是一個法國小姐帶著假髮去訂做的,對不對?   對,我猜是女伴之類的人,雷文克夫人曾住在醫院或療養院,她身體不好,沒辦法親自去訂做。   我明白。   所以由她的法國女伴代為訂購。   你知道那個女伴的名字嗎?   不知道,蘿森特太太沒提起她的名字,我想她也不曉得。大概是雷文克夫人和她約好,由法國小姐拿假髮去量尺寸訂做。   嗯,白羅說:這樣我就知道下一步要做什麼了。

  你打聽到了什麼?奧利薇夫人問:你有什麼行動嗎?   你老是對我不放心,白羅說:一直認為我整天坐在椅子裏休息,無所事事。   好吧,就當你是坐在椅子裏思考問題,不過你確實很少出門做事。   過不久我可能就會出門了,白羅說:你高興了吧?我還可能橫渡英吉利海峽呢,不是坐船,是搭飛機。   需要我一起去嗎?   不用了,白羅說:這次我自己去比較適當。   你真的要出門嗎?   當然,我四處奔波,你一定很感到欣慰,夫人。   掛斷電話後,白羅在先前記下的資料裏找到一個號碼。電話撥通後他說:   親愛的葛洛威主任,我是赫丘勒.白羅,我不會打擾太久,你現在忙嗎?   不忙,葛洛威主任說:正在修剪玫瑰呢。

  我想問你一件事,很小的一件事。   關於那對夫妻自盡的問題嗎?   對,你曾說他們家有隻狗,你說那隻狗常和他們出去散步,對嗎?   對,有幾處都提到有隻狗,好像是管家說他們夫婦那天如常帶狗去散步。   驗屍報告上有沒有記錄雷文克夫人被狗咬傷的痕跡?不管是舊傷或新的傷口。   真奇怪,你竟會關心這種事。你如果不提,我也忘了。對,是有一兩處不很嚴重的傷口。管家提到那條狗曾有幾次攻擊女主人,還咬傷了她。白羅,不會是狂犬病,請你打消這個念頭,絕對不可能是這種事。他們是中彈死亡的,絕對沒有敗血症或破傷風的問題。   我不是懷疑那隻狗,只是想了解一些事。   她身上有一處新咬的傷口,才一兩個星期,她也沒有就醫打針,傷口癒合得不錯。葛洛威說:俗話說死的是咬人的狗(原句為被狗咬的人沒死,死的是咬人的狗,出自十八世紀英國詩人奧利佛.高士密之詩),不曉得這話是哪裏來的,可是

  可是狗沒死。白羅說:這不是我要問的問題。真想見到那條狗,牠一定很聰明。   白羅謝過主任後掛了電話,喃喃自語道:聰明的狗,也許比警察聰明呢。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回