主頁 類別 小說園地 湯姆歷險記

第2章 第二章 把工作變娛樂

湯姆歷險記 馬克.吐溫 4143 2023-02-05
  星期六的早晨到了,夏天的世界陽光明媚、空氣新鮮,充滿了生機。每個人的心中都蕩漾著一首歌,有些年輕人情不自禁地唱出了這首歌。每個人臉上都洋溢著歡樂,每個人的腳步都是那麼輕盈。洋槐樹正開著花,空氣裡彌漫著芬芳的花香。村莊外面高高的卡第夫山上覆蓋著綠色的植被,這山離村子不遠不近,就像一塊樂土,寧靜安詳,充滿夢幻,令人嚮往。   湯姆出現在人行道上,一隻手拎著一桶白色塗料,另一隻手拿著一把長柄刷子。他環顧院牆,所有的快樂,立刻煙消雲散,顯得無精打采。院牆可是三十碼長,九英呎高啊。生活對他來說太乏味空洞了,活著僅是一種負擔。他嘆了一口氣,用刷子蘸上白色塗料,沿著院牆最頂上的木板刷過去,刷回來,再刷過去,再刷回來。然後他看看剛刷過的小小的那塊,再和那遠得看不到邊際的院牆相比,湯姆灰心喪氣地在一塊木箱子上坐下來。

  這時,吉姆手裡提著一個錫皮桶,嘴裡唱著布法羅的女娃們蹦蹦跳跳地從大門口跑出來。在湯姆眼中,到鎮上從抽水機裡拎水,一向是件令人厭煩的差事,現在他可不這樣看了。他記得在那裡有很多伴兒。有白人孩子,黑人孩子,還有混血孩子,男男女女都在那兒排隊等著提水。大家在那兒休息,交換各自玩的東西,吵吵鬧鬧,鬥嘴嬉戲。而且他還記得儘管他們家離拎水處只有一百五十碼左右,可是吉姆從沒有在一個小時裡拎回一桶水來有時甚至還得別人去催才行。湯姆說:   喂,吉姆,如果你來刷點牆,我就去提水。   吉姆搖搖頭,說:   不行,湯姆少爺。老太太,她叫我去提水,不准在路上停下來和人家玩。她說她猜到湯姆少爺你會讓我刷牆,所以她吩咐我只管幹自己的活,莫管他人閒事她說她等一會兒要親自來看看你刷的牆。

  咳,吉姆,你別管她對你說的那一套。她總是這樣說的。把水桶給我我很快就回來。她不會知道的。   哦,不,我可不敢,湯姆少爺。老太太她會把我的頭給擰下來的,她真的會的!   她?!她從來沒揍過任何人她不過是用頂針在頭上敲敲罷了誰在乎這個,我倒是想問問你。她不過是嘴上說得凶,可是說說又傷害不了你只要她不大叫大嚷就沒事。吉姆,我給你一個好玩的東西,給你一個白玻璃球兒!   吉姆開始動搖了。   白玻璃球,吉姆!這可是真正好玩的玻璃球啊。   嘿,老實說,那是個挺不錯的好玩意兒。可是湯姆少爺,我怕老太太   還有,吉姆,只要你答應了的話,我還給你看我那隻腳趾頭,那隻腫痛的腳趾頭。   吉姆到底是個凡人,不是神仙這誘惑對他太大了。他放下水桶,接過白玻璃球兒,還饒有興趣地彎著腰看湯姆解開纏在腳上的紗布,看那隻腫痛的腳趾。可是,一會兒之後,吉姆感到屁股一陣熱辣辣的痛,就拎著水桶飛快地沿著街道跑掉了;湯姆繼續用勁地刷牆,因為波莉姨媽此時從田地幹活回來了。她手裡提著一隻拖鞋,眼裡流露出滿意的神色。

  不過,湯姆這股勁沒持續多久。他開始想起原先為這個休息日所作的一些玩耍的安排,心裡越想越不是滋味。再過一會兒,那些自由自在的孩子們就會蹦蹦跳跳得跑過來,做各種各樣開心好玩的遊戲,他們看到他不得不刷牆幹活,會大肆嘲笑挖苦他的一想到這個,湯姆心裡就像火燒似的難受。他拿出他全部的家當寶貝,仔細地看了一陣有殘缺不全的玩具、一些玻璃球、還有一些沒有什麼用處的東西。這些玩意足夠用來換取別的孩子為自己幹活,不過,要想換來半個小時的絕對自由,也許還差得遠呢。於是他又把這幾件可憐的寶貝東西裝進口袋,打消了用這些來收買那些男孩子的念頭。正在即將絕望的時刻,一道靈光閃過他的大腦,計上心來。這主意實在是聰明絕倫,妙不可言。

  他拿起刷子,一聲不響地幹了起來。不一會兒,班傑明.羅傑斯出現了在所有的孩子們當中,正是這個男孩叫湯姆最害怕。湯姆最怕他的譏諷。本走路好像是做三級跳這證明他此時的心情輕鬆愉快,而且還打算幹點痛快高興的事。他正在吃蘋果,不時地發出長長的、好聽的嗚的叫聲,隨後還叮噹噹、叮噹噹地學鈴聲響他這是在扮演一艘蒸汽輪船。他越來越近,於是他減慢速度,走到街中心,身體傾向右舷,吃力、笨重地轉了船頭使船逆風停下他在扮演大密蘇里號,好像已吃水九英呎深。他既當船,又當船長還要當輪機鈴。因此他就想像著自己站在輪船的頂層甲板上發著命令,同時還執行著這些命令。   停船,夥計!叮鈴鈴!船幾乎停穩了,然後他又慢慢地向人行道靠過來。

  調轉船頭!叮鈴鈴!他兩臂伸直,緊貼著自己身子的兩側。   右舷後退,叮鈴鈴!嚓嗚嚓嚓嗚!嚓嗚!   他一邊喊著,一邊用手比劃著畫個大圈這代表著一個四十英呎大轉輪。   左舷後退!叮鈴鈴!嚓嗚嚓嚓嗚嚓嗚!左手開始畫圈。   右舷停!叮鈴鈴!左舷停!右舷前進!停!外面慢慢轉過來!叮鈴鈴!嚓嗚嗚!把船頭的繩索拿過來!快點!喂,再把船邊的繩索遞過來你在發什麼呆!把繩頭靠船樁繞住,好,就這麼拉緊放手吧!發動機停住,夥計!叮鈴鈴!希特希特希特!(摹仿著汽門排氣的聲音。)   湯姆繼續刷院牆,不去理睬那艘蒸汽輪船。本瞪著眼睛看了一會兒,說:   喂,湯姆!你又做錯了什麼事,被你姨媽處罰了吧?

  湯姆沒有回答。只是用藝術家的眼光審視他最後刷的那一塊,接著輕輕地刷了一下。又像剛才那樣打量著院牆。本走過來站在他身旁。看見那蘋果,湯姆饞得直流口水,可是他還是繼續刷他的牆。本說:   喂,夥計,你幹活還挺認真的嘛!   湯姆猛然地轉過身來說道:咳!是你呀,本。你什麼時候來的,我怎麼沒發現?   哈,告訴你吧,我正準備要去游泳呢。你去不去?不過,我想你恐怕去不了,你還得幹活,對嗎?   湯姆打量了一下那男孩,說:   你說什麼?這叫幹活?   這還不叫幹活,叫什麼?   湯姆重新又開始刷牆,漫不經心地說:也許吧,對有的人來說這也許叫幹活,但今天,卻沒有比這事更讓我開心的啦!

  哦,得了吧!難道你的意思是說你喜歡幹這事?   刷子還在不停地刷著。   喜歡幹?唉,我真搞不懂為什麼我要不喜歡幹,哪個男孩子能天天有機會刷牆?   這倒是件新鮮事。於是,本停止了啃蘋果。湯姆靈巧地用刷子來回刷著不時地停下來退後幾步看看效果在這兒補一刷,在那兒補一刷然後再打量一下效果本仔細地觀看著湯姆的一舉一動,越看越有興趣,越看越被吸引住了。後來他說:   喂,湯姆,讓我來刷點兒看看。   湯姆想了一下,正打算答應他;可是他立刻又改變了主意:   不不行,本,我想這恐怕不行。要知道,波莉姨媽對這面牆是很講究的這可是當街的一面呀不過要是後面的,你刷刷倒也無妨,姨媽也不會在乎的。是呀,她對這道牆是非常講究的。刷這牆一定得非常用心。我想在一千,也許在兩千個孩子裡,也找不出一個能按波莉姨媽的要求刷好這道牆的。哦,是嗎?唉,就讓我試一試吧。我只刷一點兒湯姆,如果我是你的話,我會讓你試試的。

  本,我倒是願意,說真的。可是,波莉姨媽唉,吉姆想刷,可她不讓他刷,席德也想幹,她也不讓席德幹。現在,你知道我該有多麼為難?要是讓你來刷這牆,萬一出了什麼毛病   啊,沒事,我會小心仔細的。還是讓我來試試吧。要不我把蘋果核給你。   唉,那就不行,本,算了吧。我就怕。   我把這蘋果統統給你!   湯姆把刷子讓給本,臉上顯示出不情願的樣子,可心裡卻美滋滋的。   當剛才那艘大密蘇里號在陽光下幹活,累得大汗淋漓的時候,這位離了職的藝術家卻在附近的陰涼下,坐在一隻木桶上,蹺著二郎腿,一邊大口大口地吃著蘋果,還不時地告訴本哪兒刷得很漂亮,哪兒還要補一刷子。另外還一邊暗暗盤算如何再宰更多的傻瓜。這樣的小傻瓜會有許多。不一會兒,就有些男孩子從這裡經過;起先他們都想來開開玩笑,可是結果都被留下來刷牆。在本累得精疲力盡時,湯姆早已和比利.費施做好了交易。比利用一個修得很好的風箏換來接替本的機會。等到比利也玩得差不多的時候,詹尼.米勒用一隻死老鼠和拴著它的小繩子購買了這個特權一個又一個的傻小子受騙上了當,接連幾個鐘頭都沒有間斷。下午快過了一半的時候,湯姆早上還是個貧困潦倒的窮小子,現在一下子就變成了腰包鼓鼓的闊佬了。除了以上提到的那些東西以外,還有十二顆玻璃球;一隻破口琴;一塊透明的藍玻璃片;一門線軸做的大炮;一把什麼鎖也開不了的鑰匙;一截粉筆;一個大酒瓶塞子;一個錫皮做的小兵;一對蝌蚪;六個鞭炮;一隻獨眼小貓;一個門上的銅把手;一根拴狗的頸圈卻沒有狗;一個刀把;四片橘子皮;還有一個破舊的窗框。

  他一直過得舒舒服服,悠閒自在同伴很多而且牆整整被刷了三遍。要不是他的白色塗料用光了的話,他會讓村裡的每個孩子都掏空腰包破產的。   湯姆自言自語道,這世界原來並不是那麼空洞乏味啊。他已經不知不覺地發現了人類行為的一大法則那就是為了讓一個大人或小孩渴望幹點什麼事,只需設法將這事變得難以到手就行了。如果他是位偉大而明智的哲學家,就像這本書的作者,他就會懂得所謂工作就是一個人被迫要幹的事情,至於玩就是一個人沒有義務要幹的事。這個道理使他明白了為什麼做假花和蹬車輪就算是工作,而玩十柱戲和爬白朗峰就算是娛樂。英國有錢的紳士在夏季每天駕著四輪馬車沿著同樣的路線走上二、三十哩,他們為這種特權竟花了許多錢。可是如果因此付錢給他們的話,那就把這樁事情變成了工作,他們就會撒手不幹了。

  湯姆對自己在物質和精神上的雙重收獲相當滿意。他揣起那一大堆寶貝,拿起刷子,提上塗料桶,吹著悠揚的口哨,踏著輕鬆瀟灑的腳步,回家向總司令波莉姨媽報告去了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回