主頁 類別 小說園地 螞蟻與蚱蜢

第15章 諾言

螞蟻與蚱蜢 毛姆 4406 2023-02-05
  我的妻子是一個很不守時的女人。有一次,我跟她約好在克拉力吉飯店吃午飯,我遲到十分鐘,結果沒有看到她來,我並不驚奇。我先點了一杯雞尾酒。那時是飯店的旺季,大廳中只有兩三個空桌子。有些人很早吃完飯,正在喝咖啡,其他的人像我自己一樣,正在把弄著一杯辣味馬丁尼;穿著夏日女裝的女人看來顯得愉快又迷人,而男人看起來很溫雅;但我看不到一個人的外表足夠讓我感興趣,可以消磨我預期要等下去的一刻鐘時間。他們身材細瘦,悅人眼目,穿得很好,悠閒自在,但大部分都是同一種型態,我是以寬容的心情而不是以好奇心看著他們。然而那時已是兩點鐘,我感覺到肚子餓。我的妻子告訴我說,她不能戴土耳其玉,也不能戴錶,因為土耳其玉會變綠,錶會停;她把這一點歸之於命運的惡意。關於土耳其玉,我沒有話講,但我時常認為,錶如果上發條的話就可能會走。我正在這樣想著時,一位侍者走過來,以旅館侍者常假裝的那種沉默莊重模樣(好像他們的口信具有一種比話語所暗示的更不祥意義)告訴我說,一個女人剛打電話來說,她有事耽擱,不能來跟我吃午飯。

  我猶疑著。自己一個人在擁擠的飯店吃飯並不是很有趣的事,但要到俱樂部已經太遲,於是我決定最好留在原來的地方。我漫步走進餐廳。讓時髦餐廳的服務生領班知道我的名字,從來就不曾給我什麼特殊的滿足(很多高雅的人卻似乎有這種感覺),但是,在這個場合中,如果人們以較不冷硬的眼光跟我打招呼,我確實會感到很高興。服務生領班露出呆板又不悅的臉孔告訴我說,每個桌子都客滿了。我無助地環顧莊嚴的大房間,突然之間,我看到自己所認識的一個人,心中非常愉快。伊莉莎白.維蒙夫人是我的老朋友。她向我微笑,我看到她也是自己一個人,於是我走向她。   請你同情一個餓肚子的男人,讓我跟妳坐在一起好嗎?我問。   哦,請吧。但我差不多吃完了。

  她坐在一個大柱子邊的一張小桌子旁,我就位時發現,儘管人很多,我們卻坐在幾乎是隱密的地方。   我真是有點運氣,我說:我餓得要昏過去了。   她露出很令人愉快的微笑;微笑並不是忽然使她容光煥發,而是似乎漸漸使她的臉上充滿魅力。微笑在嘴唇四周猶疑了一會,然後慢慢散佈到她那兩隻發亮的大眼睛,柔和地在那兒徘徊。確實沒有人會說伊莉莎白.維蒙氣質平凡。她還是女孩時,我並不認識她,但很多人曾告訴我說,她那時很可愛,使人非常感動,我很相信,因為現在她雖然已五十歲,卻仍然是氣質無與倫比。她那種受到歲月傷害的美,反而使得青春時所具有的那種新鮮和煥發容貌顯得有點無味。我不喜歡那些看起來全都一樣的脂粉臉;我認為女人用脂粉和口紅來鈍化她們的表情,蒙蔽她們的個性,真是愚蠢的事。但伊莉莎白.維蒙搽粉,並不是為了模仿自然,而是要改良自然;你並不詢問其方法,只是讚賞其結果。她表現炫耀性的大膽態度來使用化妝品,增加而非減少那副完美臉孔的性格。我認為她的頭髮是染色的,又黑又滑又亮。她身體挺得很直,好像從未學習去輕鬆地躺靠下來,並且身材也很苗條。她穿著一件黑緞子裁成的衣服,其線條和樸素真奇妙,同時她也在頸部戴著一長串珍珠。她唯一的另一件珠寶是一塊大翡翠,鑲在結婚戒指上,而其微暗的亮光更加深了手部的皙白。但是,她的雙手及其紅色的指甲,最清楚地暴露出她的年齡;她的雙手沒有透露出女孩子的柔軟以及有酒窩的豐圓;你禁不住以一種恐慌的心情看著它們。不久,它們會看起來像一隻猛禽的爪。

  伊莉莎白.維蒙是一個不尋常的女人。她出身顯貴,因為她是第七位聖爾茲公爵的女兒。她十八歲時就嫁給了一位很有錢的男人,立刻開始過著一種驚人的放縱、淫逸和浪蕩的生活。她太驕傲,無法表現謹慎,又太粗心,不會想到後果,於是兩年之內,她的丈夫在面臨驚人醜聞的情況下與她離婚。然後,她又嫁給離婚案件中三位共同被告中的一位,但在十八個月之後又逃離他。然後她結交一連串的情人。她因為行為放蕩而變得聲名狼藉。她驚人的美和不名譽的行為,吸引眾人的眼光,但時間並不長久,除非她有什麼事可以讓愛閒談的人談論她。她的名字被高尚的人避之若浼。她是賭徒、揮霍無度的女人和蕩婦。但是,雖然她對情人不忠實,卻忠於朋友,而總是有一些朋友,不管她做什麼,都認為她是一個很好的女人。她坦誠,精神高昂,有勇氣。她從來都不顯得偽善。她慷慨而真誠。我是在這段時間之中認識她的;由於宗教不再時髦,所以當偉大的女人失去信譽時,她們就對藝術產生可喜的興趣。當她們受到自己階級的人冷漠以待時,她們時常會進入作家、畫家和音樂家的圈子之中。我發現她是一位令人愉悅的伴侶。她是一個可喜的人兒,十分不畏懼地說出自己的想法(如此節省很多有用的時間),並且她也有一種敏捷的機智。她總是願意談談(透露有趣的幽默)自己華麗又庸俗的過去。她的談話雖然沒有教益,卻是美好的,因為無論如何她是一個誠實的女人。

  然後,她做了一件很令人驚奇的事。在四十歲時,她嫁了一位二十一歲的小伙子。她的朋友說,這是她一生中最瘋狂的行為,有些與她同甘共苦的人,現在為了這個小伙子的緣故(因為這個小伙子很好,而她利用他的無知似乎是可恥的事)拒絕再跟她交往。這可真是事情的極限。她們預言有災難會發生,因為伊莉莎白.維蒙忠於任何男人的時間無法超過六個月;是的,她們希望災禍降臨,因為,這位可憐的年輕小伙子的唯一機會似乎是,讓身為妻子的她表現出不名譽的行為,迫使他離開她。她們全都錯了。我不知道是時間使她內心改變了,還是彼德.維蒙天真和單純的愛感動她,但事實是:她成為他的一位令人讚賞的妻子。他們窮苦,而她本來很揮霍;然而她卻變成一位節儉的家庭主婦了;她忽然對自己的名聲很小心注意,所以醜聞沉寂了下去。彼德的快樂似乎是她唯一關心的事。沒有人能夠懷疑她是深深地愛著他。伊莉莎白.維蒙在長久成為人們的話題之後,不再為人談論了。看起來好像情況很清楚。她是變了,我在心中愉快地想著:當她變成很年老的女人,過了很多年完全體面的生活之後,過去的時光,可怕的過去時光將不再屬於她,而是屬於一位去世很久的人,一位她一度隱約認識的人。女人有一種令人羨慕的遺忘能力。

  但誰會知道命運為你準備了什麼呢?在眼睛一眨之間,一切都改變了。彼德.維蒙在享受了十年的理想婚姻之後,瘋狂地愛上了一位叫芭芭拉.肯頓的女孩。她是一個很好的女孩,是羅拔.肯頓爵士的最小女兒,肯頓曾當過外交部政務次長,她女兒擁有一種捉摸不定的美。當然,她一點也不能和伊莉莎白夫人比的。很多人都知道所發生的事,但沒有人能夠說出伊莉莎白.維蒙是否知道此事;他們懷疑她如何能應付一種從未經驗過的情況。以前總是她遺棄情人,沒有人遺棄她。我是認為她會趕緊處置肯頓小姐;我知道她有勇氣,並且很敏捷。我們現在一面吃午餐一面閒聊,這一切的事情都在我心中出現。她的儀態一如往常一樣快活、迷人且坦誠,沒有暗示她有煩惱。她談話就像以前的樣子,恬然但卻很明智,並且敏銳地知覺到各種話題所具有的荒謬成分,我非常愉快,也獲得一個結論:由於某種奇蹟,她並不知道彼德的感情已經改變。我對此事的說明是:也許她對他的愛很強烈,所以她不會想到他對她的愛情會有所減少。

  我們喝咖啡,抽幾支菸,她問我幾點鐘了。   三點差一刻。   我必須讓他們把我的帳單拿來了。   妳不讓我請客嗎?   當然,她微笑著。   妳趕時間嗎?   我要在三點鐘與彼德見面。   哦,他好嗎?   他很好。   她微微笑,是她那種緩慢又愉快的微笑,但我似乎在其中看到一種嘲諷的成分。有一會的時間,她猶疑著,並且謹慎地看著我。   你很喜歡奇異的情況,不是嗎?她說:你一定猜不到我在辦什麼事。我今天打電話給彼德,要他在三點鐘跟我見面。我要他跟我離婚。   妳不會吧,我叫著。我覺得自己臉紅起來,不知道要說些什麼:我以為你們相處得很好。   你認為我會不知道全世界的人都知道的事嗎?我確實不是那樣的傻瓜。我不可能對她說出我所不相信的事情,也不能假裝不知道她的意思。我沉默了兩秒鐘。

  妳為什麼同意離婚?   羅拔.肯頓是一位守舊的老傢伙。我很懷疑,如果我跟彼德離婚,他是否會讓他女兒芭芭拉嫁給彼德。至於我,你知道,一點也不重要:一次離婚多多少少   她聳聳美麗的肩膀。   妳怎麼知道彼德要娶她?   他深深愛著她。   他這樣告訴妳嗎?   沒有。他甚至不知道我也知道此事。他很可憐,可憐的可人兒。他一直努力不去傷害我的感情。   可能只是暫時的沉迷,我大膽說:可能就會過去的。   為什麼會過去呢?芭芭拉年輕又美麗。她很不錯,他們彼此很相配。何況,如果事情真的過去的話,又有什麼用呢?他們現在彼此相愛,而愛情中的現在是最重要的。我比彼德大十九歲。如果一個男人不再愛一個大得足夠當他母親的女人,那麼,你認為他會再度去愛她嗎?你是一個小說家,你一定知道比這更多的人性。

  妳為什麼要這樣犧牲呢?   他十年前要我嫁給他時,我曾答應他,如果他要解除婚約,我就要答應他。你知道,我們之間年紀很不成比例,所以我認為這件事是很公平的。   難道妳要遵守他沒有叫你遵守的諾言嗎?   她那又長又細的手微微動著;此時我感覺到,那翡翠的黑色亮光有什麼不吉祥的成分。   哦,我必須遵守諾言。一個人行為要像紳士。說實話,這就是我今天在這兒吃午飯的原因。他是在這個桌子向我求婚的;我們當時一起吃飯,你知道,而我就坐在我現在所坐的地方。討厭的是,我現在愛著他,就如同我當時愛著他一樣。她停了一會,我可以看出她緊咬著牙齒,嗯,我想是應該走了,彼德討厭人們讓他等著。   她投給我一種曖昧的無望眼光,使我深深以為她無法從椅子上站起來。但她卻微笑著,突然擺出一個姿勢站起來。

  妳要讓我送妳嗎?   送到旅館的門口吧,她微笑著。   我們走過飯店和大廳;當我們來到入口時,一位侍者轉了旋門。我問她是否要坐計程車。   不,我寧願走路,真是一個可愛的日子。她把手給我,看到你真愉快。我明天要出國了,但我期望整個秋天待在倫敦。請打電話給我。   她微笑著,點頭,然後轉開。我看著她走上戴維斯街。空氣仍然溫和,像春天;在屋頂上方,小片的白雲正在藍天中懶懶地飄動著。她抬頭挺胸,頭部的舉止很英挺。她身材苗條而可愛,所以人們在走過去時都看著她。我看到她以優美的姿態對一個相識的人鞠躬;這個人舉起帽子,我想,他萬萬也不會想到她有一顆破碎的心。我再說一遍,她是一位很誠實的女人。

  (全書完)
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回