主頁 類別 懸疑小說 問大象去吧

第12章 十二 西莉亞會見赫丘勒.白羅

  嗯,夫人,白羅說:你在雨果.福斯特爵士那邊的進展如何?   首先,他並不叫福斯特,是福特吉爾,茱莉亞老是弄錯人名。   大象不擅長記住人名嗎?   別提了,我不再找大象了。   那你的戰馬呢?   從那個老傢伙那裏打聽不出什麼來,他只記得一個叫巴尼的,小孩在馬來半島意外喪生,此事與雷文克夫婦無關,我說我再也不找大象了。   你很有毅力,真了不起。   西莉亞再半小時就到了,你想見她不是嗎?我告訴她說,你在協助我調查這件事。還是你希望她去找你?   不用,白羅說:照你的安排即可。   我想應該不用和她談太久,如果可以在一小時內結束最好,這樣伯登卡夫人到來之前,我們還可以理一理頭緒。

  有意思,這真有意思。   奧利薇夫人歎道:   老天,真可怕,我們的資料實在太多了。   是啊,白羅說:我們也不知道要找什麼。在所有資料中,能確定的也只有:一對生活和諧美滿的夫妻一起結束生命。我們上窮碧落下黃泉到處尋找答案,但找到他們尋短的原因了嗎?   沒錯,奧利薇夫人說:東西南北都找過了,只差還沒去北極。   也還沒去南極。白羅說。   這是什麼?怎麼弄來的?   無所不包的細節,白羅說:我列了一張清單,你想看嗎?   奧利薇夫人走過來坐在白羅身旁。   假髮,她指著第一項說:為什麼把假髮列在首位?   四頂假髮,白羅說:聽起來很有意思,有趣而且令人費解。   我相信她買假髮的那家商店已經不在了,現代人不會到這種地方買假髮,而且也不戴那麼多假髮。以前的人出國旅行時都會戴假髮,免得做頭髮。

  沒錯,沒錯。白羅說:我們要盡量從假髮著手,總之我對這一點很有興趣。此外還有別的,這家有個精神病人;雙胞胎姐姐曾在精神病院住過多年。   這不代表什麼。奧利薇夫人說:你可以假設是她開槍殺人的,但原因呢?   不。白羅說:據我所知,手槍上只有雷文克和他妻子的指紋。不過有個傳言說,在馬來半島有個小孩遇害,兇手可能是雷文克夫人的雙胞胎姐姐,也可能是其他人,如保姆或佣人。其次,我們應該多了解他們的財務狀況。   財務狀況跟這件案子有什麼關係?奧利薇夫人吃驚地問。   不一定有關,白羅說:所以這才有趣。命案通常與錢財有關,有人可能因此案獲利,也有人可能因此賠上錢財。錢會帶來困難、麻煩、貪婪和欲望,這很難判斷。本案看來並沒有財產的問題,倒是有一堆風流韻事的傳言,丈夫被別的女人吸引、妻子被其他男人吸引。任何一方不忠都可能導致自殺或他殺,這是常見的事。現在到了最有趣的關頭了,我真想見見伯登卡夫人。

  噢,那個可怕女人,實在看不出她有什麼重要的,不過是個好管閒事的人,還叫我幫她找出真相!   沒錯,但為什麼她就要你查明真相呢?這點非常奇怪,看來我們得弄個水落石出。她是個環節。   環節?   是的。這個環節是什麼、在哪裏以及如何找出來,現在都還不清楚,我們只知道她拚命打聽這個案子。這個環節緊扣著你的教女西莉亞.雷文克,和那個不是她兒子的兒子。   什麼意思?什麼不是她兒子的兒子?   他是領養的,白羅說:她親生兒子死後領養的。   她兒子是怎麼死的?為什麼?什麼時候的事?   我也自問過這些問題,她可能是個環節,為了挾怨報復,或只是為了情感因素。無論如何我都得見她,我得多了解她,這很重要。

  門鈴響了,奧利薇夫人前去開門。   可能是西莉亞。沒問題吧?   我沒問題,白羅說:但願她也不介意。   幾分鐘後奧利薇夫人回來了,西莉亞面露疑惑地跟在後面   不知我她停下來,盯著赫丘勒.白羅。   我來介紹一下,奧利薇夫人說:這位是赫丘勒.白羅先生,他幫了我很多忙,希望對你也能有所助益,幫你找出你想知道的答案,他在偵查方面有特殊的天賦。   哦。西莉亞說。   她滿懷疑慮地打量著這個大鬍子、蛋形頭的小個子。   我聽過他的名字。她遲疑地說。   赫丘勒.白羅有力但盡量緩和地說:   幾乎每個人都聽過我的名字。他說,但現在認識他的人不像從前那麼多了,因為許多聽過或認識赫丘勒.白羅的人,都已長眠於墓碑之下。

  請坐,小姐。我來自我介紹,我只要著手調查就一定追查到水落石出;我可以查明事情的真相,你想知道的確實真相,我可以告訴你所有消息。但也許你只想讓自己安心,這與真相可是兩碼事。我可以找出各種解釋來讓你安心,但如果是這樣,就沒必要追根究柢。   西莉亞在白羅拖過來的椅子上坐下,認真地注視著他,然後開口說:   你認為我不想知道真相嗎?   真相也許會令人震驚或悲傷。事後你也許會說,當初我為什麼不放手讓它去?為什麼要窮追不捨?了解真相卻又無力回天太令人痛苦。我摯愛的父母雙雙自盡了,但這無損於我對他們的愛。   最近偶爾也有這種說法出現,奧利薇夫人說:算是新觀念。   我一直是這樣走過來的,西莉亞說:一開始也會懷疑,在意各種奇怪的傳言。大家都用憐憫的眼光看我,但不只如此,他們滿懷好奇,於是開始打探,打探你認識的朋友或家族的舊識。我不想過這種生活,我想要其實我並不是真的想知道,只是我還是必須知道。我可以面對真相,請告訴我吧!

  這個話題沒有繼續下去,西莉亞轉而問白羅一些問題,那是她一開始就想提的:你見過德斯蒙了,是不是?他找過你,這是他告訴我的。   對,我們見過。你不希望他找我嗎?   他沒問過我。   要是他問你呢?   我不知道。我不知道該阻止他,叫他別插手這件事,還是鼓勵他去找你。   我想問一個問題,小姐。你是不是很在意某件事,這件事比其他事都重要?   你是什麼意思?   正如你說的,德斯蒙.伯登卡來找過我,他是個迷人可愛的年輕人,非常關心這個問題。現在,最重要的問題來了:你們真的打算結婚嗎?這可是嚴肅的事。儘管現在很多年輕人把它當作兒戲,但婚姻使兩人的生活連繫在一起。你真心要嫁他嗎?這很重要,你父母的死亡是自盡或是別的因素,對你或德斯蒙來說有什麼影響?

  你認為不是自殺?   還沒調查出結果。白羅說:但我有把握可能是如此,有很多事證顯示本案不是自殺。不過照警方的說法,西莉亞小姐,警察很可靠,他們蒐集了所有證物後,非常明確地推斷,沒有他殺嫌疑,這是相約自殺。   但警方也找不到原因,你是這個意思嗎?   是的,我正是此意。白羅說。   在你著手調查和分析後,還可能一無所知嗎?   我還不能肯定,白羅說:也許答案令人難以承受,所以我要確定你是不是可以明智地說:過去的事情已經過去了,我愛這個人、他也愛我,我們要追求的是未來,而不是過去。   他告訴你他是養子了嗎?西莉亞問。   他說了。   你看,這件事根本與她毫不相干。她為什麼要打擾奧利薇夫人?還叫奧利薇夫人向我打聽,她又不是他的親生母親。

  他在乎她嗎?   不,西莉亞說:可以說是討厭她,我覺得他一直都這樣。   她花錢讓他繳學費買衣服等等,你認為她關心他嗎?   我不知道,我不覺得,她只是需要一個人來代替她自己的孩子。她親生兒子意外身亡,所以她才要收養小孩。她丈夫不久前也死了,真是禍不單行。   我知道,我知道,我想打聽一件事。   是關於她,還是他?   他有經濟基礎嗎?   我不懂你的問題,他有能力養活我,養活妻子。他被收養時繼承了一筆錢,儘管不多,但也夠用了。   她可以控制那筆財產嗎?   什麼?你是說假如他娶我,她會斷了他的經濟來源嗎?我想她從未這樣威脅過他,也做不到。一切都由律師安排妥當,聽說辦理領養的機構處理得鉅細靡遺。

  我想問你一件別人不知道的事,也許伯登卡夫人知道。他的親生母親是誰?   你覺得這可能是她為什麼這麼多事的原因嗎?和他的真實身份有關?我不知道。我猜他是個私生子,人們常收養私生子不是嗎?她也許知道他親生父母的事,但沒告訴過他。我想她只會告訴他一些蠢話,比如被領養是件好事,它證明人們多麼需要你,諸如此類的廢話。   有些領養機構會建議父母告訴孩子們實情。他有其他親戚嗎?   不知道,我想他也不知道,他不關心這個,他不是會關心這種事的人。   伯登卡夫人是你父母的朋友嗎?是父親或母親的朋友?你小時候見過她嗎?   沒有。德斯蒙的母親,我是說伯登卡夫人去了馬來半島,我猜她丈夫是在馬來半島過世的。德斯蒙當時在英格蘭上學,到了假期就到親戚或收容小孩的家庭去住,我們就是那時候成了好朋友。我一直都記得他,我容易崇拜英雄。他很會爬樹,還教我知道鳥窩和鳥蛋之類的事。後來我們在大學再次相遇,自然談起了以前住過的地方,後來他問我的名字,說:我只知道你的教名。之後我們憶起許多往事,也慢慢熟絡起來。我對他家的事一點也不了解,但我確實很好奇,假如你對左右你生命的事物一無所知,你怎麼安排生活,又如何知道要做什麼呢?

  所以你希望我繼續調查這個案子嗎?   對,假如能有結果的話。可是我不抱什麼希望,我和德斯蒙多方嘗試過,但一無所獲,最後的結論都是這件事已成過往,當事人已死,兩個人都死了。雖然是兩個人一起結束生命,人們提及時總當成是一個人的事。莎士比亞或其他經典裏曾說:活時相悅相愛、死時也不分離。(出自聖經<撒母耳記下>)請繼續調查吧,把結果直接告訴奧利薇夫人或我結果,我寧可你直接告訴我。   她又轉向奧利薇夫人說:我無意冒犯你,教母,你一直對我很好,但是我想直接從馬嘴裏得到消息(源自俚語想知道馬的年齡,最可靠的方法就是看馬的牙齒,馬嘴喻可靠的消息來源)。但願這話不會冒犯白羅先生,我不是故意的。   不。白羅說:我心甘情願做馬嘴。   你可以做得到嗎?   我一直堅信我可以。   調查結果一定是正確的嗎?   通常是正確的,白羅說:我只能這麼說。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回