主頁 類別 小說園地 智擒大猩猩

第7章 七 再次失敗

智擒大猩猩 威廉德.普萊斯 3154 2023-02-05
  喬羅一刀砍下了蟒的腦袋,他說:我們用它來做藥。   哈爾讓隊員們隨意處置這條大蟒。他們會把它的頭磨成粉,賣給當地的巫醫。骨節可以給村子裡的女人做項鏈,可以保養喉嚨;或者串成腰帶,可以治療胃病;在非洲的一些國家,據說戴一串蟒蛇骨頭在身上可以避免蚊子咬。   關於蟒蛇的傳說可以追溯到很古的時候。據說,摩西【註】就現身為一條可以治癒百病的蛇。蛇一直被尊為神達五個世紀之久。希臘神話中的醫神阿斯克勒庇奧斯手執纏著一條蛇的神杖,至今還是醫生這種行業的標誌。   【註】摩西:《聖經》中傳說率領希伯來人擺脫埃及人奴役的領袖。   用蛇藥治病也有很長的歷史。直至今日,在中國還有蛇製的藥出售,據說這些藥可治瘋癲、驚風、癲癇、眼疾、傷風、喉痛、瘧疾、耳病、牙痛、失聰、關節炎、風濕症等等。在瓜地馬拉,熱的蛇油用來作寒症的敷劑;蛇油的作用在波多黎各也是家喻戶曉的。在法國,直到一八八四年,蛇肉一直作藥用。在這之前的倫敦,蛇肉曾用於治療鼠疫。響尾蛇的油在美國被當作藥品出售,用以治療耳聾、腰痛、牙痛、喉痛、風濕,如果你不想服,也可以把它塗在患處。

  那條蟒死了沒有?羅傑看到已經被砍掉了頭的蛇正在扭動,就問道。   沒有。哈爾說。   沒有了頭它怎麼還能活呢?   蛇的腦子不僅長在腦袋裡,也長在它的脊椎裡。站遠點兒!它要纏上了你仍然可以要你的命!不要刺激它,說話小聲點。   羅傑瞪著他哥哥,你是把我當傻瓜吧!蛇沒耳朵,即使它有耳朵,現在它的頭給砍了,它也聽不到了。   蛇的全身都是耳朵。哈爾說。   無稽之談!羅傑反對他的說法。   不完全是無稽之談,哈爾微笑著說,它的耳朵不像我們的耳朵,確切地說,它不是聽到聲音,而是感覺到聲音。每一種聲音都產生一種振動,蛇能感覺到這種振動,它的神經非常靈敏。太微弱或者音調太高的聲音,你就聽不到,而它卻能感覺到這種聲波,還能判明聲音來自何方。即使一隻老鼠的腳步聲它都聽得到,它連看都不用看,扭身就可以把老鼠抓住。它全身接觸地面,這就使它能感覺到最微弱的振動,就像一臺記錄地震的地震儀。

  你記得在日本的時候,報紙老是報導地震儀一天之內記錄到好多次地震,有時上百次,而人卻一次也感覺不到。每條蛇就是一臺蠕動的地震儀。   說到聽見,羅傑說,你聽見鈴聲了嗎?那蛇每扭動一次,我就聽到一下叮聲。   哈爾哈哈大笑,這一回是你得了神經病,蛇可不會叮作響。   可這一條在響,聽!聽見了嗎?你是百事通,請把這解釋一下吧!   哈爾聽到了叮聲,儘管他從小就受到訓練,今天已成為一個博物學家,可他也解釋不了這種現象,他承認道:你可把我難住了。   肩膀上纏著繃帶的圖圖跑過來指著蛇問哈爾:你們要嗎?   不要,你和隊員們隨意處理。   圖圖滿臉帶著感激的笑容回到了隊員們中間,哈爾是個好老板,他送給了他的隊員們一份好禮物。

  隊員們在蟒肚子上順著拉開一刀,開始剝皮。大蟒的皮很值錢,它能製成上好的革,它防水、防潮、耐磨,不會炸裂,不會脆碎,不會剝落,比牛皮、山羊皮都好。因為牛羊有腳有腿,身體不接觸地面,不需要那麼結實的皮。一條大蟒要拖曳著它上百公斤重的身體在地面爬行,還要穿過各種樹叢,必須得有這麼一副好鎧甲。所以蟒皮是一種很堅韌的皮,可以做好多東西,做鞋、手提包、手提箱、皮箱、沙發面套、帽子、皮帶等等,甚至照相機、自來水筆、網球拍子等的外套都可以用蟒皮來做。   但是蟒一死就得剝下皮,不然這皮就沒用了,所以,哈爾明白他的隊員們為什麼那麼著急。   剝下皮之後,劃開肚子,從裡面掉下來兩頭肥豬,正好可以做午飯的肉,這一定是不久前剛剛吞下的,幾乎還沒受到大蟒胃液的影響。這條大蟒肯定襲擾了某個村子。不過到現在還看不出叮聲的來由。又割開了一點,祕密揭開了,從肚子裡滾落下一隻小貓,貓脖子上掛著一隻小鈴鐺。圖圖把小鈴鐺拿到湖裡洗乾淨,掛到自己的脖子上,一走路就發出好聽的叮聲。

  哈爾建議他們:把洞挖開,說不定還可以找到它的窩。   挖了不到兩米就發現了一個大坑,裡面有好多堅硬的白色蛋,每個蛋直徑大約有十厘米大小。數了一下一共有九十個沒破的,兩個破了的。   奇怪,什麼東西弄破的?羅傑說。   答案在裡面,哈爾指著兩條有三十厘米左右的小蟒蛇說,注意它們嘴上角狀的牙齒,它們就用那牙齒來劃破蛋殼。   隊員們把其他蛋也打開,裡面都蜷伏著一條小蟒,雖小但已完全成形,那分叉的舌頭不斷地閃進閃出。   這些非洲隊員們高興得就像發現了金子,他們小心翼翼地把那九十條小蟒蛇都裝進了一口深深的鍋裡。   要那些小蛇幹啥?羅傑問。   等會吃飯的時候你就知道了。   大蟒被切成一大塊一大塊的。在小屋旁邊生了一堆火,然後把豬肉、蛇肉一起放到炭火上去煎,小蛇則用矛叉著烤,所有的人都胃口大開的參加了這一盛宴,包括哈爾和羅傑。

  這是他們第一次吃蛇肉,他們都沒想到蛇肉竟是那麼好吃。   真像雞肉,羅傑說,就是沒雞肉那麼乾。   我明白了,為什麼吃人部落的野人喜歡蛇肉更甚於人肉,就是這個原因不乾。一個人全身的水分約占六十%,而蛇的占七十%哈爾說。   坐在這兒,吃著蛇肉,使我體會到一種原始的滋味。羅傑說。   你用不著那麼想,哈爾說,你在歐洲的祖先們就吃過蛇,法國人在某種意義上現在還在吃蛇,但是有些人不願意說是吃蛇,為他們著想,在市場上出售蛇肉的時候,就說成是鰻肉。乘五月花號到美國的最初的移民在沒有其他東西可吃的時候,也吃過蛇;坐著大篷車到西部去的拓荒者們,其他東西吃光了,也吃響尾蛇;今天在佛羅里達州,響尾蛇肉還做成罐頭,在非洲這塊地方,有那麼多的蛇,要不吃那才叫傻呢!這不原始,平平常常的事。

  正菜之後的甜點就是烤小蛇,隊員們咯嚓咯嚓,有滋有味地嚼著小蛇,羅傑可受不了,他宣布說他已經吃飽了,就連哈爾也很想躲開這道菜,但是他的隊員們都在看著他,他只好強裝笑臉,憋住那種噁心的感覺吃了一條。   回到小屋之後,哈爾在一張老式的書桌裡掏出了一些舊報紙,由於年代久遠,報紙已經發黃了。   我在這兒看到過一些關於大蟒的說法啊在這兒.這是從一份教會雜誌上剪下來的,《喜訊》,五十年前出版的,它提出了一些在受到大蟒襲擊時的奇怪的忠告,哈爾開始唸剪報:記住不要跑,因為大蟒會跑得更快。應該平躺仰臥於地,雙腿並攏,雙手收於體側,盡量收頷,大蟒將試圖把頭拱到你的身子下面,試了一處又一處,要保持鎮靜,你只要一動,它就可以拱到你的身下,從而纏住你,最後纏死你。

  這樣過一會,蟒蛇無法纏住你,只有不纏殺而直接生吞你。它最有可能是從你的腳開始。這時要保持鎮靜,你可以讓它吞下你的腳,一點也不會疼,但需要很長時間。   如果你驚慌失措而掙扎的話,它就可以纏住你;如果你保持鎮靜,它就繼續往下吞,耐心地等它一直吞到你的膝蓋,這時,小心地抽出你的刀,從邊上扎進它脹鼓鼓的嘴巴,盡力把它的嘴割開。   羅傑咧嘴笑了:我可沒那麼耐心保持鎮靜讓它一直吞到我的膝蓋才動刀,我早就把它割開了!   對了,哈爾說,只是處於我們的情況,我們不能用刀割也不能用槍打,他拿出梯也格的槍放進書桌抽屜,鎖上鎖,鑰匙裝進自己的口袋裡,下次再碰到蟒,我們一定要活捉到。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回