主頁 類別 懸疑小說 魂縈舊恨

第4章 三、安東尼.布朗

魂縈舊恨 阿嘉莎.克莉絲蒂 2745 2023-02-05
  每當安東尼.布朗想到羅絲瑪莉.巴頓的時候,都不由得皺起眉頭。   和她混在一起,真是個大傻瓜。儘管一個男人這樣做是可以諒解的!當然,她是個容易叫人意亂情迷的女人。在多徹斯特的那個夜晚,他的眼中除了她以外,簡直是什麼都看不上眼了。漂亮得賽過女神說不定也像女神那樣聰敏呢!   他迷上了她,費盡了九牛二虎之力四處找人向她介紹自己。這正是他應當全神貫注於自己事業的時候,他這麼做的確是不可寬恕的。畢竟,他住在克拉里奇飯店並不是為了尋歡作樂的。   但是憑良心講,羅絲瑪莉的可愛之處,足以為一時的失職提供藉口。現在來責備自己是可以的,而奇怪的是,為什麼他曾經那樣鬼迷心竅。幸好還沒做出什麼會懊悔的事。幾乎每次一和她交談,她的魅力就減少一點,於是,事情便恢復到正常的程度,這不是愛情,連迷戀也還不是,只不過是一起度過了一段美好的時光,如此而已。

  沒錯,他曾經快樂過,而羅絲瑪莉也是。她跳起舞來就像個天使,無論他帶她走到什麼地方,男人們總是轉過身來目不轉睛地盯著她,這很叫她的同伴心曠神怡,只要她別開口講話就行了。謝天謝地,幸虧他沒和她結婚。但當你對於她那豔麗的臉蛋和勻稱的身段感到習以為常的時候,你又感覺如何呢?她甚至不太能理解旁人的話。她是那種女孩,喜歡你每天一大清早就在飯桌上對她說你是如何如何熱愛她!   啊,回想起這些事真是愉快。   他曾經迷戀過她,不是嗎?向她獻殷勤,給她打電話,帶她出門,陪她跳舞,在計程車裏吻她。就在那個驚人且不可思議的日子之前,他還像個傻瓜一樣樂在其中呢!   他還能十分清楚地記起她的模樣:耳邊散落著一縷栗髮,深藍色的雙目在低垂的眼睫毛間閃閃發亮,櫻紅的軟唇微微翹著。

  安東尼.布朗。這真是個好名字。   他輕輕地說:   這是個非常體面而高尚的名字。英王亨利八世有個大臣就叫安東尼.布朗。   我想他是你的一位祖先吧?   我不敢保證。   你應該不是!   他揚起了雙眉:   我是在美國的那一支。   不是義大利那一支?   哦,他笑了,就因為我的皮膚是橄欖色的緣故嗎?我媽媽是西班牙人。   這就難怪了。   難怪什麼?   很多事,安東尼.布朗先生。   你看來很喜歡我的名字?   我講過了,它是個好名字。   接著,像打了一個霹靂似的,她說道:   比托尼.莫雷利這個名字要好。   剎那間,他簡直不敢相信自己的耳朵。真是不可思議!這是不可能的!

  他抓住了她的手臂。由於抓得太緊,她甩脫了:   啊,你抓痛我了!   你是從哪兒知道這個名字的?   他的聲音嚴厲且語帶威脅。   她笑了,為自己製造的效果而感到高興。令人難以置信的小傻瓜!   誰告訴你的?   一個認識你的人。   是誰?這可開不得玩笑,羅絲瑪莉。我得知道這人是誰。   她瞟了他一眼。   是我一位沒出息的表弟,維克托.德雷克。   我從來沒碰過叫這名字的人。   我想,你認識他的時候,他不是用這個名字。這是為了顧全家族的面子。   安東尼緩緩地說:   我明白了。那是在監獄裏?   是的,我正在數落維克托那些放蕩不羈的行為,我告訴他,他是我們大家的恥辱。當然了,他是根本不放在心上的。後來他咧嘴笑著說:我看你也不很講究這些嘛,寶貝。那天晚上我看見你和一個從前犯過罪的人在一塊兒跳舞事實上,他是你最好的男朋友之一。我聽說,他自稱安東尼.布朗,可是在監獄裏的時候,他叫托尼.莫雷利。

  安東尼輕輕地說:   我必須和我這位年輕時的朋友敘敘舊。我們這些老難友到哪裏總是難分難解。   羅絲瑪莉搖了搖頭:   太晚了,他已經去了南美,昨天坐船走的。   原來如此,安東尼深深地吐了口氣,這麼說,眼下只有你一個人知道我犯過罪?   她點點頭,說道:   我不會告發你的。   你最好不要,他的聲音變得嚴峻起來,小心點,羅絲瑪莉,這是很危險的。你總不希望你那可愛的面容被毀掉吧,啊?有的人還不以損害女孩的美貌為滿足咧,還有好多人被宰了呢。這種事不光是在書本和電影裏才有,現實生活中也會發生的。   你是在威脅我嗎,托尼?   警告你罷了。   她接受這個警告了嗎?她知道他的話是很認真的嗎?這個小傻瓜,她那空空如也的腦袋裏一點理智也沒有。你不可能巴望她管住自己那張嘴。儘管如此,他還是嘮嘮叨叨地要她聽話。

  忘掉你聽過托尼.莫雷利這個名字,明白嗎?   我一點兒也不在乎,托尼。我這人很開通。能遇到一個犯人真是刺激。你不必為此而感到羞愧。   這個無可救藥的小白癡。他冷冷地看著她。在那片刻之間,他忽然不明白他怎麼會喜歡上她。他一向受不了愚笨的人哪怕是有漂亮臉蛋的笨蛋也一樣。   請你忘掉托尼.莫雷利這個名字。他冷酷地說道,我可是說話算話的,再也不要提起這個名字了。   他不得不溜之大吉了。這是唯一可行的辦法。這個女人是否能緘口不言,誰也沒有把握。她可是想說什麼就說什麼的。   她正在衝他微笑著一種迷人的微笑,但是他已無動於衷了。   別那麼兇嘛。下星期帶我去參加賈羅斯家的舞會吧。

  那時候我就不在這兒了,我要離開了。   在我生日宴會前可別走。你別使我失望啊,我等你來。可別說不來呀,我近來得了嚴重的流行感冒,病得很慘,到現在還覺得全身疲軟。我不能再生氣了,你一定得來。   他本來可以毫不動搖,他本來是可以放棄這一切,立即就走的。   然而,恰在此時,透過一扇敞開的門,他看到艾麗絲走下樓來。艾麗絲身材瘦削,沒有曲線美,面色蒼白,一頭黑髮,眼睛是灰色的。與羅絲瑪莉的姿容相比,艾麗絲是天差地遠,然而,她卻具備了一些羅絲瑪莉所絕無的特質。   他恨自己竟成了羅絲瑪莉膚淺魅力下的俘虜,儘管還陷得不深。這時他的感覺就好像羅密歐第一次見到茱麗葉時想到了羅瑟琳一樣。(見莎士比亞<羅密歐與茱麗葉>一劇,羅密歐在遇到茱麗葉以前,曾熱戀著已發誓終身不嫁的羅瑟琳,然而第一次見到茱麗葉後,他便立即愛上了茱麗葉)。

  安東尼.布朗改變了主意。   剎那間,他決心執行一件全然不同的計劃了。
按“左鍵←”返回上一章節; 按“右鍵→”進入下一章節; 按“空格鍵”向下滾動。
章節數
章節數
設置
設置
添加
返回