主頁 類別 言情小說 命運變化球

第11章 第十章

命運變化球 珍.安.克蘭茲 8450 2023-02-04
  漢娜發現傑登在門廳等她,身旁是從聖塔伊尼斯島運抵的最後一箱書。外面在下雨,天氣預報說下午四、五點太陽才會探頭。現已中午,雨勢毫無減弱的跡象,使漢娜懷疑預報的準確性。普捷灣地區的天氣一如傑登.凱吉的行動,變幻莫測。這次她已懶得問他是怎樣通過鐵門的。   你究竟在這裡做什麼?漢娜在階梯底停步。她算不上目瞪口呆,但大概也相差無幾。他就像在聖塔伊尼斯島上那樣,穿著白色長袖襯衫和長褲,只添了件淋得濕透的藍灰色西裝外套。你不是忙著拯救凱吉投資公司的聲譽嗎?   傑登看著他,黑髮滴著水,一小灘水在腳邊蔓延。我來看妳,妳至少可以表現得高興一點。   漢娜眨眼,恍然大悟。噢,我明白了。   明白什麼?

  她彎腰與那箱書角力。你想查明百齡檀來西雅圖的目的。抱歉,我幫不了忙。他請我吃晚餐後,一整星期都沒再出現。她將箱子稍微傾斜,把手指塞入箱底。即使我能幫你,也很可能不會出手。我一而再、再而三地告訴你們,我不會捲入你們的戰爭。   漢娜,我說了是來看妳的。他上前輕輕推開她。我來搬吧!收到幾箱了?   這是最後一箱。她撥開一縷頭髮,瞇起眼睛看著傑登把箱子扛上肩膀,走上樓梯。兩星期來,她好不容易才能專注於他以外的事情,他沒有權利不請自來。這樣不公平,但她知道傑登這種男人不講公平。他們我行我素,只關心勝利。   門開著嗎?他從階梯上面喊下來。   是的。   她甩掉茫然的感覺,打開信箱取其他郵件。她一把抓起信封和廣告傳單,關上信箱後步上階梯。她下來時沒拄手杖,上去時並未留意仍不穩定的平衡感,踏上第一階時沒有踩穩,後知後覺地趕緊抓住扶手。抬頭看去,傑登已走到小平台,進入她的公寓。

  漢娜深吸一口氣,在階梯中間停步,下意識地摸向自然主義風格的卡其布襯衫上的項鍊。她會冷靜自持,同時掌控局面。   要放哪裡?漢娜進門時,傑登轉身看她。   放到書櫃旁就好。謝謝你,傑登。她關上門。   他放下箱子,直起身來,垂下眼簾饒有興味地打量她。妳沒有拄手杖。   出外才用。   腳還痛得厲害嗎?   很少。   還在做物理治療?   我每週到弟弟的運動俱樂部三趟。   天哪,漢娜,別再那樣看我。我昨晚失眠了大半夜,掙扎著要不要來看妳,終於狠下決心把稍後幾天的事全丟給行政助理,害他差點口吐白沫。班機延誤,我在洛杉磯機場滯留兩小時。來到西雅圖,天在下雨,到達我女人的公寓,她的表現竟然好像不記得我是誰。才下午一點,我已覺得這一天好漫長。

  漢娜深吸一口氣。西雅圖經常下雨。   天啊,女人,我沒有心情聽笑話。她來不及躲開,他已無聲地移上前來,伸手拉她。   傑登   但他已把她抱進懷裡,按在濕漉漉的衣服上,直到她感覺到他身體的炙熱。他迫不及待地覆上她的唇,聖塔伊尼斯島上的親密記憶潮水般湧上來。漢娜閤上雙眼,在回憶與不再回頭的決定之間掙扎。   吻我,漢娜。太久了,該死的太久了。   傑登收緊雙臂,努力去除她消極的抗拒。漢娜慢慢放鬆下來。她與傑登有過的身體親密,美好而令人滿足。再回味一下也無傷大雅。她抵住他的雙唇開啟,聽到他滿意的模糊呻吟。他的雙手滑下她的脊背,讓她貼緊在身上。直到他頭髮上的水滴到她鼻子上,他才不情願地抬起頭。他低頭看她,黑眸閃爍著一絲滿意與如釋重負的光芒。

  妳跟我一樣濕了。有毛巾嗎?   好多了,他喃喃低語。   在浴室。   他放開她,走向門廳。我很快出來。弄點咖啡如何?   漢娜目送他的背影。好。她等浴室傳來關門的聲音,再緩緩走向廚房。走到一半,發現還拿著信,於是丟到茶几上。   傑登來了。她以為再也不會見到他,也要自己相信這樣最好。但現在她必須應付這男人和他對她的影響,以及他來西雅圖的真正意圖。他們的關係幾乎是還沒開始就結束了。   傑登不是會追求女人的男人,那他為何而來?   水煮開時,漢娜察覺到傑登默默地站在身後的門口。她轉身看見他拿著一個白色的長信封,是她剛才放在茶几上的幾封信之一。他瞇起眼睛研究她,滿足與釋然消失無蹤,激烈的眼神立即讓她警鈴大作。

  拆這封吧!他隨手一甩,信封飛到她身旁的流理檯上。   漢娜低頭看見寄信地址是百齡檀投資公司。她的血液頓時降到冰點,冷靜的怒火隨之而來。她不是這兩個男人的棋子。她挑釁的拿起信封撕開。   大概是晚餐的感謝信。她瀏覽信件,保持冷淡的表情。   我看像生意。   漢娜陰鬱地微笑。因為你把所有事看成生意。   他又想怎樣,漢娜?   她看完不長的信,考慮如何作答,而後決定說實話。他說如果我肯參戰,他樂意將布魯克的成果與我分享。她把信扔到檯面,拿起水壺。怎麼樣,傑登?有人送我一個一夜致富的機會。   只要把我一些有趣的消息告訴百齡檀。   可惜我不知道你任何有趣的事,對吧?   要是知道,妳會告訴他嗎?

  她猛然轉身,心底的怒火爆發。我說過無意捲入戰爭,而且說到就會做到。你們聽不懂一句簡單的話,不是我的錯。你們陷入了愚蠢的男性對抗,以為別人都很緊張誰贏得布魯克之戰,但我才不在乎。聽清楚了,傑登。你白跑一趟了。我沒有跟百齡檀串謀對付你。我沒法向你通風,也不能向他報信。就算可以也不會。反正你的商業間諜知道得遠比我多。他肯定也在監視你。這種愚蠢的遊戲,你們玩到地老天荒去吧!我恕不奉陪。聽明白了嗎?   他悶悶不樂地注視她良久。漢娜,問題是我希望妳在乎。   她凝視他,而後緩緩搖頭。為什麼?   我不確定。也許因為我想要妳,如果妳對我的事多關心一點,會讓我安心許多。   我關心過,記得嗎?沒有用,因為你不願改變。你已經選擇你的道路,傑登。你必須獨自走下去。

  我以為生涯規劃顧問不可以放棄頑固的病人。   我每天都在放棄。她轉身用熱水沖咖啡。你不只是頑固的病人,傑登。你是固執己見、冥頑不靈、死性不改的病人。我已經決定,再也不要在你身上浪費時間,更有趣的事情多著呢!   例如研究妳阿姨的資料?   對極了。伊莉莎白.諾德的藏書讓我受益無窮,我打算將一些道理付諸實踐。咖啡給你。   他接過杯子,視線不曾稍離她的臉。我不是為百齡檀來的。   真的?她保持滿不在乎的口吻。   妳不相信?   我不敢低估你的能力,知道你能夠一箭雙鵰。也許你很想跟我上床,但除非有其他重大理由,你不會特意為此遠道而來。碰巧百齡檀來到西雅圖,你好奇他想要什麼,於是決定一石二鳥。

  妳想過我可能是嫉妒嗎?   她側頭。要是剛跟你分手,我就跟百齡檀上床,可能會讓你的自尊心稍微受損,但就此而已。   妳跟他上床了嗎?   你覺得呢?   傑登啜飲一口咖啡。沒有。   好吧。這個問題解決了,你可以梳理一下豎起的羽毛,回到機場。你最近肯定很忙,傑登,花不起時間來查看我吧!   我遠道而來,進門才十五分鐘,不會這樣就被踢出去。請妳安靜下來,給我機會說話好嗎?   漢娜長嘆一聲,故意從他身邊繞過。她走到客廳,坐上沙發。說吧,傑登。你身材高大,我的左腳尚未痊癒,實在無法把你踢出去。   他緩緩坐上扇背椅,從容地把咖啡杯放上茶几。我知道妳不信,但我是來看妳的。只有這個原因。

  漢娜沒有爭辯。爭辯也沒有意義。她不知要相信什麼,只知在傑登面前必須非常小心。想跟我保持遠距離關係很不方便,傑登。就算你不嫌麻煩,我也嫌麻煩。   阿姨的札記妳看到哪裡?   她以為他會繼續否認,沒料到他會改變話題。她剛到天啟島,初次接觸幾位資料提供者。   資料提供者?   這是人類學者對於把部落的習俗和涵義告訴他們的原住民的稱呼。他們設法跟這些原住民成為朋友,讓他們願意無所不談。阿姨延續她主要詢問女性的習慣,她覺得研究者通常忽略女性。男性人類學者理所當然地認為男人主宰社會與政治生活。   沒有提到地圖上的圓圈可能是什麼意思?   還沒有。   嗯,大概不很重要。只有我這種對舊地圖癡迷的人會有點好奇。妳開始為寫書做札記了嗎?

  傑登點頭。   漢娜依然警惕,但談起諾德的資料,讓她比較踏實。開始了,我終於找到重點。阿姨對影響女性的儀式與習俗很有興趣,某些觀點和主流意見很不一致。她的興趣在部落社會中女性如何微妙展現她們的權力。   妳對此很著迷。   比研究男性權力著迷得多。   好吧,妳說得很清楚了。我重申最後一遍:我來這裡,不是想利用妳對付百齡檀。這不是權力之事。   傑登微微一笑。   噢,很好。   漢娜,妳在考驗我的耐性。   她目瞪口呆地盯著他,最後是幽默感佔了上風。我會盡量小心。   很好。   你會在西雅圖待多久?   我只能待兩、三天。   要住在哪裡?   他拿起咖啡杯。這裡?   不行。她斬釘截鐵地說。   那我得想一想。今晚跟我吃飯好嗎?   如果我拒絕呢?   我會繼續邀請。   漢娜點頭。直到我答應?好吧!傑登,我跟你去吃飯。   謝謝妳,漢娜。他放下咖啡杯,站起來。   漢娜愕然地抬頭看他。你要去哪裡?   我下午有樁小生意要談。   她的微笑減弱。當然。她早該料到,不是嗎?   我要去見妳弟弟。   漢娜撐住沙發扶手站起來。不可以,你已經把他害慘了。別再騷擾他,傑登。   我們只是有話要談。放心,他在等我。我在機場打過電話給他。   我不信任你,傑登。   他凝視她良久。我救過妳一命。   她臉頰泛紅。那跟生意無關。一談到生意,我就不信任你。如果你來西雅圖繼續傷害我弟弟,我發誓會殺了你。你保證過不再對他的公司下手。   如果妳不信任我,保證又有何用?   傑登!   今晚六點半見。   漢娜還想不出阻止他的辦法,傑登已出門。她衝到電話前,打給弟弟。   尼克?我剛見到傑登.凱吉。到底發生什麼事?他說跟你有約?   沒錯。尼克過於漫不經心。放心,漢娜。我只是跟他談談。   談什麼?   我不知道,他還沒告訴我。我談完會告訴妳。   尼克,我不喜歡這樣。   我現在很安全。他還能對我怎樣?最壞的已經做過了。   那跟他見面做什麼?   好奇吧!他是商業奇才,我想聽聽他有什麼話要說。何況他對妳有救命之恩,我總不能拒絕他見面的請求吧?      加速設計公司位於貝勒福北部,四○五州際公路旁。華盛頓湖東面整個地區都是玻璃與鋼鐵建造的現代辦公大樓。高科技行業大舉侵入,帶來熟悉的加州風格建築。貝勒福一不小心,就會被小矽谷包圍,傑登將租車停在加速設計公司的停車場時想到。這對他不成問題。發展迅速但很不穩定的電腦行業給他提供大量待宰羔羊。   他穿過大樓的大廳,以為會發現貌似做過啦啦隊員的接待員。年輕老闆雇用接待員時,經常重美貌不重頭腦。但他很高興看到尼克.傑西特的秘書年紀稍大,也能幹許多。她點頭示意老闆的辦公室,好奇而警惕地目送他進門。   尼克的辦公桌是玻璃與鋼鐵的材質,他從桌後站起來。他繫著領帶,西裝外套掛在壁櫥裡。這是傑登第一次見他,第一印象是他的眼睛跟漢娜有點像。他的綠眸更深,但兩人的眼角都微微翹起。他握住尼克伸出的手,坐下。   你若想瞻仰遺容,尼克冷淡地說,恐怕來早了一點。加速設計公司尚未一命嗚呼。   我沒有欣賞遇難公司遺體的變態嗜好。傑登說。   那請問有何貴幹?   我想賣你一件你可能有興趣的產品。   我沒聽說你也為電腦公司做業務。尼克禮貌地微笑,眼神警戒。   新開發的業務,你是第一位客戶。   我洗耳恭聽。   傑登環視設計昂貴的辦公室,發現能放東西的地方全堆滿文件和契約。你有興趣購買管理方面的建議嗎,尼克?   由你提供?尼克大吃一驚。   傑登微微一笑。我賣的是專家意見,能讓你少走很多冤枉路,保證你公司的生存。   尼克思索。我還在等另一隻腳踢過來。   價錢?可以商量。   不能要公司的股份。   傑登再次微笑。不會。   尼克心不在焉地用鉛筆頭敲著桌面。我可能付不起你的費用,凱吉先生。   價錢可以商量,細節稍後再討論。現在我只想知道你有沒有興趣。   沒有興趣的是傻瓜,不是嗎?   未必,你應該可以獨自闖過難關。上次交手時,我對你瞭解甚多。別人可能早已放棄,但你控制住局面,你的潛力不容忽視。   姊姊也這麼說。尼克猶豫。這就是你來找我的原因?因為漢娜?   漢娜不贊成我來找你。   她很會看人。   現在不行。她忙著防範我,做不出客觀的判斷。如果我們同意一起工作,你必須相信自己的直覺。   我會堅持自己的判斷。   否則你做不了老闆。你想雇我當管理顧問嗎?傑登間。   我想,但可能付不起。   價錢可以商量。   當然。我要白紙黑字簽約,保證你將來不會染指加速設計公司。收費以公司營運與利潤的可測量提升比率為準,試用期過後,再決定是否長期合作。   你很謹慎,尼克。   我最近剛吃到苦頭,學乖了。   傑登聳肩。趁年輕學會謹慎是好事。   尼克露出淡淡的微笑。我付出很大代價,不想再為任何事付出這麼高昂的代價了,尤其是聘請顧問。   我說了,價錢可以商量。   你吃過午飯了嗎,傑登?   在飛機上吃過。   尼克若有所思地看著面前的男人。下午有安排嗎?   傍晚之前沒有。   姊姊說你游泳,我的俱樂部有很大的游泳池。我下午準備去健身,歡迎你來。   好吧,我們可以利用這機會談些細節。   尼克輕鬆的眼神變得嚴肅而直接。你救了漢娜一命,我欠你一次。   這就是你冒險跟我談話的原因?   那是部分原因,另外是好奇。      傍晚六點半,漢娜惱怒地發現自己在踱步。她心神不寧、焦躁不安,以致半小時前提早更衣。她身上黑白色的熱帶狩獵風格洋裝是亞麻的,她不敢坐下,生怕還沒出去就弄縐了衣服。真希望亞麻的風潮趕快過去,不是每個人都能把縐巴巴的衣服穿得很好看。   拖著尚未痊癒的膝蓋踱步不是世上最舒服的運動。傑登抵達時,她鬆一口氣。開門的時候,她依然感到莫名的煩躁。看到他穿著保守的斜紋軟呢西裝和長褲,顯得容光煥發,讓她更火大。   你遲到了。   他面帶歉意地看錶。才遲到五分鐘,附近很難找到車位。   但不難找到我弟弟?   不難。妳的外套在哪裡?   在衣櫥。   穿上吧,雨雖然停了,外面還是很冷。   她皺起眉頭。外套只會讓我的衣服變得更縐。   他露出笑容。沒關係,我會假裝沒看到。他走到衣櫥,取出黑色鑲卡其布的風衣。穿上吧。該走了,我訂了七點的位子。   去哪裡?   濱海區妳弟弟推薦的一家餐廳。   走向樓梯時,漢娜斜覷他良久。怎樣?   什麼怎樣?   你跟我弟弟談了什麼?   生意。   傑登,你再不說實話,今晚就到此為止。   他嘆息。好吧,我提議當他的管理顧問。   管理顧問!你不是管理顧問,你是投資公司的老闆。   妳覺得我開拓其他生意已經來不及了嗎?他的語氣似乎想尋求肯定,讓漢娜有點驚訝。   當然不是,她下意識地說。生涯規劃顧問總是鼓勵別人勇於改變。只是我覺得你不像會開拓那種生意,除非有利可圖。   確實有利可圖,顧問費。   顧問費以外的報酬。我弟弟現在沒有太多錢付顧問費,他要怎樣支付你的費用?   妳疑心很重,漢娜。   能怪我嗎?   當然,我從未欺騙妳,也從未給妳不信任我的理由。妳用不著擔心弟弟。我跟他的安排直截了當、光明正大。別再操心這件事。放鬆下來,享受晚餐。   再問他也沒用,明早她會逼尼克招供。也許你說得對。我只是不大相信你真的想拓展其他生意。   我也不大相信,這是實驗。   我不希望你拿我弟弟做實驗。   漢娜,他輕聲告訴她。妳管不了這件事。   西雅圖濱海區有很多舊碼頭,他們來到那裡一家傳統海鮮餐廳。由於舊碼頭設施無法應付經常在艾略特灣停泊的巨型貨櫃船,南面的新碼頭啟用後,就改建成餐館、商店和公園。從窗戶往外眺望,能欣賞穿梭兩岸的渡船回港或出發。   晚餐意外地十分愉快。鮭魚和夏多內白酒非常可口,傑登更是反常地友善。晚餐吃到一半,漢娜發現說話的都是她。她說到一半住口,若有所思地打量他。   怎麼啦?傑登問。   我剛發現我整個晚上都在談阿姨的札記。   那又如何?我聽得津津有味,快把天啟島女人的女神崇拜說完吧!   嗯,我剛說到重點,阿姨立即發現這宗教是島民的基本權力結構,在札記裡長篇大論地講述。女神與大海和多產有關,只有女人能向她求助或請求她祝福。儀式上,女人用一種特別的聖器祭祀她。   她由此推斷島上由女性當家,所以稱她們是亞瑪遜人?我記得她在書裡著重把所有習俗解釋成以女性為中心。   漢娜點頭。我還看到關於我家女性祖先的紀錄。這條項鍊是傳家之寶,傑登,曾屬於我說過的親戚:數學家、藝術家,還有藝術家上一代的女作家。   我記得,她們都終生未婚。   而且非常成功,現在項鍊屬於我。   妳覺得自己只是生涯規劃顧問,配不上它。他懶洋洋地綻開笑容,再叉起一口鮭魚。   但漢娜當真了。是真的。戴過這條項鍊的女人都擁有很大的個人力量。你這種人把力量視為理所當然,傑登。但我不會。撰寫關於伊莉莎白.諾德的著作,能給我開拓正確的道路,讓我有機會做重要的事,得到一些成就。   妳說過,妳的天賦是指導別人得到成就。   你和維琪.亞米特都不把我的天賦當一回事。   他的笑容消失。妳想被維琪.亞米特當一回事?   有什麼不對?   傑登考慮這問題。沒什麼不對。我從未見過那女人,但聽來不像什麼目標。   你在嘲笑我,對吧,傑登?她疲倦地微笑。知道我在說什麼了吧?你也不把我當一回事,我想找到把我當一回事的男人。   漢娜,這是胡說。我不知道妳怎會這樣想,但這肯定說不通。妳很清楚我非常把妳當一回事,不然怎會丟下百齡檀製造的麻煩,離開土桑跟妳去度假?怎會追來西雅圖?   你追的不是我,傑登。你正在尋找生命中一些問題的答案,例如你和百齡檀的狀況該如何解決,你的中年危機,你的生意。誰知道?不知為什麼,你以為能在我身邊找到,但你錯了。   他瞇起眼睛看她。妳怎麼知道?   因為我不會再給你建議,傑登。我要專注於執行我給自己的建議。   是嗎?他挑釁。妳正給自己什麼建議?   漢娜若有所思地把手肘撐在桌面,十指相抵頂住下顎,凝視著他。我不要再擔心別人,只擔心自己。我不要受你或修格.百齡檀利用。我要配得上這條項鍊。我要找出我個人的力量,無論那是什麼。而後我要盡情發揮這種力量。我突然變得野心勃勃。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回